法语助手
  • 关闭
n. f.
[电]单 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单味着集中世界所有国家努力,以此防止全球威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷束、单出现、单边主义趋势增强以及新挑新威胁(如国际恐怖主义)增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家利益防止边缘化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为的单级标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖)的增加,本运动有务促进多边、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电] Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结化的出现、边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为的单准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边趋势的增强以及新挑战新威胁(如国际恐怖)的增加,本运动有务促进多边、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有的努力,以此防止全球性威胁,我们并不予以拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临际恐怖主义威胁时,必须奉行各互信有效合作原则,摒弃对抗思维、以我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌以来,核武器俱乐部根本没有缩小,而地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强以及新挑战新威胁(如际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中的利益防止边缘化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的努力,此防止全球性威胁,我们拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括武器在内的打击力量,因为自柏林墙倒塌武器国家俱乐部根本没有缩小,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,
n. f.
[电]单极性 Fr helper cop yright

Nous ne sommes pas pour autant opposés à l'unipolarité, dès lors que cela suppose que tous les États du monde unissent leurs efforts pour contrecarrer les menaces mondiales.

与此同时,如果单极性意味着集中世界所有国家的此防止全球性威胁,我们并不予拒绝。

Face à la menace du terrorisme international, les principes de la confiance mutuelle et de la coopération effective entre les États ne doivent pas être supplantés par une attitude de confrontation et une unipolarité égoïste, pas plus qu'il ne faut faire deux poids deux mesures.

在面临国际恐怖主义威胁时,必须奉行各国互信有效合作原则,摒弃对抗思维、我为主的单级主义双重标准。

Bien au contraire, et paradoxalement, l'unipolarité qui en a découlé semble même avoir donné un regain de vigueur à la force de frappe, y compris nucléaire, puisque depuis la chute du mur de Berlin, le club des pays maîtrisant l'arme atomique, loin de se rétrécir, s'est dangereusement agrandi.

相反,单极权利这一事实似乎反而重新推动了拥有包括核武器在内的打击量,因为自柏林墙倒塌来,核武器国家俱乐部根本没有,而是危险地扩大了。

La fin de la Guerre froide, l'émergence de l'unipolarité, la tendance à l'unilatéralisme et la montée de nouveaux défis et nouvelles menaces, dont le terrorisme international, imposent pour impératifs à notre Mouvement d'oeuvrer au multilatéralisme, de mieux défendre les intérêts des pays en développement et d'empêcher leur marginalisation.

随着冷战的结束、单极化的出现、单边主义趋势的增强及新挑战新威胁(如国际恐怖主义)的增加,本运动有义务促进多边主义、更好地捍卫发展中国家的利益防止边缘化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unipolarité 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique,