Typologie économique des pays
添加到生词本
- 一国经济的不振la morosité économique d'un pays
- 会展经济huìzhǎn jīngjì
économie d'exposition ;
activités économiques consistant à organiser des expositions
- 近岸海底经济区région économique côtière du fond des mers
- 经济上的得失des enjeux économiques
- 经济危机周期性caractère périodique des crises économiques
- 缩衣节食suō yī jiē shí
des économies de la nourriture et de l'habillement; être très économique
Fr
- 比索bǐsuǒ
peso (unité monétaire de plusieurs pays d'Amérique latine et des Philippines)
- 楚材晋用 de valeur des pays étrangers
- 当地商品的出口sortie des marchandises du pays
- 典章diǎnzhāng
système des lois ;
institutions (d'un pays)
- 换帖huàn tiě
échanger leur cartes portant le nom, l'âge, le pays d'origine et la lignée (rite des
- 借鉴外国经验prendre les expériences des pays étrangers pour référence
- 金砖国家Jīnzhuān Guójiā
pays [États] des BRICS (Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud)
- 君子国jūnzǐguó
pays des hommes de bien ;
pays des sages Fr helper cop yright
- 科教兴国redressement du pays par les sciences et l'éducation
renouveau national à partir des sciences et de
- 客姓 celui des gens du pays)
- 琅嬛lánghuán
bibliothèque de l'Empereur du ciel ;
〈p. ext.〉 pays des fées
- 里通外国lǐ tōng wàiguó
entretenir des intelligences [travailler de connivence] avec l'étranger ;
nouer des
- 列国liè guó
des pays divers
- 邻国为壑lín guó wéi hè
ne soigner que ses intérêts et apporter des malheurs à ses pays voisins
Fr helper
- 蜜露mìlù
miellée (suintant des arbres des pays chauds)
- 内外交困extérieur du pays; être en proie à l'interne et externe des troubles
- 叛臣贼子pàn chén zéi zǐ
être des traîtres au pays
- 入境问俗rùjìng-wènsú
Il faut s'enquérir des usages [s'informer des coutumes] en entrant dans un pays.
- 涉外shèwài
qui concerne des étrangers ou des pays étrangers
用户正在搜索
不含芳烃石油,
不含糊,
不含糊的,
不含矿物的,
不含铁的,
不寒而栗,
不行,
不行的,
不好不坏,
不好不坏的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不喝酒,
不喝酒的,
不合,
不合比例的,
不合标准,
不合冲的,
不合法,
不合格,
不合规定,
不合规定的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不合理的要求,
不合理地,
不合逻辑,
不合逻辑的,
不合逻辑的推理,
不合拍的演奏,
不合群的,
不合身分,
不合时的,
不合时令的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,