Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地面站将能够接收S波段和超高频波段的卫星信号,同时使用S波段和甚高频波段发射遥控指令信号。
Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地面站将能够接收S波段和超高频波段的卫星信号,同时使用S波段和甚高频波段发射遥控指令信号。
Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).
对于低轨道监视言,所采用的解决办法是建立一种属于GRAVES类型的超高频率的雷达系统。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然,由于频率较低,因
其信号质量和可靠
比不上甚高频和超高频。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
因此,建议利用独立的数字中器将中
无线电系统与传统的超高频系统连接
合
,
扩大中
无线电系统的覆盖面。
On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.
随着超高频和中系统的实施,甚高频系统正在被逐渐淘汰。
L'Autorité a considéré qu'il s'agissait là d'une discrimination fondée sur l'âge et a imposé à l'employeur une amende de 450 000 UHF, mais n'a pas pu établir l'existence de discrimination fondée sur le sexe.
该管理机构认为这属基于年龄的歧视,且对雇主处以450 000福林的罚款,但是
别歧视无法得到证明。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费用于支付商业通信费、提供公共信息服务和为高频、极高频和超高频设备的5 417件设备和854件卫星及电话设备提供备件以及提供特殊通信支助服务。
L'écart s'explique par la décision de reporter l'achat de biens et des services, dont les mises à jour de certains progiciels, compte tenu de la situation de trésorerie des tribunaux, et de la réduction des besoins en matériel de communication, émetteurs-récepteurs UHF et téléphones notamment.
所需经费减少,原因是鉴于国际法庭的现金流通情况,决定延后采购商品和服务,原定的某些成套软件推迟更新,以及UHF双向无线电设备和电话等通信设备费用减少。
Aux deux extrêmes, dans le cas d'une production d'une valeur inférieure à 100 000 UHF, le ratio entre les agriculteurs de sexe féminin et masculin est de 1:2 tandis que, pour le segment de la production de plus forte valeur, le ratio entre femmes et hommes est de 1:11.
两种极端的情况是,如果产品价值低于100 000福林,女与男
农民的比例为1:2 ,在产品价值最高的类别中,女
与男
的比例为1:11。
Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.
本标题下有未利用余额2 031 700美元主要是由于除了两个相互联接的干线系统外,没有采购超高频设备,因为审查了东帝汶过渡当局的通讯基础设施后得出结论,一个增强的甚高频网络足够满足特派团的业务需要。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地面站将能够接收S波段和超高波段
卫星信号,同时使用S波段和甚高
波段发射遥控指令信号。
Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).
对于低轨道监视而言,所采用解决办法是建立一种属于GRAVES类型
超高
率
雷达系
。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于率较低,
而其信号质量和可靠性远远比不上甚高
和超高
。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
,建议利用独立
数字中
器将中
无线电系
与
超高
系
连接并合并,从而扩大中
无线电系
覆盖面。
On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.
随着超高和中
系
实施,甚高
系
正在被逐渐淘汰。
L'Autorité a considéré qu'il s'agissait là d'une discrimination fondée sur l'âge et a imposé à l'employeur une amende de 450 000 UHF, mais n'a pas pu établir l'existence de discrimination fondée sur le sexe.
该管理机构认为这属基于年龄歧视,并且对雇主处以450 000福林
罚款,但是性别歧视无法得到证明。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费用于支付商业通信费、提供公共信息服务和为高、极高
和超高
设备
5 417件设备和854件卫星及电话设备提供备件以及提供特殊通信支助服务。
L'écart s'explique par la décision de reporter l'achat de biens et des services, dont les mises à jour de certains progiciels, compte tenu de la situation de trésorerie des tribunaux, et de la réduction des besoins en matériel de communication, émetteurs-récepteurs UHF et téléphones notamment.
所需经费减少,原是鉴于国际法庭
现金流通情况,决定延后采购商品和服务,原定
某些成套软件推迟更新,以及UHF双向无线电设备和电话等通信设备费用减少。
Aux deux extrêmes, dans le cas d'une production d'une valeur inférieure à 100 000 UHF, le ratio entre les agriculteurs de sexe féminin et masculin est de 1:2 tandis que, pour le segment de la production de plus forte valeur, le ratio entre femmes et hommes est de 1:11.
