法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实性
la véracité d'un témoignage证词的真实性
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude真实,真实性;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信性,可靠性;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实性,确实性,可靠性;fiabilité可靠性,安全性;vérité真理;vraisemblance真实性,逼真性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了情的真实性

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详已经过反复核对,到目前为止证实了陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实性

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办处协助澄清这种说法是否属实

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资料是否属实。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强了这一长期以来的法理名言。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真实性。

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申报的准确性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这一论断的正确性。

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的“真实性”。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生件的真实情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实
la véracité d'un témoignage证词的真实
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude真实,真实;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实,确实;fiabilité,安全;vérité真理;vraisemblance真实,逼真;légitimité合法;objectivité客观;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了情的真实

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实了陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有何证据证实上述声称。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办处协助澄清这种说法是否属实

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所表的资料是否属实。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强了这一长期以来的法理名言。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认所提供信息的真实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申报的准确

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这一论断的正确

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的“真实”。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所件的真实情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚, 老
raconter qch. avec véracité 地叙述某
la véracité d'un historien历史学家忠于史

2. 真, 真
la véracité d'un témoignage证词
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude,真性;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信性,可靠性;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité性,确性,可靠性;fiabilité可靠性,安全性;vérité真理;vraisemblance性,逼真性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证陈述提供情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上抢眼证这些话

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以上述声称。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到资料经反复核以确保其

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办清这种说法是否

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词性。

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真性。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核所发表资料是否属

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道准确性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭外联方案加强了这一长期以来法理名言。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属表示怀疑。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息性。

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了一些自相矛盾地方,使人怀疑提交人指控是否属

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核其申报准确性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这一论断正确性。

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状“真性”。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立调查团,确立所发生情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 实, 实性
la véracité d'un témoignage证词的实性
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude实,实性;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信性,可靠性;sincérité挚,恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité实性,确实性,可靠性;fiabilité可靠性,安全性;vérité理;vraisemblance实性,逼性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了情的实性

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实了陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告有发现任何证据可以证实上述声称。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其实性

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专处协助澄清这种说法是否属实

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的实性。

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也有迹象表明这些证词缺乏实性。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们有核实所发表的资料是否属实。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强了这一长期以来的法理名言。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的实性。

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人核实其申报的准确性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这一论断的正确性。

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的“实性”。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生件的实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某
la véracité d'un historien历史家忠于史实的精神

2. 真实, 真实
la véracité d'un témoignage证词的真实
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude真实,真实;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实,确实;fiabilité,安全;vérité真理;vraisemblance真实,逼真;légitimité合法;objectivité客观;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了情的真实

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实了陈述提供的情

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

墙上的抢眼证实这些话属实

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别告员没有发现任何证据证实上述声称。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办处协助澄清这种说法是否属实

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资料是否属实。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些道的准确

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强了这一长期以来的法理名言。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

人应签字认所提供信息的真实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申的准确

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此告时,不对这些说法表示意见。

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这一论断的正确

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的“真实”。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生件的真实情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚, 老
raconter qch. avec véracité 地叙述某
la véracité d'un historien历史学家忠于史的精神

2. 真, 真
la véracité d'un témoignage证词的真
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude,真;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信,可靠;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité,确,可靠;fiabilité可靠,安全;vérité真理;vraisemblance,逼真;légitimité合法;objectivité客观;

Ce document atteste la véracité des faits.

件表明了

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证陈述提供的

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证这些话

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以上述声称。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核以确保其

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办处协助澄清这种说法是否

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核所发表的资料是否属

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强了这长期以来的法理名言。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这证词是否属表示怀疑。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核其申报的准确

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这论断的正确

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的“真”。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起个独立的调查团,确立所发生件的真况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实
la véracité d'un témoignage证词的真实
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude真实,真实;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信,可靠;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实,确实,可靠;fiabilité可靠,安全;vérité真理;vraisemblance真实,逼真;légitimité;objectivité客观;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了情的真实

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过对,到目前为止证实了陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经实以确保其真实

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办处协助澄清这种说法是否属实

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有实所发表的资料是否属实。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强了这一长期以来的法理名言。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真实

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由查人员实其申报的准确

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这一论断的正确

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的“真实”。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生件的真实情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚实, 老实
raconter qch. avec véracité 如实地叙述某
la véracité d'un historien历史学家忠于史实的精神

2. 真实, 真实性
la véracité d'un témoignage证词的真实性
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
exactitude真实,真实性;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信性,可靠性;sincérité真诚,真挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité真实性,确实性,可靠性;fiabilité可靠性,安全性;vérité真理;vraisemblance真实性,逼真性;légitimité合法性;objectivité客观性;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了情的真实性

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已复核对,到目前为止证实了陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证实这些话属实

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资复核实以确保其真实性

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办处协助澄清这种说法是否属实

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资是否属实。

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确性。

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外方案加强了这一长期以来的法理名言。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真实性。

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申报的准确性。

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法表示意见。

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这一论断的正确性。

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的“真实性”。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生件的真实情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,
n.f.
1. 诚, 老
raconter qch. avec véracité 地叙述某
la véracité d'un historien历史学家忠于史的精神

2. ,
la véracité d'un témoignage证词的
近义词:
authenticité,  exactitude,  fidélité,  franchise,  sincérité,  véridicité,  vérité,  justesse,  historicité,  réalité
反义词:
fausseté,  duplicité,  insincérité,  mensonge,  imposture,  inauthenticité,  inexactitude,  hypocrisie
联想词
exactitude;pertinence恰当,贴切,中肯;crédibilité可信,可靠;sincérité诚,挚,诚恳;bien-fondé法律根据,正当理由;authenticité,确,可靠;fiabilité可靠,安全;vérité理;vraisemblance,逼;légitimité合法;objectivité客观;

Ce document atteste la véracité des faits.

这一明了情的

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证陈述提供的情报

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校墙上的抢眼证这些话

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以上述声称。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核以确保其

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办处协助澄清这种说法是否

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同时,也没有迹象明这些证词缺乏

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核所发的资料是否属

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强了这一长期以来的法理名言。

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属示怀疑。

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代称这种说法莫须有,令人感到意外。

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核其申报的准确

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告时,不对这些说法示意见。

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些件证明这一论断的正确

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的“”。

Le Royaume-Uni voudrait voir se constituer une mission d'enquête indépendante afin d'établir la véracité des faits.

联合王国希望看到迅速建立起一个独立的调查团,确立所发生件的情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véracité 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda,