法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯某人家中, 某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯,擅自进
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
想词
tuer杀死;agresser略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 反, 坏:
violer les lois 法,
violer des règles 反规则
violer un traité 反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;反,坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 反,坏;闯入,侵;(对圣地的)

义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯某人家中, 某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯,擅自进
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯;(地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与这些权利的无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. ; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;,擅;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 反, 背, 破坏:
violer les lois 法,
violer des règles 反规则
violer un traité 反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;反,背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 反,背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭;menacer,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违反,违,违,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出维亚代表刚才说俄罗斯联邦关维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违, 违, 违背, 破坏:
violer les lois 违法,
violer des règles 违规则
violer un traité 违条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违背誓言


2. 闯入; 侵, 侵害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 侵一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 侵某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 侵别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe侵一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违,违,违背,破坏;闯入,擅自进入;侵
  • violation   n.f. 违,违,违背,破坏;闯入,侵;(对圣地的)亵渎

词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser,侵略,袭击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir办;détruire破坏,毁坏;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中违背了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,

v. t.
1. 违反, 违, 违
violer les lois 违法,
violer des règles 违反规则
violer un traité 违反条约
violer un secret 泄露秘密
violer ses serments 违誓言


2. 闯入; 害:
violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un pays 一国的领土和主权
violer le domicile (la porte) de qn 擅自闯入某人家中, 某人家宅
violer une sépulture 偷挖一座坟墓
violer les conscience 别人的秘密, 强奸民意


3. 强奸
violer une jeune fille 强奸一名少女



常见用法
violer une tombe一座坟墓

法 语 助手
助记:
viol暴力+er动词后缀

词根:
viol 暴力

派生:
  • viol   n.m. 强奸;强奸罪;违反,违,违;闯入,擅自进入;
  • violation   n.f. 违反,违,违;闯入,;(对圣地的)亵渎

近义词:
blesser,  contrevenir,  déroger,  désobéir,  enfreindre,  manquer,  mépriser,  profaner,  pécher,  trahir,  transgresser,  violenter,  manquer à,  forcer,  abuser de,  contrevenir à,  déroger à,  désobéir à,  souiller,  abuser
反义词:
observer,  suivre,  consacrer,  garder,  gardé,  obéir,  obéissant,  respecter
联想词
tuer杀死;agresser击;menacer威胁,恐吓;torturer拷打,拷问;massacrer屠杀;piller掠夺,抢劫;assassiner暗杀,谋杀;harceler骚扰,扰乱;respecter尊敬,敬重;punir惩处,惩办;détruire,毁;

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些女性遭到十名以上士兵的轮奸

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到

On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.

Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸

Des hommes sont tués, des femmes et des filles sont violées et parfois tuées.

男人被杀害,妇女和女童被强奸,有时也被杀害。

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

实际上,巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利日益被剥夺

Certains ont maintenu l'une des deux femmes au sol et ont commencé à la violer.

一些士兵摁住另外几名妇女中的一名,开始强奸

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

L'article 7 du Pacte aurait été violé en raison du traitement infligé à M. Zhurin.

由于Zhurin 先生所受到的待遇,缔约国违反了《公约》第七条。

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续黎巴嫩领空。

Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

然后,她遭到强奸并昏厥过去。

Le nombre de femmes violées pourrait, partant, être beaucoup plus élevé.

因此,遭强奸妇女的实际人数远远高得多。

Ce droit serait violé si elle était renvoyée aux États-Unis.

如果她回到美国,这项权利便会受到

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府的政策根本与对这些权利的无关。

J'espère n'avoir violé à mon insu aucune règle du silence.

我希望我没有在不知不觉中了什么“禁口令”。

Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有这些权行为之外,以色列继续不断黎巴嫩主权。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接了独联体的任务范围。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

违反了人类交往的基本道德法律。

Il est vrai que l'introduction de nouveaux éléments pourrait violer le consensus.

的确,加入新内容有可能损害协商一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violer 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter, violette, violeur,