两种极端情况是,如果产品价值低于100 000福林,女性与男性农民
比例为1:2 ,在产品价值最高
类别中,女性与男性
比例为1:11。
Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.
本标题下有未利用余额2 031 700美元主要是由于除了两个相互联接干线系
外,没有采购超高
设备,
为审查了东帝汶过渡当局
通讯基础设施后得出结论,一个增强
甚高
网络足够满足特派团
业务需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地面站将能够接收S波段和超波段
卫星信号,同时使用S波段和甚
波段发射遥控指令信号。
Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).
对于低轨道监视而言,所采用解决办法是建立一种属于GRAVES类型
超
率
雷达系统。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于率较低,因而其信号质量和可靠性远远比不上甚
和超
。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
因此,建议利用独立数字中
器将中
无线电系统与传统
超
系统连接并合并,从而扩大中
无线电系统
覆盖面。
On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.
随着超和中
系统
实施,甚
系统正在被逐渐淘汰。
L'Autorité a considéré qu'il s'agissait là d'une discrimination fondée sur l'âge et a imposé à l'employeur une amende de 450 000 UHF, mais n'a pas pu établir l'existence de discrimination fondée sur le sexe.
该管理机构认为这属基于年龄歧视,并且对雇主处以450 000福林
罚款,但是性别歧视无法得到证明。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费用于支付商业通信费、提供公共信息服务和为、
和超
设备
5 417件设备和854件卫星及电话设备提供备件以及提供特殊通信支助服务。
L'écart s'explique par la décision de reporter l'achat de biens et des services, dont les mises à jour de certains progiciels, compte tenu de la situation de trésorerie des tribunaux, et de la réduction des besoins en matériel de communication, émetteurs-récepteurs UHF et téléphones notamment.
所需经费减少,原因是鉴于国际法庭现金流通情况,决定延后采购商品和服务,原定
某些成套软件推迟更新,以及UHF双向无线电设备和电话等通信设备费用减少。
Aux deux extrêmes, dans le cas d'une production d'une valeur inférieure à 100 000 UHF, le ratio entre les agriculteurs de sexe féminin et masculin est de 1:2 tandis que, pour le segment de la production de plus forte valeur, le ratio entre femmes et hommes est de 1:11.
两种端
情况是,如果产品价值低于100 000福林,女性与男性农民
比例为1:2 ,在产品价值最
类别中,女性与男性
比例为1:11。
Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.
本标题下有未利用余额2 031 700美元主要是由于除了两个相互联接干线系统外,没有采购超
设备,因为审查了东帝汶过渡当局
通讯基础设施后得出结论,一个增强
甚
网络足够满足特派团
业务需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地站将能够接收S波段和超高
波段的卫星信号,同时使用S波段和甚高
波段发射遥控指令信号。
Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).
对低轨道监视而言,所采用的解决办法是建立一种属
GRAVES类型的超高
的雷达系统。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由较低,因而其信号质量和可靠性远远比不上甚高
和超高
。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
因此,建议利用独立的数字中器将中
无线电系统与传统的超高
系统连接并合并,从而扩大中
无线电系统的覆盖
。
On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.
超高
和中
系统的实施,甚高
系统正在被逐渐淘汰。
L'Autorité a considéré qu'il s'agissait là d'une discrimination fondée sur l'âge et a imposé à l'employeur une amende de 450 000 UHF, mais n'a pas pu établir l'existence de discrimination fondée sur le sexe.
该管理机构认为这属基年龄的歧视,并且对雇主处以450 000福林的罚款,但是性别歧视无法得到证明。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费用支付商业通信费、提供公共信息服务和为高
、极高
和超高
设备的5 417件设备和854件卫星及电话设备提供备件以及提供特殊通信支助服务。
L'écart s'explique par la décision de reporter l'achat de biens et des services, dont les mises à jour de certains progiciels, compte tenu de la situation de trésorerie des tribunaux, et de la réduction des besoins en matériel de communication, émetteurs-récepteurs UHF et téléphones notamment.
所需经费减少,原因是鉴国际法庭的现金流通情况,决定延后采购商品和服务,原定的某些成套软件推迟更新,以及UHF双向无线电设备和电话等通信设备费用减少。
Aux deux extrêmes, dans le cas d'une production d'une valeur inférieure à 100 000 UHF, le ratio entre les agriculteurs de sexe féminin et masculin est de 1:2 tandis que, pour le segment de la production de plus forte valeur, le ratio entre femmes et hommes est de 1:11.
两种极端的情况是,如果产品价值低100 000福林,女性与男性农民的比例为1:2 ,在产品价值最高的类别中,女性与男性的比例为1:11。
Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.
本标题下有未利用余额2 031 700美元主要是由除了两个相互联接的干线系统外,没有采购超高
设备,因为审查了东帝汶过渡当局的通讯基础设施后得出结论,一个增强的甚高
网络足够满足特派团的业务需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地面站将能够接收S波段和超高频波段的卫星信号,同时使S波段和甚高频波段发射遥控指令信号。
Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).
对于低轨道监视而言,所采的解决办法是建立一种属于GRAVES类型的超高频率的雷达
。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其信号质量和可靠性远远比不上甚高频和超高频。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
因此,建独立的数字中
器将中
无线
与传
的超高频
连接并合并,从而扩大中
无线
的覆盖面。
On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.
随着超高频和中的实施,甚高频
正在被逐渐淘汰。
L'Autorité a considéré qu'il s'agissait là d'une discrimination fondée sur l'âge et a imposé à l'employeur une amende de 450 000 UHF, mais n'a pas pu établir l'existence de discrimination fondée sur le sexe.
该管理机构认为这属基于年龄的歧视,并且对雇主处以450 000福林的罚款,但是性别歧视无法得到证明。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费于支付商业通信费、提供公共信息服务和为高频、极高频和超高频设备的5 417件设备和854件卫星及
话设备提供备件以及提供特殊通信支助服务。
L'écart s'explique par la décision de reporter l'achat de biens et des services, dont les mises à jour de certains progiciels, compte tenu de la situation de trésorerie des tribunaux, et de la réduction des besoins en matériel de communication, émetteurs-récepteurs UHF et téléphones notamment.
所需经费减少,原因是鉴于国际法庭的现金流通情况,决定延后采购商品和服务,原定的某些成套软件推迟更新,以及UHF双向无线设备和
话等通信设备费
减少。
Aux deux extrêmes, dans le cas d'une production d'une valeur inférieure à 100 000 UHF, le ratio entre les agriculteurs de sexe féminin et masculin est de 1:2 tandis que, pour le segment de la production de plus forte valeur, le ratio entre femmes et hommes est de 1:11.
两种极端的情况是,如果产品价值低于100 000福林,女性与男性农民的比例为1:2 ,在产品价值最高的类别中,女性与男性的比例为1:11。
Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.
本标题下有未余额2 031 700美元主要是由于除了两个相互联接的干线
外,没有采购超高频设备,因为审查了东帝汶过渡当局的通讯基础设施后得出结论,一个增强的甚高频网络足够满足特派团的业务需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地面站将能够接收S波段和超高频波段的卫星,同时使用S波段和甚高频波段发射遥控指令
。
Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).
对于低轨道监视而言,所采用的解决办法是建立一种属于GRAVES类型的超高频率的雷达系统。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其量和可靠性远远比不上甚高频和超高频。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
因此,建议利用独立的数字中器将中
系统与传统的超高频系统连接并合并,从而扩大中
系统的覆盖面。
On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.
随着超高频和中系统的实施,甚高频系统正在被逐渐淘汰。
L'Autorité a considéré qu'il s'agissait là d'une discrimination fondée sur l'âge et a imposé à l'employeur une amende de 450 000 UHF, mais n'a pas pu établir l'existence de discrimination fondée sur le sexe.
该管理机构认为这属基于年龄的歧视,并且对雇主处以450 000福林的罚款,但是性别歧视法得到证明。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费用于支付商业通费、提供公共
息服务和为高频、极高频和超高频设备的5 417件设备和854件卫星及
话设备提供备件以及提供特殊通
支助服务。
L'écart s'explique par la décision de reporter l'achat de biens et des services, dont les mises à jour de certains progiciels, compte tenu de la situation de trésorerie des tribunaux, et de la réduction des besoins en matériel de communication, émetteurs-récepteurs UHF et téléphones notamment.
所需经费减少,原因是鉴于国际法庭的现金流通情况,决定延后采购商品和服务,原定的某些成套软件推迟更新,以及UHF双向设备和
话等通
设备费用减少。
Aux deux extrêmes, dans le cas d'une production d'une valeur inférieure à 100 000 UHF, le ratio entre les agriculteurs de sexe féminin et masculin est de 1:2 tandis que, pour le segment de la production de plus forte valeur, le ratio entre femmes et hommes est de 1:11.
两种极端的情况是,如果产品价值低于100 000福林,女性与男性农民的比例为1:2 ,在产品价值最高的类别中,女性与男性的比例为1:11。
Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.
本标题下有未利用余额2 031 700美元主要是由于除了两个相互联接的干系统外,没有采购超高频设备,因为审查了东帝汶过渡当局的通讯基础设施后得出结论,一个增强的甚高频网络足够满足特派团的业务需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地面站将能S波段和超高频波段的卫星
号,同时使用S波段和甚高频波段发射遥控指令
号。
Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).
对于低轨道监视而言,所采用的解决办法是建立一种属于GRAVES类型的超高频率的雷达系统。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其号质量和可靠性远远比不上甚高频和超高频。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
因此,建议利用独立的数字中器将中
无线电系统与传统的超高频系统连
并合并,从而扩大中
无线电系统的覆盖面。
On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.
随着超高频和中系统的实施,甚高频系统正在被逐渐淘汰。
L'Autorité a considéré qu'il s'agissait là d'une discrimination fondée sur l'âge et a imposé à l'employeur une amende de 450 000 UHF, mais n'a pas pu établir l'existence de discrimination fondée sur le sexe.
该管理机构认为这属基于年龄的歧视,并且对雇主处以450 000福林的罚款,但是性别歧视无法得到证明。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费用于支付商业费、提供公共
息服务和为高频、极高频和超高频设备的5 417件设备和854件卫星及电话设备提供备件以及提供特殊
支助服务。
L'écart s'explique par la décision de reporter l'achat de biens et des services, dont les mises à jour de certains progiciels, compte tenu de la situation de trésorerie des tribunaux, et de la réduction des besoins en matériel de communication, émetteurs-récepteurs UHF et téléphones notamment.
所需经费减少,原因是鉴于国际法庭的现金流情况,决定延后采购商品和服务,原定的某些成套软件推迟更新,以及UHF双向无线电设备和电话等
设备费用减少。
Aux deux extrêmes, dans le cas d'une production d'une valeur inférieure à 100 000 UHF, le ratio entre les agriculteurs de sexe féminin et masculin est de 1:2 tandis que, pour le segment de la production de plus forte valeur, le ratio entre femmes et hommes est de 1:11.
两种极端的情况是,如果产品价值低于100 000福林,女性与男性农民的比例为1:2 ,在产品价值最高的类别中,女性与男性的比例为1:11。
Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.
本标题下有未利用余额2 031 700美元主要是由于除了两个相互联的干线系统外,没有采购超高频设备,因为审查了东帝汶过渡当局的
讯基础设施后得出结论,一个增强的甚高频网络足
满足特派团的业务需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地面站将能够接收S波段和超高频波段的卫星信号,同时使用S波段和甚高频波段发射遥控指令信号。
Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).
对于低轨道监视而言,所采用的解决法
建立一种属于GRAVES类型的超高频率的雷达系统。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其信号质量和可靠性远远比不上甚高频和超高频。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
因此,建议利用独立的数字中器将中
无线电系统与传统的超高频系统连接并合并,从而扩大中
无线电系统的覆盖面。
On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.
随着超高频和中系统的实施,甚高频系统正在被逐渐
。
L'Autorité a considéré qu'il s'agissait là d'une discrimination fondée sur l'âge et a imposé à l'employeur une amende de 450 000 UHF, mais n'a pas pu établir l'existence de discrimination fondée sur le sexe.
管理机构认为这属基于年龄的歧视,并且对雇主处以450 000福林的罚款,但
性别歧视无法得到证明。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费用于支付商业通信费、提供公共信息服务和为高频、极高频和超高频设备的5 417件设备和854件卫星及电话设备提供备件以及提供特殊通信支助服务。
L'écart s'explique par la décision de reporter l'achat de biens et des services, dont les mises à jour de certains progiciels, compte tenu de la situation de trésorerie des tribunaux, et de la réduction des besoins en matériel de communication, émetteurs-récepteurs UHF et téléphones notamment.
所需经费减少,原因鉴于国际法庭的现金流通情况,决定延后采购商品和服务,原定的某些成套软件推迟更新,以及UHF双向无线电设备和电话等通信设备费用减少。
Aux deux extrêmes, dans le cas d'une production d'une valeur inférieure à 100 000 UHF, le ratio entre les agriculteurs de sexe féminin et masculin est de 1:2 tandis que, pour le segment de la production de plus forte valeur, le ratio entre femmes et hommes est de 1:11.
两种极端的情况,如果产品价值低于100 000福林,女性与男性农民的比例为1:2 ,在产品价值最高的类别中,女性与男性的比例为1:11。
Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.
本标题下有未利用余额2 031 700美元主要由于除了两个相互联接的干线系统外,没有采购超高频设备,因为审查了东帝汶过渡当局的通讯基础设施后得出结论,一个增强的甚高频网络足够满足特派团的业务需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.
这一地站将能够接收S波段和超高
波段的卫星信号,同时使用S波段和甚高
波段发射遥控指令信号。
Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).
对于低轨道监视而言,所采用的解决办法是建立一种属于GRAVES类型的超高的雷达系统。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于低,因而其信号质量和可靠性远远比不上甚高
和超高
。
Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.
因此,建议利用独立的数字中器将中
无线电系统与传统的超高
系统连接并合并,从而扩大中
无线电系统的覆
。
On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.
着超高
和中
系统的实施,甚高
系统正在被逐渐淘汰。
L'Autorité a considéré qu'il s'agissait là d'une discrimination fondée sur l'âge et a imposé à l'employeur une amende de 450 000 UHF, mais n'a pas pu établir l'existence de discrimination fondée sur le sexe.
该管理机构认为这属基于年龄的歧视,并且对雇主处以450 000福林的罚款,但是性别歧视无法得到证明。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费用于支付商业通信费、提供公共信息服务和为高、极高
和超高
设备的5 417件设备和854件卫星及电话设备提供备件以及提供特殊通信支助服务。
L'écart s'explique par la décision de reporter l'achat de biens et des services, dont les mises à jour de certains progiciels, compte tenu de la situation de trésorerie des tribunaux, et de la réduction des besoins en matériel de communication, émetteurs-récepteurs UHF et téléphones notamment.
所需经费减少,原因是鉴于国际法庭的现金流通情况,决定延后采购商品和服务,原定的某些成套软件推迟更新,以及UHF双向无线电设备和电话等通信设备费用减少。
Aux deux extrêmes, dans le cas d'une production d'une valeur inférieure à 100 000 UHF, le ratio entre les agriculteurs de sexe féminin et masculin est de 1:2 tandis que, pour le segment de la production de plus forte valeur, le ratio entre femmes et hommes est de 1:11.
两种极端的情况是,如果产品价值低于100 000福林,女性与男性农民的比例为1:2 ,在产品价值最高的类别中,女性与男性的比例为1:11。
Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.
本标题下有未利用余额2 031 700美元主要是由于除了两个相互联接的干线系统外,没有采购超高设备,因为审查了东帝汶过渡当局的通讯基础设施后得出结论,一个增强的甚高
网络足够满足特派团的业务需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。