法语助手
  • 关闭
n.m.pl.
〈旧语,旧义〉习惯, 习俗
les us et coutumes〈今〉风俗习惯 法 语 助 手
词根:
us, ut 使用

派生:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法
  • usager   n.m. 公用事业的用,使用者有使用权者,使用人

联想
  • abonner   v.t. 给……预约,给……预;s’~ v.pr. 预约,预
  • abonné, e   n. ;(水、电、电话等)用;a. 预
  • abonnement   n.m. 预约,预

近义词
usage,  habitude,  tradition,  convention,  mœurs,  coutume
同音、近音词
eusse(变位),  eussent(变位),  eusses(变位)
联想词
USD元;USA;

J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

我公司成立于1994年10月,拥有注册资本3000万元。

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

我们接受金和RMB交易。

US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

上海聚技术有限公司是一家新兴的高新技术企业。

Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

我们的客遍及世界各地,年销售额达100多万

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

元和英镑将出现新的跳水行情。

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,这种观点与他们对元走势的看法是一致的。

Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

索赔准备费用部分为5,200元。

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO公司的计算, 已供应的备件货款的15%为767,557元。

Les frais d'établissement de la réclamation se chiffrent à US$ 1 514 599.

索赔准备费用部分数额为1,514,599元。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134元。

Le Comité déduit US$ 3 086 763 de l'indemnité de US$ 25 054 023.

小组从25,054,023元的赔偿额中减去3,086,763元。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的预付款价值为3,736,961元。

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

公共汽车总站公司称,其专业地位受到损害,估计损失达200,000元。

Compte tenu des pièces justificatives fournies, le Comité constate que ces frais s'élèvent à US$ 627 925.

根据其提供的证据,小组认为,这些费用相当于627,925元。

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$ 1 167 000.

中冶公司要求赔偿钢筋的全部价值,总额为1,167,000元。

Le montant total des pertes qu'Overseas Bechtel déclare avoir subies sur le projet PC-2 est de US$ 8 015 980.

Overseas Bechtel称在PC-2工程项目上其损失总额为8,015,980元。

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442元。

China Metallurgical affirme avoir subi une perte de US$ 552 146.

中冶公司称这笔损失达552,146元。

Les principaux produits vendus en Europe et en Amérique du marché, l'exportation annuel de 1000 millions de dollars US.

产品主销欧市场,年出口额为1000多万

Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.

应收款项平均索赔额超过500,000元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 US 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,
n.m.pl.
〈旧语,旧〉习惯, 习俗
les us et coutumes〈今〉风俗习惯 法 语 助 手
词根:
us, ut 使用

生:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法
  • usager   n.m. 公用事业的用户,使用者有使用权者,使用人

联想
  • abonner   v.t. 给……预约,给……预订;s’~ v.pr. 预约,预订
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)用户;a. 预订的
  • abonnement   n.m. 预约,预订

usage,  habitude,  tradition,  convention,  mœurs,  coutume
同音、近音词
eusse(变位),  eussent(变位),  eusses(变位)
联想词
USD美元;USA;

J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

我公司成立于1994年10月,拥有注册资本3000万美元。

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

我们接受美金和RMB交易。

US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

上海聚美信息技术有限公司是一家新兴的高新技术企业。

Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

我们的客户遍及世界各地,年销售额达100多万美元

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

美元和英镑将出现新的跳水行情。

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,点与他们对美元走势的看法是一致的。

Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

索赔准备费用部分为5,200美元。

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO公司的计算, 已供应的备件货款的15%为767,557美元。

Les frais d'établissement de la réclamation se chiffrent à US$ 1 514 599.

索赔准备费用部分数额为1,514,599美元。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

Le Comité déduit US$ 3 086 763 de l'indemnité de US$ 25 054 023.

小组从25,054,023美元的赔偿额中减去3,086,763美元。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的预付款价值为3,736,961美元。

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

公共汽车总站公司称,其专业地位受到损害,估计损失达200,000美元。

Compte tenu des pièces justificatives fournies, le Comité constate que ces frais s'élèvent à US$ 627 925.

根据其提供的证据,小组认为,些费用相当于627,925美元。

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$ 1 167 000.

中冶公司要求赔偿钢筋的全部价值,总额为1,167,000美元。

Le montant total des pertes qu'Overseas Bechtel déclare avoir subies sur le projet PC-2 est de US$ 8 015 980.

Overseas Bechtel称在PC-2工程项目上其损失总额为8,015,980美元。

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。

China Metallurgical affirme avoir subi une perte de US$ 552 146.

中冶公司称笔损失达552,146美元。

Les principaux produits vendus en Europe et en Amérique du marché, l'exportation annuel de 1000 millions de dollars US.

产品主销欧美市场,年出口额为1000多万美元

Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.

应收款项平均索赔额超过500,000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 US 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,
n.m.pl.
〈旧语,旧义〉习惯, 习俗
les us et coutumes〈今〉风俗习惯 法 语 助 手
词根:
us, ut 使用

派生:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法
  • usager   n.m. 公用事业的用户,使用者有使用权者,使用人

联想
  • abonner   v.t. 给……预约,给……预订;s’~ v.pr. 预约,预订
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)用户;a. 预订的
  • abonnement   n.m. 预约,预订

近义词
usage,  habitude,  tradition,  convention,  mœurs,  coutume
同音、近音词
eusse),  eussent),  eusses
联想词
USD美元;USA;

J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

我公司成199410月,拥有注册资本3000万美元。

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

我们接受美金和RMB交易。

US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

上海聚美信息技术有限公司是一家新兴的高新技术企业。

Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

我们的客户遍及世界各地,销售额达100多万美元

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

美元和英镑将出现新的跳水行情。

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,这种观点与他们对美元走势的看法是一致的。

Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

索赔准备费用部分为5,200美元。

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO公司的计算, 已供应的备件货款的15%为767,557美元。

Les frais d'établissement de la réclamation se chiffrent à US$ 1 514 599.

索赔准备费用部分数额为1,514,599美元。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

Le Comité déduit US$ 3 086 763 de l'indemnité de US$ 25 054 023.

小组从25,054,023美元的赔偿额中减去3,086,763美元。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的预付款价值为3,736,961美元。

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

公共汽车总站公司称,其专业地受到损害,估计损失达200,000美元。

Compte tenu des pièces justificatives fournies, le Comité constate que ces frais s'élèvent à US$ 627 925.

根据其提供的证据,小组认为,这些费用相当627,925美元。

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$ 1 167 000.

中冶公司要求赔偿钢筋的全部价值,总额为1,167,000美元。

Le montant total des pertes qu'Overseas Bechtel déclare avoir subies sur le projet PC-2 est de US$ 8 015 980.

Overseas Bechtel称在PC-2工程项目上其损失总额为8,015,980美元。

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。

China Metallurgical affirme avoir subi une perte de US$ 552 146.

中冶公司称这笔损失达552,146美元。

Les principaux produits vendus en Europe et en Amérique du marché, l'exportation annuel de 1000 millions de dollars US.

产品主销欧美市场,出口额为1000多万美元

Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.

应收款项平均索赔额超过500,000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 US 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,
n.m.pl.
〈旧语,旧义〉习惯, 习俗
les us et coutumes〈今〉风俗习惯 法 语 助 手
词根:
us, ut 使用

派生:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法
  • usager   n.m. 用事业的用户,使用者有使用权者,使用人

联想
  • abonner   v.t. …………订;s’~ v.pr.
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)用户;a. 订的
  • abonnement   n.m.

近义词
usage,  habitude,  tradition,  convention,  mœurs,  coutume
同音、近音词
eusse(变位),  eussent(变位),  eusses(变位)
联想词
USD美元;USA;

J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

成立于1994年10月,拥有注册资本3000万美元。

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

我们接受美金和RMB交易。

US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

上海聚美信息技术有限一家新兴的高新技术企业。

Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

我们的客户遍及世界各地,年销售额达100多万美元

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

美元和英镑将出现新的跳水行情。

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,这种观点与他们对美元走势的看法一致的。

Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

索赔准备费用部分为5,200美元。

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO的计算, 已供应的备件货款的15%为767,557美元。

Les frais d'établissement de la réclamation se chiffrent à US$ 1 514 599.

索赔准备费用部分数额为1,514,599美元。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额8,249,134美元。

Le Comité déduit US$ 3 086 763 de l'indemnité de US$ 25 054 023.

小组从25,054,023美元的赔偿额中减去3,086,763美元。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

仍然保留的付款价值为3,736,961美元。

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

共汽车总站称,其专业地位受到损害,估计损失达200,000美元。

Compte tenu des pièces justificatives fournies, le Comité constate que ces frais s'élèvent à US$ 627 925.

根据其提供的证据,小组认为,这些费用相当于627,925美元。

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$ 1 167 000.

中冶要求赔偿钢筋的全部价值,总额为1,167,000美元。

Le montant total des pertes qu'Overseas Bechtel déclare avoir subies sur le projet PC-2 est de US$ 8 015 980.

Overseas Bechtel称在PC-2工程项目上其损失总额为8,015,980美元。

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO声称尚未付清的数额为4,637,442美元。

China Metallurgical affirme avoir subi une perte de US$ 552 146.

中冶称这笔损失达552,146美元。

Les principaux produits vendus en Europe et en Amérique du marché, l'exportation annuel de 1000 millions de dollars US.

产品主销欧美市场,年出口额为1000多万美元

Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.

应收款项平均索赔额超过500,000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 US 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,
n.m.pl.
〈旧语,旧〉习惯, 习俗
les us et coutumes〈今〉风俗习惯 法 语 助 手
词根:
us, ut 使用

派生:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法
  • usager   n.m. 公用事业的用户,使用者有使用权者,使用人

联想
  • abonner   v.t. 给……预约,给……预订;s’~ v.pr. 预约,预订
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)用户;a. 预订的
  • abonnement   n.m. 预约,预订

usage,  habitude,  tradition,  convention,  mœurs,  coutume
同音、音词
eusse(变位),  eussent(变位),  eusses(变位)
联想词
USD美元;USA;

J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

我公司成立于1994年10月,拥有注册3000美元。

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

我们接受美金和RMB交易。

US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

上海聚美信息技术有限公司是一家新兴的高新技术企业。

Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

我们的客户遍及世界各地,年销售额达100多美元

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

美元和英镑将出现新的跳水行情。

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,这种观点与他们对美元走势的看法是一致的。

Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

索赔准备费用部分为5,200美元。

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO公司的计算, 已供应的备件货款的15%为767,557美元。

Les frais d'établissement de la réclamation se chiffrent à US$ 1 514 599.

索赔准备费用部分数额为1,514,599美元。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

Le Comité déduit US$ 3 086 763 de l'indemnité de US$ 25 054 023.

小组从25,054,023美元的赔偿额中减去3,086,763美元。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的预付款价值为3,736,961美元。

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

公共汽车总站公司称,其专业地位受到损害,估计损失达200,000美元。

Compte tenu des pièces justificatives fournies, le Comité constate que ces frais s'élèvent à US$ 627 925.

根据其提供的证据,小组认为,这些费用相当于627,925美元。

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$ 1 167 000.

中冶公司要求赔偿钢筋的全部价值,总额为1,167,000美元。

Le montant total des pertes qu'Overseas Bechtel déclare avoir subies sur le projet PC-2 est de US$ 8 015 980.

Overseas Bechtel称在PC-2工程项目上其损失总额为8,015,980美元。

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。

China Metallurgical affirme avoir subi une perte de US$ 552 146.

中冶公司称这笔损失达552,146美元。

Les principaux produits vendus en Europe et en Amérique du marché, l'exportation annuel de 1000 millions de dollars US.

产品主销欧美市场,年出口额为1000多美元

Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.

应收款项平均索赔额超过500,000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 US 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,
n.m.pl.
〈旧语,旧〉习惯, 习俗
les us et coutumes〈今〉风俗习惯 法 语 助 手
词根:
us, ut 使用

派生:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法
  • usager   n.m. 公用事业的用户,使用者有使用权者,使用人

联想
  • abonner   v.t. 给……预约,给……预订;s’~ v.pr. 预约,预订
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)用户;a. 预订的
  • abonnement   n.m. 预约,预订

usage,  habitude,  tradition,  convention,  mœurs,  coutume
同音、音词
eusse(变位),  eussent(变位),  eusses(变位)
联想词
USD美元;USA;

J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

我公司成立于1994年10月,拥有注册资本3000万美元。

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

我们接受美金和RMB交易。

US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

上海聚美信息技术有限公司是一家新兴的高新技术企业。

Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

我们的客户遍及世界各地,年销售额达100多万美元

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

美元和英镑将出现新的跳水行情。

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,这种观们对美元走势的看法是一致的。

Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

索赔准备费用部分为5,200美元。

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO公司的计算, 已供应的备件货款的15%为767,557美元。

Les frais d'établissement de la réclamation se chiffrent à US$ 1 514 599.

索赔准备费用部分数额为1,514,599美元。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

Le Comité déduit US$ 3 086 763 de l'indemnité de US$ 25 054 023.

小组从25,054,023美元的赔偿额中减去3,086,763美元。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的预付款价值为3,736,961美元。

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

公共汽车总站公司称,其专业地位受到损害,估计损失达200,000美元。

Compte tenu des pièces justificatives fournies, le Comité constate que ces frais s'élèvent à US$ 627 925.

根据其提供的证据,小组认为,这些费用相当于627,925美元。

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$ 1 167 000.

中冶公司要求赔偿钢筋的全部价值,总额为1,167,000美元。

Le montant total des pertes qu'Overseas Bechtel déclare avoir subies sur le projet PC-2 est de US$ 8 015 980.

Overseas Bechtel称在PC-2工程项目上其损失总额为8,015,980美元。

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。

China Metallurgical affirme avoir subi une perte de US$ 552 146.

中冶公司称这笔损失达552,146美元。

Les principaux produits vendus en Europe et en Amérique du marché, l'exportation annuel de 1000 millions de dollars US.

产品主销欧美市场,年出口额为1000多万美元

Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.

应收款项平均索赔额超过500,000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 US 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,
n.m.pl.
〈旧语,旧义〉习惯, 习俗
les us et coutumes〈今〉风俗习惯 法 语 助 手
词根:
us, ut

派生:
  • usage   n.m. ,应;(官能等)运途;惯例;
  • usager   n.m. 公事业户,

联想
  • abonner   v.t. 给……预约,给……预订;s’~ v.pr. 预约,预订
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)户;a. 预订
  • abonnement   n.m. 预约,预订

近义词
usage,  habitude,  tradition,  convention,  mœurs,  coutume
同音、近音词
eusse(变位),  eussent(变位),  eusses(变位)
联想词
USD美元;USA;

J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

我公司成立于1994年10月,拥有注册资本3000万美元。

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

接受美金和RMB交易。

US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

上海聚美信息技术有限公司是一家新兴高新技术企业。

Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

户遍及世界各地,年销售额达100多万美元

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

美元和英镑将出现新跳水行情。

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,这种观点与他对美元走势看法是一致

Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

索赔准备费部分为5,200美元。

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO公司计算, 已供应备件货款15%为767,557美元。

Les frais d'établissement de la réclamation se chiffrent à US$ 1 514 599.

索赔准备费部分数额为1,514,599美元。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中索赔总额是8,249,134美元。

Le Comité déduit US$ 3 086 763 de l'indemnité de US$ 25 054 023.

小组从25,054,023美元赔偿额中减去3,086,763美元。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留预付款价值为3,736,961美元。

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

公共汽车总站公司称,其专业地位受到损害,估计损失达200,000美元。

Compte tenu des pièces justificatives fournies, le Comité constate que ces frais s'élèvent à US$ 627 925.

根据其提供证据,小组认为,这些费相当于627,925美元。

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$ 1 167 000.

中冶公司要求赔偿钢筋全部价值,总额为1,167,000美元。

Le montant total des pertes qu'Overseas Bechtel déclare avoir subies sur le projet PC-2 est de US$ 8 015 980.

Overseas Bechtel称在PC-2工程项目上其损失总额为8,015,980美元。

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清数额为4,637,442美元。

China Metallurgical affirme avoir subi une perte de US$ 552 146.

中冶公司称这笔损失达552,146美元。

Les principaux produits vendus en Europe et en Amérique du marché, l'exportation annuel de 1000 millions de dollars US.

产品主销欧美市场,年出口额为1000多万美元

Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.

应收款项平均索赔额超过500,000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 US 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,
n.m.pl.
〈旧语,旧义〉,
les us et coutumes〈今〉风 法 语 助 手
词根:
us, ut 使用

派生:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;例;用法
  • usager   n.m. 公用事业的用户,使用者有使用权者,使用人

联想
  • abonner   v.t. 给……预约,给……预订;s’~ v.pr. 预约,预订
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)用户;a. 预订的
  • abonnement   n.m. 预约,预订

近义词
usage,  habitude,  tradition,  convention,  mœurs,  coutume
同音、近音词
eusse(变位),  eussent(变位),  eusses(变位)
联想词
USD;USA;

J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

我公司成立于1994年10月,拥有注册资本3000万美

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

我们接受美金和RMB交易。

US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

上海聚美信息技术有限公司是一家新兴的高新技术企业。

Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

我们的客户遍及世界各地,年销售额达100多万美

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

和英镑将出现新的跳水行情。

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,这种观点与他们对美的看法是一致的。

Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

索赔准备费用部分为5,200美

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO公司的计算, 已供应的备件货款的15%为767,557美

Les frais d'établissement de la réclamation se chiffrent à US$ 1 514 599.

