法语助手
  • 关闭

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente游;orienter为……;menant;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转向,飞回东北向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,
regarder vers le ciel 朝天空看
Elle venait vers moi. 她我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方,飞回东北方

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:

  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局的全解决办法方还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第步。


2. ,接
vers midi
vers trente-deux ans 32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还是取得了些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,
regarder vers le ciel 朝天空看
Elle venait vers moi. 她我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方,飞回东北方

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 于;面

  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还是取得了些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
句; 体;
vers blanc 无
vers et prose 和散


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m.
  • poésie   n.f. 歌,
  • poète   n.m. 人,歌作者
  • poétique   a. 的,歌的;富有意的;激起兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行破坏了争取实现和平的向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这是向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近中午
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月中旬左右



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改

  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…中;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲上团结,也就是和平之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学将接受正规的中等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在向这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须是有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万的创造主的智慧指导我们未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,

n. m.
诗句; 诗; 诗体; 韵文
vers blanc 无韵诗
vers et prose 韵文和散文


prép.
1. 朝,向
regarder vers le ciel 朝向天空看
Elle venait vers moi. 她向我走来。
Cela est le premier pas vers la vérité. 这向真理迈出的第一步。


2. 将近,接近
vers midi 将近
vers trente-deux ans 将近32岁
vers la mi-mai 五月



常见用法
un poème en vers 韵文诗
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底右返回

Fr helper cop yright
词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

派生:
  • envers   prép. 对,对于;面对

联想
  • poème   n.m. 诗,诗篇
  • poésie   n.f. 诗,诗歌,诗词
  • poète   n.m. 诗人,诗歌作者
  • poétique   a. 诗的,诗歌的;富有诗意的;激起诗兴的

近义词
pour,  sur,  en direction de,  du côté de,  aux environs de,  vermine
反义词
prose
同音、近音词
vair,  ver,  verre,  vert
联想词
tourner转向,调转;jusque甚至;oriente导游;orienter为……定方;menant领导;lentement缓慢地,慢腾腾地;sur在……上面;diriger领导,指挥;dans在…内,在…;partir出发,离去,动身;doucement轻轻地;

Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.

不过,今天我们在此不为了回顾,而要朝前看。

Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.

一片废墟的欧洲能够走上团结,也就之路。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和的积极动向。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议和侧重协商一致的。

Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.

那些学习成绩好的学生将接受正规的等教育。

Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.

简言之,许多国家都在考虑核能。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降。

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的步伐正在加快。

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向。

Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.

虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还取得了一些进展。

Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.

首先,区别对待必须有合法的目的。

Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.

该国目前正在社会主义市场经济迈进。

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开。

L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。

Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.

另外一些国家加入《公约》方面取得进展。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化学武器公约》正在迅速接近普遍性。

Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.

巴勒斯坦恐怖主义依然进程取得进展的障碍。

Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.

首脑会议更有效的多边主义提供了必要动力。

Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vers 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant,