Une petite musique de nuit
添加到生词本
- 桯tīng
escabeau placé devant le lit ;
petite table de nuit
- 女大十八变,越变越好看nǚdàshíbābiàn
Une petite fille, en grandissant, se transforme et devient toujours plus jolie. | Les
- 星星之火,可以燎原xīngxīngzhīhuǒ, kěyǐ-liáoyuán
Une étincelle peut mettre le feu à toute la plaine. | Petite
- 笙歌不夜shēng gē bú yè
jouer à la flûte et chanter toute la nuit; la musique et les chansons sont
- 百花争艳 sortes de fleurs rivalisent de splendeur.| Une myriade de fleurs sont dans le plein épanouissement de
- 冰冻三尺,非一日之寒 [faite] en un seul jour de gel. (trad. litt.) | Une couche épaisse de glace ne peut être l'œuvre d'un
- 兵败如山倒bīng bài rú shān dǎo
Une armée en déroute ressemble à une montagne qui s'écroule; L'armée s'
- 炊烟旋绕Une traînée de fumée montait en spirale de la cheminée
- 聪明一世,糊涂一时cōng míng yī shì _ hú tú yī shí
Une vie d'intelligence peut être interrompue par un coup de
- 灯心结花dēng xīn jié huā
Une mèche de lampe forme une fleur -- un bon présage
- 覆水难收fù shuǐ nán shōu
Une fois répandue, l'eau ne peut être récupérée.
Une fois répandue, l'eau ne
- 鸡毛能上天jīmáo néng shàngtiān
Une plume peut monter jusqu'au ciel. (trad. litt.) | De menus personnages
- 猛虎离山měng hǔ lí shān
Une tigre féroce sort de la montagne.
- 女大十八变nǚ dà shí bā biàn
Une fille change grandement d'apparence de son enfance à sa jeunesse
- 旁观者清páng guān zhě qīng
Un spectateur est toujours clair d'esprit; Un spectateur voit par tout; Une
- 平地风波píngdì-fēngbō
Une tempête survient soudain dans le calme. | événement fortuit ;
accidents [malheurs
- 千里之行,始于足下Une marche de mille lis commence toujours par le premier pas. /Pas à pas, on va loin. /Le grand
- 强扭的瓜不甜qiǎng niǔ de guā bù tián
Une citrouille dont la tige est tordue de force n'est pas douce. (trad
- 强弩之末qiángnǔzhīmò
Une flèche décochée d'un arc puissant est à la fin de sa course. (trad. litt.) | être
- 人命关天rénmìng-guāntiān
La vie humaine concerne le ciel. (trad. litt.) | Une affaire de meurtre est chose
- 士别三日,当刮目相看shì bié sān rì, dāng guāmù xiāngkàn
Le lettré qui revient au bout de trois jours doit être
- 兔死狗烹tùsǐ-gǒupēng
Une fois les lièvres morts [tués], les chiens de chasse sont mis à la casserole. (trad
- 一言既出,驷马难追Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement. /Une parole lâchée ne se rattrape pas
- 一言既出,驷马难追yīyán-jìchū, sìmǎ-nánzhuī
Une parole lâchée, un quadrige la rattrape difficilement [un attelage de
- 阴功yīn gōng
Une bonne action pour le faiseur de l'autre monde
用户正在搜索
大手大脚,
大手术,
大寿,
大书特书,
大暑,
大树,
大数定律,
大甩卖,
大甩卖者,
大帅,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
大肆宣扬某事,
大肆张扬,
大松鸡,
大苏打,
大苏铁属,
大蒜,
大蒜的,
大蒜芥属植物,
大蒜气味,
大蒜素,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
大体上,
大体相同,
大天白日,
大天使,
大田,
大调,
大厅,
大厅(古时城堡中的),
大厅深处,
大庭广众,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,