索赔准备费用部分数额为1,514,599美

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美

Le Comité déduit US$ 3 086 763 de l'indemnité de US$ 25 054 023.

小组从25,054,023美的赔偿额中减去3,086,763美

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的预付款价值为3,736,961美

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

公共汽车总站公司称,其专业地位受到损害,估计损失达200,000美

Compte tenu des pièces justificatives fournies, le Comité constate que ces frais s'élèvent à US$ 627 925.

根据其提供的证据,小组认为,这些费用相当于627,925美

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$ 1 167 000.

中冶公司要求赔偿钢筋的全部价值,总额为1,167,000美

Le montant total des pertes qu'Overseas Bechtel déclare avoir subies sur le projet PC-2 est de US$ 8 015 980.

Overseas Bechtel称在PC-2工程项目上其损失总额为8,015,980美

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美

China Metallurgical affirme avoir subi une perte de US$ 552 146.

中冶公司称这笔损失达552,146美

Les principaux produits vendus en Europe et en Amérique du marché, l'exportation annuel de 1000 millions de dollars US.

产品主销欧美市场,年出口额为1000多万美

Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.

应收款项平均索赔额超过500,000美

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 US 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,
n.m.pl.
〈旧语,旧义〉习惯, 习俗
les us et coutumes〈今〉风俗习惯 法 语 助 手
词根:
us, ut 使用

派生:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法
  • usager   n.m. 公用事业的用户,使用者有使用权者,使用人

联想
  • abonner   v.t. 给……预约,给……预订;s’~ v.pr. 预约,预订
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)用户;a. 预订的
  • abonnement   n.m. 预约,预订

近义词
usage,  habitude,  tradition,  convention,  mœurs,  coutume
同音、近音词
eusse(变位),  eussent(变位),  eusses(变位)
联想词
USD美元;USA;

J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.

我公司成立于1994年10月,拥有注册资本3000万美元。

Nous devons accepter RMB et du dollar US transactions.

我们接受美金和RMB交易。

US-Shanghai Information Technology Co., Ltd est un nouveau entreprises high-tech.

上海聚美信息技术有限公司是一家新兴的高新技术企业。

Nos clients dans le monde entier, avec des ventes annuelles de 100 millions de dollars US.

我们的客户遍及世界各地,年销售额达100多万美元

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

美元和英镑将出现新的跳水

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

且,这种观点与他们对美元走势的看法是一致的。

Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200.

索赔准备费用部分为5,200美元。

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO公司的计算, 已供应的备件货款的15%为767,557美元。

Les frais d'établissement de la réclamation se chiffrent à US$ 1 514 599.

索赔准备费用部分数额为1,514,599美元。

Le montant total réclamé dans la requête subsidiaire est de US$ 8 249 134.

附属索赔中的索赔总额是8,249,134美元。

Le Comité déduit US$ 3 086 763 de l'indemnité de US$ 25 054 023.

小组从25,054,023美元的赔偿额中减去3,086,763美元。

La valeur de cet acompte, qu'elle détient toujours, s'établit à US$ 3 736 961.

该公司仍然保留的预付款价值为3,736,961美元。

Elle prétend que sa réputation professionnelle a été atteinte et estime le dommage à US$ 200 000.

公共汽车总站公司称,其专业地位受到损害,估计损失达200,000美元。

Compte tenu des pièces justificatives fournies, le Comité constate que ces frais s'élèvent à US$ 627 925.

根据其提供的证据,小组认为,这些费用相当于627,925美元。

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$ 1 167 000.

中冶公司要求赔偿钢筋的全部价值,总额为1,167,000美元。

Le montant total des pertes qu'Overseas Bechtel déclare avoir subies sur le projet PC-2 est de US$ 8 015 980.

Overseas Bechtel称在PC-2工程项目上其损失总额为8,015,980美元。

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未付清的数额为4,637,442美元。

China Metallurgical affirme avoir subi une perte de US$ 552 146.

中冶公司称这笔损失达552,146美元。

Les principaux produits vendus en Europe et en Amérique du marché, l'exportation annuel de 1000 millions de dollars US.

产品主销欧美市场,年出口额为1000多万美元

Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.

应收款项平均索赔额超过500,000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 US 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


urus, urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage,