法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 猛烈, 激烈, 剧烈, 强烈
la violence de la tempête暴风雨的凶猛
la violence d'une passion爱欲的强烈

2. 暴力, 强力, 强暴;暴力行为, 强暴行为
film de violence 暴力影片, 凶杀片
violences policières警察的暴力行为
commettre des violences行使暴力
employer la violence , user de violence 运用暴力
se faire une douce violence 〈讽刺语〉
faire violence à qn用暴力对待某人, 强迫某人
faire violence à une femme〈旧语,旧义〉强奸一个妇女
se faire violence 克制自己, 强迫自己
faire violence à qch.歪曲某事物, 曲解某事物

3. 粗暴, 过火
parler avec violence 说话粗暴
la violence des termes用语的过火

常见用法
user de violence使用暴力
l'escalade de la violence暴力剧增
violence gratuite无动机暴力行为
avec ce film, il dit adieu à la violence因这部电影,他放弃暴力
la tempête est d'une violence inouïe这场暴风雨真是出奇的猛烈

法 语 助 手
联想:
  • terrible   a. 可怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

近义词:
ardeur,  brutalité,  chaleur,  force,  furie,  férocité,  impétuosité,  intensité,  irritabilité,  déchaînement,  virulence,  frénésie,  fureur,  puissance,  véhémence,  démesure,  outrance,  vivacité,  âpreté,  contrainte
义词:
cajolerie,  calme,  douceur,  mesure,  modération,  sobriété,  mollesse,  tiédeur,  bienveillance,  gentillesse,  persuasion,  apaisement,  légèreté,  non-violence,  paix
联想词
brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;répression镇压,抑制;agressivité侵略性;barbarie残酷,残忍,野蛮;agression侵略,侵犯,袭击;terreur恐惧,恐怖,惊恐;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;injustice不公正,不公道,不公平;maltraitance虐待;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的暴力行为愈演愈烈。

Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.

我们必须击败本区域的暴力势力和暴力意识。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作的谴责这种暴力的声明使我们感到鼓舞。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

崇暴力将我们向恐怖主义和战争。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的暴力行为也不断增加。

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。

La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.

暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。

L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.

不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴力。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violence 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,
n.f.
1. 猛烈, 激烈, 剧烈, 强烈
la violence de la tempête暴风雨的凶猛
la violence d'une passion爱欲的强烈

2. 暴力, 强力, 强暴;暴力行为, 强暴行为
film de violence 暴力影片, 凶杀片
violences policières警察的暴力行为
commettre des violences行使暴力
employer la violence , user de violence 运用暴力
se faire une douce violence 〈讽刺语〉半推半就
faire violence à qn用暴力对待某人, 强迫某人
faire violence à une femme〈旧语,旧义〉强奸一个
se faire violence 制自己, 强迫自己
faire violence à qch.歪曲某事物, 曲解某事物

3. 粗暴, 过火
parler avec violence 说话粗暴
la violence des termes用语的过火

常见用法
user de violence使用暴力
l'escalade de la violence暴力剧增
violence gratuite无动机暴力行为
avec ce film, il dit adieu à la violence因这部电影,他放弃暴力
la tempête est d'une violence inouïe这场暴风雨真是出奇的猛烈

法 语 助 手
联想:
  • terrible   a. 可怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

近义词:
ardeur,  brutalité,  chaleur,  force,  furie,  férocité,  impétuosité,  intensité,  irritabilité,  déchaînement,  virulence,  frénésie,  fureur,  puissance,  véhémence,  démesure,  outrance,  vivacité,  âpreté,  contrainte
义词:
cajolerie,  calme,  douceur,  mesure,  modération,  sobriété,  mollesse,  tiédeur,  bienveillance,  gentillesse,  persuasion,  apaisement,  légèreté,  non-violence,  paix
联想词
brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;répression镇压,抑制;agressivité侵略性;barbarie残酷,残忍,野蛮;agression侵略,侵犯,袭;terreur怖,惊;intimidation吓唬,恫吓,吓;injustice不公正,不公道,不公平;maltraitance虐待;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的暴力行为愈演愈烈。

Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.

我们必须败本区域的暴力势力和暴力意识。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭受暴力、怖和绝望的蹂躏已经太久。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作的谴责这种暴力的声明使我们感到鼓舞。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向怖主义和战争。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的怖主义。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

的暴力行为也不断增加。

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目怖暴力的侵害。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

武装集团和准军事集团中的童由于性虐待而特别危险。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打暴力行为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。

La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.

暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。

L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.

不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴力。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violence 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,
n.f.
1. 猛烈, 激烈, 剧烈, 强烈
la violence de la tempête暴风雨的凶猛
la violence d'une passion爱欲的强烈

2. 暴力, 强力, 强暴;暴力行为, 强暴行为
film de violence 暴力影片, 凶杀片
violences policières警察的暴力行为
commettre des violences行使暴力
employer la violence , user de violence 运用暴力
se faire une douce violence 〈讽刺语〉半推半就
faire violence à qn用暴力对待某人, 强迫某人
faire violence à une femme语,义〉强奸一个妇女
se faire violence 克制自己, 强迫自己
faire violence à qch.歪曲某事物, 曲解某事物

3. 粗暴, 过火
parler avec violence 说话粗暴
la violence des termes用语的过火

常见用法
user de violence使用暴力
l'escalade de la violence暴力剧增
violence gratuite无动机暴力行为
avec ce film, il dit adieu à la violence因这部电影,他放弃暴力
la tempête est d'une violence inouïe这场暴风雨真是出奇的猛烈

法 语 助 手
联想:
  • terrible   a. 可怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

近义词:
ardeur,  brutalité,  chaleur,  force,  furie,  férocité,  impétuosité,  intensité,  irritabilité,  déchaînement,  virulence,  frénésie,  fureur,  puissance,  véhémence,  démesure,  outrance,  vivacité,  âpreté,  contrainte
义词:
cajolerie,  calme,  douceur,  mesure,  modération,  sobriété,  mollesse,  tiédeur,  bienveillance,  gentillesse,  persuasion,  apaisement,  légèreté,  non-violence,  paix
联想词
brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;répression镇压,抑制;agressivité侵略性;barbarie残酷,残忍,野蛮;agression侵略,侵犯,袭击;terreur恐惧,恐怖,惊恐;intimidation,恐;injustice不公正,不公道,不公平;maltraitance虐待;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的暴力行为愈演愈烈。

Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.

我们必须击败本区域的暴力势力和暴力意识。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻影响。

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作的谴责这种暴力的声明使我们感到鼓舞。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的暴力行为也不断增加。

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。

La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.

暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。

L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.

不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴力。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violence 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,
n.f.
1. 猛烈, 激烈, 剧烈, 强烈
la violence de la tempête暴风雨的凶猛
la violence d'une passion爱欲的强烈

2. 暴, 强, 强暴;暴行为, 强暴行为
film de violence 影片, 凶杀片
violences policières警察的暴行为
commettre des violences行使暴
employer la violence , user de violence
se faire une douce violence 〈讽刺语〉半推半就
faire violence à qn对待某人, 强迫某人
faire violence à une femme〈旧语,旧义〉强奸一个妇女
se faire violence 克制自己, 强迫自己
faire violence à qch.歪曲某事物, 曲解某事物

3. 粗暴, 过火
parler avec violence 说话粗暴
la violence des termes语的过火

常见用法
user de violence使
l'escalade de la violence暴剧增
violence gratuite无动机暴行为
avec ce film, il dit adieu à la violence因这部电影,他放弃暴
la tempête est d'une violence inouïe这场暴风雨真是出奇的猛烈

法 语 助 手
联想:
  • terrible   a. 可怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;常多的

近义词:
ardeur,  brutalité,  chaleur,  force,  furie,  férocité,  impétuosité,  intensité,  irritabilité,  déchaînement,  virulence,  frénésie,  fureur,  puissance,  véhémence,  démesure,  outrance,  vivacité,  âpreté,  contrainte
义词:
cajolerie,  calme,  douceur,  mesure,  modération,  sobriété,  mollesse,  tiédeur,  bienveillance,  gentillesse,  persuasion,  apaisement,  légèreté,  non-violence,  paix
联想词
brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;répression镇压,抑制;agressivité侵略性;barbarie残酷,残忍,野蛮;agression侵略,侵犯,袭击;terreur恐惧,恐怖,惊恐;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;injustice不公正,不公道,不公平;maltraitance虐待;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些组织为家庭暴的受害者提供了援助。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的暴行为愈演愈烈。

Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.

我们必须击败本区域的暴和暴意识。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭受暴、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作的谴责这种暴的声明使我们感到鼓舞。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴将我们推向恐怖主义和战争。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴、更多的恐怖主义。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的暴行为也不断增加。

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴的侵害。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴行动。

Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴活动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴行为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本对中东暴行为猖獗感到十分忧虑。

La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.

继续发生,双方的死亡人数继续增加。

L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.

不稳定状况持续存在,暴仍有可能再度爆发。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴行为使暴行为合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violence 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,
n.f.
1. 猛烈, 激烈, 剧烈, 强烈
la violence de la tempête暴风雨的凶猛
la violence d'une passion爱欲的强烈

2. 暴力, 强力, 强暴;暴力行为, 强暴行为
film de violence 暴力影片, 凶杀片
violences policières警察的暴力行为
commettre des violences行使暴力
employer la violence , user de violence 运用暴力
se faire une douce violence 〈讽刺语〉半推半就
faire violence à qn用暴力对待某人, 强迫某人
faire violence à une femme〈旧语,旧义〉强奸一个妇女
se faire violence , 强迫
faire violence à qch.歪曲某事物, 曲解某事物

3. 粗暴, 过火
parler avec violence 说话粗暴
la violence des termes用语的过火

常见用法
user de violence使用暴力
l'escalade de la violence暴力剧增
violence gratuite无动机暴力行为
avec ce film, il dit adieu à la violence因这部电影,他放弃暴力
la tempête est d'une violence inouïe这场暴风雨真是出奇的猛烈

法 语 助 手
联想:
  • terrible   a. 可怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

近义词:
ardeur,  brutalité,  chaleur,  force,  furie,  férocité,  impétuosité,  intensité,  irritabilité,  déchaînement,  virulence,  frénésie,  fureur,  puissance,  véhémence,  démesure,  outrance,  vivacité,  âpreté,  contrainte
义词:
cajolerie,  calme,  douceur,  mesure,  modération,  sobriété,  mollesse,  tiédeur,  bienveillance,  gentillesse,  persuasion,  apaisement,  légèreté,  non-violence,  paix
联想词
brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;répression镇压,抑;agressivité略性;barbarie残酷,残忍,野蛮;agression略,击;terreur恐惧,恐怖,惊恐;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;injustice不公正,不公道,不公平;maltraitance虐待;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的暴力行为愈演愈烈。

Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.

我们必须击败本区域的暴力势力和暴力意识。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时治机构所作的谴责这种暴力的声明使我们感到鼓舞。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的暴力行为也不断增加。

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力的害。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。

La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.

暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。

L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.

不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴力。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violence 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,
n.f.
1. 猛烈, 激烈, 剧烈, 强烈
la violence de la tempête暴风雨的凶猛
la violence d'une passion爱欲的强烈

2. 暴力, 强力, 强暴;暴力, 强暴
film de violence 暴力影片, 凶杀片
violences policières警察的暴力
commettre des violences使暴力
employer la violence , user de violence 运用暴力
se faire une douce violence 〈讽刺语〉半推半就
faire violence à qn用暴力对待某人, 强迫某人
faire violence à une femme〈旧语,旧义〉强奸一个妇女
se faire violence 克制自己, 强迫自己
faire violence à qch.歪曲某事物, 曲解某事物

3. 粗暴, 过火
parler avec violence 说话粗暴
la violence des termes用语的过火

常见用法
user de violence使用暴力
l'escalade de la violence暴力剧增
violence gratuite无动机暴力
avec ce film, il dit adieu à la violence因这部电影,他放弃暴力
la tempête est d'une violence inouïe这场暴风雨真是出奇的猛烈

法 语 助 手
联想:
  • terrible   a. 可怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

近义词:
ardeur,  brutalité,  chaleur,  force,  furie,  férocité,  impétuosité,  intensité,  irritabilité,  déchaînement,  virulence,  frénésie,  fureur,  puissance,  véhémence,  démesure,  outrance,  vivacité,  âpreté,  contrainte
义词:
cajolerie,  calme,  douceur,  mesure,  modération,  sobriété,  mollesse,  tiédeur,  bienveillance,  gentillesse,  persuasion,  apaisement,  légèreté,  non-violence,  paix
联想词
brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;répression镇压,抑制;agressivité侵略性;barbarie残酷,残忍,野蛮;agression侵略,侵犯,袭击;terreur恐惧,恐怖,惊恐;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;injustice不公正,不公道,不公平;maltraitance虐待;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织暴力的受害者提供了援助。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性的暴力愈演愈烈。

Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.

我们必须击败本区域的暴力势力和暴力意识。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作的谴责这种暴力的声明使我们感到鼓舞。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的暴力也不断增加。

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力动。

Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国一级开展有关打击暴力的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴力猖獗感到十分忧虑。

La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.

暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。

L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.

不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴力。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力使暴力合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violence 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,
n.f.
1. , 激, 剧, 强
la violence de la tempête暴风雨
la violence d'une passion爱欲

2. 暴力, 强力, 强暴;暴力行为, 强暴行为
film de violence 暴力影片, 杀片
violences policières警察暴力行为
commettre des violences行使暴力
employer la violence , user de violence 运用暴力
se faire une douce violence 〈讽刺语〉半推半就
faire violence à qn用暴力对待某人, 强迫某人
faire violence à une femme〈旧语,旧义〉强奸一个妇女
se faire violence 克制自己, 强迫自己
faire violence à qch.歪曲某事物, 曲解某事物

3. 粗暴, 过火
parler avec violence 说话粗暴
la violence des termes用语过火

常见用法
user de violence使用暴力
l'escalade de la violence暴力剧增
violence gratuite无动机暴力行为
avec ce film, il dit adieu à la violence因这部电影,他放弃暴力
la tempête est d'une violence inouïe这场暴风雨真是出奇

法 语 助 手
联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难受;非常多

近义词:
ardeur,  brutalité,  chaleur,  force,  furie,  férocité,  impétuosité,  intensité,  irritabilité,  déchaînement,  virulence,  frénésie,  fureur,  puissance,  véhémence,  démesure,  outrance,  vivacité,  âpreté,  contrainte
义词:
cajolerie,  calme,  douceur,  mesure,  modération,  sobriété,  mollesse,  tiédeur,  bienveillance,  gentillesse,  persuasion,  apaisement,  légèreté,  non-violence,  paix
联想词
brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;répression镇压,抑制;agressivité侵略性;barbarie残酷,残忍,野蛮;agression侵略,侵犯,袭击;terreur恐惧,恐怖,惊恐;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;injustice不公正,不公道,不公平;maltraitance虐待;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力受害者提供了援助。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性暴力行为愈演愈

Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.

必须击败本区域暴力势力和暴力意识。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望蹂躏已经太久。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作谴责这种暴力声明使感到鼓舞。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将推向恐怖主义和战争。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多暴力、更多恐怖主义。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女暴力行为也不断增加。

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力侵害。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

武装集团和准军事集团中女童由于性虐待而特别危险。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升暴力活动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。

La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.

暴力继续发生,双方死亡人数继续增加。

L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.

不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多人沉默地容许基于种族暴力。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 violence 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,
n.f.
1. 烈, 激烈, 剧烈, 强烈
la violence de la tempête暴风雨
la violence d'une passion爱欲强烈

2. 暴力, 强力, 强暴;暴力行为, 强暴行为
film de violence 暴力片, 凶杀片
violences policières警察暴力行为
commettre des violences行使暴力
employer la violence , user de violence 运用暴力
se faire une douce violence 〈讽刺语〉半推半就
faire violence à qn用暴力对待某人, 强迫某人
faire violence à une femme〈旧语,旧义〉强奸一个妇女
se faire violence 克制自己, 强迫自己
faire violence à qch.歪曲某事物, 曲解某事物

3. 粗暴, 过火
parler avec violence 说话粗暴
la violence des termes用语过火

常见用法
user de violence使用暴力
l'escalade de la violence暴力剧增
violence gratuite无动机暴力行为
avec ce film, il dit adieu à la violence因这部电弃暴力
la tempête est d'une violence inouïe这场暴风雨真是出奇

法 语 助 手
联想:
  • terrible   a. 可怕,骇人;令人讨厌,叫人难;非常多

近义词:
ardeur,  brutalité,  chaleur,  force,  furie,  férocité,  impétuosité,  intensité,  irritabilité,  déchaînement,  virulence,  frénésie,  fureur,  puissance,  véhémence,  démesure,  outrance,  vivacité,  âpreté,  contrainte
义词:
cajolerie,  calme,  douceur,  mesure,  modération,  sobriété,  mollesse,  tiédeur,  bienveillance,  gentillesse,  persuasion,  apaisement,  légèreté,  non-violence,  paix
联想词
brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;répression镇压,抑制;agressivité侵略性;barbarie残酷,残忍,野蛮;agression侵略,侵犯,袭击;terreur恐惧,恐怖,惊恐;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;injustice不公正,不公道,不公平;maltraitance虐待;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力害者提供了援助。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有性别针对性暴力行为愈演愈烈。

Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.

我们必须击败本区域暴力势力和暴力意识。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭暴力、恐怖和绝望蹂躏已经太久。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓响。

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作谴责这种暴力声明使我们感到鼓舞。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其战争、更多暴力、更多恐怖主义。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女暴力行为也不断增加。

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经到盲目恐怖暴力侵害。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

武装集团和准军事集团中女童由于性虐待而特别危险。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升暴力活动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。

La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.

暴力继续发生,双方死亡人数继续增加。

L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.

不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多人沉默地容许基于种族暴力。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violence 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,
n.f.
1. 猛烈, 激烈, 剧烈, 强烈
la violence de la tempête暴风雨的凶猛
la violence d'une passion爱欲的强烈

2. 暴力, 强力, 强暴;暴力行为, 强暴行为
film de violence 暴力影片, 凶杀片
violences policières警察的暴力行为
commettre des violences行使暴力
employer la violence , user de violence 运用暴力
se faire une douce violence 〈讽刺语〉半推半就
faire violence à qn用暴力对待某人, 强迫某人
faire violence à une femme〈旧语,旧义〉强奸一个妇女
se faire violence 克制自己, 强迫自己
faire violence à qch.某事, 某事

3. 粗暴, 过火
parler avec violence 说话粗暴
la violence des termes用语的过火

常见用法
user de violence使用暴力
l'escalade de la violence暴力剧增
violence gratuite无动机暴力行为
avec ce film, il dit adieu à la violence因这部电影,他放弃暴力
la tempête est d'une violence inouïe这场暴风雨真是出奇的猛烈

法 语 助 手
联想:
  • terrible   a. 可怕的,骇人的;令人讨厌的,叫人难受的;猛烈的;非常多的

近义词:
ardeur,  brutalité,  chaleur,  force,  furie,  férocité,  impétuosité,  intensité,  irritabilité,  déchaînement,  virulence,  frénésie,  fureur,  puissance,  véhémence,  démesure,  outrance,  vivacité,  âpreté,  contrainte
义词:
cajolerie,  calme,  douceur,  mesure,  modération,  sobriété,  mollesse,  tiédeur,  bienveillance,  gentillesse,  persuasion,  apaisement,  légèreté,  non-violence,  paix
联想词
brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;répression镇压,抑制;agressivité;barbarie残酷,残忍,野蛮;agression犯,袭击;terreur恐惧,恐怖,惊恐;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;injustice不公正,不公道,不公平;maltraitance虐待;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在这种情况下,有别针对的暴力行为愈演愈烈。

Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.

我们必须击败本区域的暴力势力和暴力意识。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免使用暴力。

Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.

该区域人民遭受暴力、恐怖和绝望的蹂躏已经太久。

Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.

这一暴力会在一定时间里对那些先返回者产生阻吓影响。

Nous avons été encouragés par les déclarations des institutions provisoires d'autonomie condamnant ces violences.

临时自治机构所作的谴责这种暴力的声明使我们感到鼓舞。

Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.

推崇暴力将我们推向恐怖主义和战争。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Les femmes sont aussi de plus en plus souvent victimes de la violence.

对妇女的暴力行为也不断增加。

L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.

本组织已经受到盲目恐怖暴力的害。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.

武装集团和准军事集团中的女童由于虐待而特别危险。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

Par ailleurs, deux études sur la violence ont été réalisées à l'échelle nationale.

同时,还在国家一级开展有关打击暴力行为的宏观调查。

Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.

日本政府对中东暴力行为猖獗感到十分忧虑。

La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.

暴力继续发生,双方的死亡人数继续增加。

L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.

不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。

Beaucoup trop de gens tolèrent silencieusement la violence motivée par des considérations ethniques.

太多的人沉默地容许基于种族的暴力。

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

这无异于通过暴力行为使暴力行为合法化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violence 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet,