法语助手
  • 关闭
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童、开发署、人口和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童各国家委密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童和各国的儿童得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协还与美国儿童

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童参与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

建议缔约国在这方面同联合国儿童继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童正在参加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基金

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基金、开发署、人口基金和粮食划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童基金用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童基金出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童基金对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金各国家委员

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

儿童将在8月底之前移交儿童基金

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童基金和各国的儿童基金委员取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协还与美国儿童基金基金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童基金参与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员建议缔约国在方面同联合国儿童基金继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童基金与苏丹代表团一样感到关

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童基金参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童基金全面参与所有进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童基金与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童基金同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童基金的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童基金总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童基金的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金正在参加进行中的医疗保险划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

会、开发署、人口和粮食计划署提供数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢对该地区提供援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与各国家委员会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿将在8月底之前移交

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬和各国会委员会取得创纪录成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还与美国

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励参与即将进行三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员会建议缔约国在这方面同联合国儿继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

参与了其中每个支柱

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

与马来西亚可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期总部也将给予更多财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

正在参加进行中医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基、开发署、人口基和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将续与儿童各国家委员密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童和各国的儿童基委员取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协还与美国儿童

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童参与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员建议缔约国在这方面同联合国儿童基续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童正在参加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基、开发署、人口基和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将续与儿童各国家委员密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童和各国的儿童基委员取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协还与美国儿童

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童参与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员建议缔约国在这方面同联合国儿童基续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童正在参加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童、开发署、人口和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童各国家委员密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童和各国的儿童委员取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协还与美国儿童

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童参与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员建议缔约国在这方面同联合国儿童继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童正在参加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合国儿童基金会

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基金会、、人口基金和粮食计划提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛府强调儿童基金会用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦府已经就此向儿童基金会出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童基金会对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童基金会

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童基金会和各国的儿童基金会委员会取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童基金会参与即将进行的三年期策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员会建议缔约国在这方联合国儿童基金会继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童基金会与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童基金会参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童基金会参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童基金会与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童基金会同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童基金会总部也将给予更多的财支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

概述儿童基金会的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金会正在参加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
联合基金会

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调基金会关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向基金会出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感基金会对该地区提供援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与基金会家委员会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些将在8月底之前移交基金会

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬基金会基金会委员会取得创纪录成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民协会还与美基金会基金协

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励基金会参与即将进行三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员会建议缔约在这方面同联合基金会继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

基金会与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

基金会参与了其中每个支柱

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

基金会全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

基金会与马来西亚可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

基金会同意有关看法,认为需要进一步加强协调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了基金会重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期基金会总部也将给予更多财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

基金会现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述基金会评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

基金会正在参加进行中医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,
UNICEF = United Nations International Children's Emergency Fund
合国儿童基金会

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供的数据。

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童基金会用的关键重要性

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

政府已经就此向儿童基金会出承诺。

L'oratrice est reconnaissante à l'UNICEF pour son assistance dans ce domaine.

她感谢儿童基金会对该地区提供的援助。

Le Centre continuera de coopérer étroitement avec les comités nationaux pour l'UNICEF.

中心将继续与儿童基金会各国家委员会密切合

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童基金会

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿童基金会和各国的儿童基金会委员会取得创纪录的成果。

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女会还与美国儿童基金会基金

Un certain nombre de représentants ont encouragé l'UNICEF à participer au prochain examen triennal d'ensemble.

若干代表鼓励儿童基金会参与即将进行的三年期全面政策审查。

Le Comité recommande à l'État partie de continuer de coopérer à cet égard avec l'UNICEF.

委员会建议缔约国在这方面同合国儿童基金会继续合

L'UNICEF partageait les inquiétudes de cette délégation.

儿童基金会与苏丹代表团一样感到关切。

L'UNICEF participe à chacune de ces stratégies.

儿童基金会参与了其中每个支柱的工

L'UNICEF participait pleinement à tous ces processus.

儿童基金会全面参与所有这些进程。

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童基金会与马来西亚的可持续伙伴关系

L'UNICEF convient de la nécessité d'une plus grande harmonisation.

儿童基金会同意有关看法,认为需要进一步加强调统一。

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。

Il est prévu que le siège de l'UNICEF augmentera son appui financier.

预期儿童基金会总部也将给予更多的财政支持。

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告。

Les commentaires, observations et notes de suivi de l'UNICEF sont récapitulés ci-après.

下面概述儿童基金会的评论、意见和后续说明。

L'UNICEF participe activement à l'examen interinstitutions du plan d'assurance maladie.

儿童基金会正在参加进行中的医疗保险计划机构间审查。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNICEF 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore,