法语助手
  • 关闭
<英>联合国学及
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国学及织(织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用支持的多语模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国学及)和联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国学及织/政府间海洋学委员会为本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

鼓励几内亚批准《技术和职业公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国学及织()将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

还鼓励肯尼亚批准《技术和职业公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国前总干事费德里·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组织活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知,将由教科文组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科文组织签署谅解备部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过建议提到,采用教科文组织支持多语言教育模式,是有用

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组织合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员会为本报告提供资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组织大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎教科文总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国学及化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持组织的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国学及化组织(组织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与组织签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用组织支持的多语言式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国学及组织组织)和联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同组织合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国学及化组织/政府间海洋学委员会为本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

组织大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

组织鼓励几内亚批准《技术和职业公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国学及化组织(组织)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国组织前总干事费德里·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组织活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科文组织签署谅解备忘录分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过建议提到,采用教科文组织支持多语言教育模式,是有用

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组织合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及文化组织/府间海洋学委员会为本报告提供资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组织大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组织在正在举行第七次协商会议期间,将收到高质量全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎教科文举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及(教科)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议教科支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及教科)和联合国人居署也供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及/政府间海洋学委员会为本报告供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科大会最近一次会议出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科在正在举行的第七次协商会议期间,将收高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科在正在举行的第七次协商会议期间,将收高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国教育、科学及教科)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎教科总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的, 爱与憎, 爱欲, 爱欲的强烈, 爱在家修修弄弄的(人), 爱责难的(人), 爱责难人的, 爱憎分明, 爱找碴儿的, 爱找碴儿的人, 爱争吵的, 爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及文化组
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及文化组(教科文组)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组MacNaughton士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科文组签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

通过的到,采用教科文组支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化教科文组联合国人居署也供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文及喀麦隆经济财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及文化组/政府间海洋学委员会为本报告供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组大会最近一次会出了这

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组在正在举行的第七次协商会期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组在正在举行的第七次协商会期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组鼓励几内亚批准《技术职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局联合国教育、科学及文化组教科文组)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组利用信息通信技术促进赋予妇经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会将在巴黎教科文总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组还鼓励肯尼亚批准《技术职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组织的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组织MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

促进知识形成,将由教科文组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与教科文组织签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织教科文组织联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组织合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员会本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组织大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎教科文总部举行,期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合国教育、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持教科文组织的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对教科文组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由教科文组织捐助一所书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履教科文组织签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同教科文组织合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合国教育、科学及文化组织/政府间海洋学委员会为本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

教科文组织大会最近一次会议提出建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

教科文组织在正在举的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎教科文总部举,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

教科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业教育公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,
<英>联合、科学及文化组织
[United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization的缩写;
法语为Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture]

De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.

我们还完全支持科文组织的活动

Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.

至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合、科学及文化组织(科文组织)合作。

Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.

特别报告员对科文组织和MacNaughton女士深表感激。

Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.

为促进知识形成,将由科文组织捐助一所托存图书馆

Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.

活动履行了与科文组织签署的谅解备忘录的部分内容

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用科文组织支持的多语言模式,是有用的

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合、科学及文化组织科文组织)和联合人居署也提供支助。

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

际劳工局、联合科文组织及喀麦隆经济和财政部。

Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.

人口基金还在探索同科文组织合作

Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.

联合、科学及文化组织/政府间海洋学委员会为本报告提供的资料。

Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.

科文组织大会最近一次会议提出了这建议

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.

科文组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.

科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业公约》。

Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.

特设局和联合、科学及文化组织(科文组织)将继续支持该联合会。

Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.

看来科文组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一政策。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

这次联合会议将在巴黎科文总部举行,为期两天。

L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.

科文组织还鼓励肯尼亚批准《技术和职业公约》。

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 UNESCO 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


underground, undulate, undulatus, une, UNEF, UNESCO, unetelle, unfuentum, ungaïte, ungémachite,