Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口老龄
的问题十分严重。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口老龄
的问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对老年的观念正在改变。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧剂的食品是对付细胞老
的有
。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域的口老龄
同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
口减少的同时还伴有老龄
问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于将老龄问题纳入政策讨论主流。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口老龄
对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要的建议涉及两性平等与老龄问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织的老是令
担心的另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常的老过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量的增多反映出社会
口呈老龄
态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁国家工作员正在日益老龄
。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家的优先事项并审查国家的老龄状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与老龄有关的一些问题也纳入了国家五年计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注口老
的后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分年龄共享的社会的老龄
”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年带来的慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注的问题之一是
口老龄
问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同老相关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口老龄化的问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对老年的观念正在改变。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞老化的有效武器。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这情况将伴随着该区域的
口老龄化同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
口减少的同时还伴有老龄化问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这也有助于将老龄化问题纳入政策讨论主流。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口老龄化对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要的建议涉及两性平等与老龄化问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
合国组织的老化是令
担心的另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常的老化过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量的增多反映出社会
口呈老龄化态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁国家工作员正在日益老龄化。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家的优先事项并审查国家的老龄化状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与老龄有关的一问题也纳入了国家五年计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注口老化的后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分年龄共享的社会的老龄化”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来的慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注的问题之一是
口老龄化问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同老化相关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口老龄
问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对老年观念正在改
。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富抗氧
剂
食品是对付细胞老
有效武器。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域口老龄
同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
口减少
同时还伴有老龄
问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于将老龄问题纳入政策讨论主流。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口老龄
对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要建议涉及两性平等与老龄
问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织老
是令
担心
另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常老
过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量
增多反映出社会
口呈老龄
态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁国家工作员正在日益老龄
。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家优先事项并审查国家
老龄
状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与老龄有关一些问题也纳入了国家五年计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注口老
后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分年龄共享
社会
老龄
”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年带来
慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注
问题之一是
口老龄
问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间流逝还有其他同老
相关
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业老龄化的问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对老年的观念正在改变。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞老化的有效武器。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域的老龄化同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
减少的同时还伴有老龄化问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于将老龄化问题纳入政策讨论主。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
老龄化对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要的建议涉及两性平等与老龄化问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织的老化是令担心的另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常的老化过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量的增多反映出社会
呈老龄化态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁国家工作员正在日益老龄化。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家的优先事项并审查国家的老龄化状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与老龄有关的一些问题也纳入了国家五年计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注老化的后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分年龄共享的社会的老龄化”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来的慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注的问题之一是
老龄化问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的逝还有其他同老化相关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口
的问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对年
的观念正在改变。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧剂的食品是对付细胞
的有效武器。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域的口
同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
口减少的同时还伴有
问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于将问题纳入政策讨论主流。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口
对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要的建议涉及两性平等与问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织的是令
担心的另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正的
过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量的增多反映出社会
口呈
态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁国家工作员正在日益
。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家的优先事项并审查国家的状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与有关的一些问题也纳入了国家五年计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注口
的后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分年共享的社会的
”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,年
带来的慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注的问题之一是
口
问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同相关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口
龄化的问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对的观念正在改变。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞化的有效武器。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将该区域的
口
龄化同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
口减少的同时还
有
龄化问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于将龄化问题纳入政策讨论主流。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口
龄化对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要的建议涉及两性平等与龄化问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织的化是令
担心的另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常的化过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量的增多反映出社会
口呈
龄化态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味贝宁国家工作
员正在日益
龄化。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家的优先事项并审查国家的龄化状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与龄有关的一些问题也纳入了国家五
计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注口
化的后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分龄
共享的社会的
龄化”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,化带来的慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注的问题之一是
口
龄化问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,时间的流逝还有其他同
化相关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口
龄化的问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对年
的观念正在改变。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞化的有效武器。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况着该区域的
口
龄化同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
口减少的同时还
有
龄化问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于龄化问题纳入政策讨论主流。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口
龄化对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要的建议涉及两性平等与龄化问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织的化是令
担心的另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常的化过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量的增多反映出社会
口呈
龄化态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁国家工作员正在日益
龄化。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还回顾国家的优先事项并审查国家的
龄化状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与龄有关的一些问题也纳入了国家五年计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注口
化的后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分年龄共享的社会的
龄化”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,年化带来的慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注的问题之一是
口
龄化问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,时间的流逝还有其他同
化相关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口
龄
的问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对年
的观念正在改
。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧剂的食品是对付细
的有效武器。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域的口
龄
同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
口减少的同时还伴有
龄
问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于将龄
问题纳入政策讨论主流。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口
龄
对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要的建议涉及两性平等与龄
问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织的是令
担心的另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常的过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量的增多反映出社会
口呈
龄
态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁国家工作员正在日益
龄
。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家的优先事项并审查国家的龄
状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与龄有关的一些问题也纳入了国家五年计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注口
的后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分年龄共享的社会的
龄
”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,年
带来的慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注的问题之一是
口
龄
问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间的流逝还有其他同相关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口老龄
问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对老年观念正在改变。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富抗氧
食品是对付细胞老
有效武器。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域口老龄
同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
口
少
同时还伴有老龄
问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于将老龄问题纳入政策讨论主流。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口老龄
对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要建议涉及两性平等与老龄
问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织老
是令
担心
另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常老
过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量
增多反映出社会
口呈老龄
态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁国家工作员正在日益老龄
。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家优先事项并审查国家
老龄
状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与老龄有关一些问题也纳入了国家五年计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注口老
后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分年龄共享
社会
老龄
”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年带来
慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注
问题之一是
口老龄
问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间流逝还有其他同老
相关
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业口老龄化
问题十分严重。
On constate parallèlement un vieillissement de la population.
对老年观念正在改变。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰氧化剂
食品是对付细胞老化
有效武器。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域口老龄化同时发生。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
口减少
同时还伴有老龄化问题。
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
这些联系也有助于将老龄化问题纳入政策讨论主流。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口老龄化对社会提出了诸多问题。
Un autre groupe de recommandations importantes concernait le vieillissement différencié selon le sexe.
另一类重要建议涉及两性平等与老龄化问题。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织老化是令
担心
另一问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常老化过程。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量
增多反映出社会
口呈老龄化态势。
C'est dire que le personnel de l'Etat béninois est en vieillissement croissant.
这意味着贝宁国家工作员正在日益老龄化。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家优先事项并审查国家
老龄化状况。
Des questions liées au vieillissement ont été également intégrées au plan quinquennal du pays.
与老龄有关一些问题也纳入了国家五年计划。
Les gouvernements sont de plus en plus préoccupés par le vieillissement de la population.
各国政府日益关注口老化
后果。
Elle avait pour thème « Le vieillissement dans une société pour tous les âges ».
其主题是“不分年龄共享
社会
老龄化”。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来慢性病也呈现上升趋势。
L'une des questions les plus préoccupantes est celle du vieillissement de la population mondiale.
最为令关注
问题之一是
口老龄化问题。
Comme pour cet immeuble, avec le passage du temps, surgissent d'autres problèmes associés au vieillissement.
同这座建筑一样,伴随时间流逝还有其他同老化相关
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。