Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性别针对性的暴力行为愈演愈烈。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必须击败本区域的暴力势力和暴力意识。
Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.
我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻影响。
Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.
临时自治机构所作的谴责这种暴力的声明使我们感到鼓舞。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。
Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.
战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。
Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.
对妇女的暴力行为也断增加。
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被参加极端的暴力行动。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为的宏观调查。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容许基于种族的暴力。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织家庭
的受害者提供了援助。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性别针对性的愈演愈
。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必须击败本区域的势
和
意识。
Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.
我们呼吁科索沃所有人避免使用。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。
Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.
临时自治机构所作的谴责这种的声明使我们感到鼓舞。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇将我们推向恐怖主义和战争。
Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.
战争有时会引起其他战争、更多的、更多的恐怖主义。
Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.
对妇女的也不断增加。
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖的侵害。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的动。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的活动。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打击的宏观调查。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东猖獗感到十分忧虑。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
继续发生,双方的死亡人数继续增加。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,仍有可能再度爆发。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容许基于种族的。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过使
合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组庭暴力的受害者提供了援助。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性别针对性的暴力愈演愈烈。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必须击败本区域的暴力势力和暴力意识。
Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.
我们呼吁科索沃所有人避免用暴力。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。
Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.
临时自治机构所作的谴责这种暴力的声明我们感到鼓舞。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。
Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.
战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。
Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.
对妇女的暴力也不断增加。
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组已经受到盲目恐怖暴力的侵害。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的暴力动。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国一级开展有关打击暴力
的宏观调查。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东暴力猖獗感到十分忧虑。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容许基于种族的暴力。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过暴力暴力
合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性别针对性的暴力行为愈演愈烈。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必须击败本区域的暴力势力和暴力意识。
Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.
我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。
Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.
临时自治机构所作的谴责这种暴力的声明使我们感到鼓舞。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。
Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.
战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。
Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.
对妇女的暴力行为也不断增加。
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力的害。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的暴力行动。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为的宏观调查。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容许基于种族的暴力。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭力的受害者提供了援助。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性别针对性的力行为愈演愈
。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必本区域的
力势力和
力意识。
Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.
我们呼吁科索沃所有人避免使用力。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。
Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.
临时自治机构所作的谴责这种力的声明使我们感到鼓舞。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇力将我们推向恐怖主义和战争。
Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.
战争有时会引起其他战争、更多的力、更多的恐怖主义。
Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.
对妇女的力行为也不断增加。
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖力的侵害。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的力行动。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的力活动。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打力行为的宏观调查。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东力行为猖獗感到十分忧虑。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
力继续发生,双方的死亡人数继续增加。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,力仍有可能再度爆发。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容许基于种族的力。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过力行为使
力行为合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性别针对性的暴力行为愈演愈烈。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必须击败本区域的暴力势力和暴力意识。
Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.
我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受暴力、怖和绝望的蹂躏已经太久。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻影响。
Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.
临时自治机构所作的谴责这种暴力的声明使我们感到鼓舞。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主
和战争。
Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.
战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的怖主
。
Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.
对妇女的暴力行为也不断增加。
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目怖暴力的侵害。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的暴力行动。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为的宏观调查。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容许基于种族的暴力。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭力的受害者提供了援助。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性别针对性的力行为愈演愈
。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必本区域的
力势力和
力意识。
Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.
我们呼吁科索沃所有人避免使用力。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。
Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.
临时自治机构所作的谴责这种力的声明使我们感到鼓舞。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇力将我们推向恐怖主义和战争。
Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.
战争有时会引起其他战争、更多的力、更多的恐怖主义。
Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.
对妇女的力行为也不断增加。
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖力的侵害。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的力行动。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的力活动。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打力行为的宏观调查。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东力行为猖獗感到十分忧虑。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
力继续发生,双方的死亡人数继续增加。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,力仍有可能再度爆发。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容许基于种族的力。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过力行为使
力行为合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭的受害者提供了援助。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有性别针对性的行为愈演愈
。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必须击败本区域的和
意识。
Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.
我们呼吁科索沃所有人避免使用。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。
Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.
临时自治机构所作的谴责这种的声明使我们感到鼓舞。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇将我们推向恐怖主义和战争。
Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.
战争有时会引起其他战争、更多的、更多的恐怖主义。
Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.
对妇女的行为也不断增加。
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖的侵害。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的行动。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、进活动和盘旋上升的
活动。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打击行为的宏观调查。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东行为猖獗感到十分忧虑。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
继续发生,双方的死亡人数继续增加。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,仍有可能再度爆发。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容许基于种族的。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过行为使
行为合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭的受害者提供了援助。
La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.
在这种情况下,有针对
的
为愈演愈烈。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必须击败本区域的势
和
意识。
Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.
我们呼吁科索沃所有人避免使用。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
该区域人民遭受、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。
Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.
临时自治机构所作的谴责这种的声明使我们感到鼓舞。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇将我们推向恐怖主义和战争。
Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.
战争有时会引起其他战争、更多的、更多的恐怖主义。
Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.
对妇女的为也不断增加。
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖的侵害。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
儿童被迫参加极端的动。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于虐待而特
危险。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的活动。
Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.
同时,还在国家一级开展有关打击为的宏观调查。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府对中东为猖獗感到十分忧虑。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
继续发生,双方的死亡人数继续增加。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,仍有可能再度爆发。
Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.
太多的人沉默地容许基于种族的。
Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.
这无异于通过为使
为合法化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。