法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 贡, 贡品, 贡物, 贡金
payer tribut à...向…进贡, 向…纳贡

2. 贡税, 贡赋

3. 〈转义〉〈书面语〉义务
payer (le) tribut à la nature死亡
payer le tribut du sang去流血 [指打仗] 法 语 助 手
近义词:
prix,  rançon,  récompense,  sanction,  contribution,  impôt,  châtiment,  punition,  salaire
联想词
rançon赎身金;fardeau重担,负荷,负载;lourd重的;payé受雇的;dîme什一税;butin战利品;vassal诸侯,封臣,附;payer,缴纳;paye;acquitter使偿清;paie或paye n.f. 发薪,发饷;

D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

四海之外皆请贡。

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

平民的人道主义损失巨大。

Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.

妇女们尤其积极,但也出了很大代价。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基督徒朱斯人带来沉重代价。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团出了沉重的人命代价。

Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.

他们在这最初的战斗中出了沉重代价。

Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.

那不勒斯、杰市受到的破坏最严重。

L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.

安哥仍在承受恐怖主义留下的沉重包袱

La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.

暴力持续存在,使双方都出了巨大代价。

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已经出极大的人命代价。

L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.

变化的全球经济趋势也使以上情况造成的后果雪上加霜。

Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.

白俄罗斯很清楚战争造成的可怕死亡。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.

出最沉重代价的是各方的平民。

Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.

我们还因此出了高昂的发展代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家社会为此正在出惨重的代价。

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列人巴勒斯坦人造成严重的伤亡。

Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

该城在整个战争岁月中出了沉重的代价。

Nous devons à l'Ambassadeur Sharma un tribut spécial de gratitude pour les succès enregistrés.

为了我们获得的一切成功,我们应该特别感谢夏尔马大使。

Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.

艾滋病使死亡率发病率大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribut 的法语例句

用户正在搜索


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,
n.m.
1. 贡, 贡品, 贡物, 贡
payer tribut à...贡, …纳贡

2. 贡税, 贡赋

3. 〈转义〉〈书面语〉义务
payer (le) tribut à la nature死亡
payer le tribut du sang去流血 [指打仗] 法 语 助 手
近义词:
prix,  rançon,  récompense,  sanction,  contribution,  impôt,  châtiment,  punition,  salaire
联想词
rançon赎身;fardeau重担,负荷,负载;lourd重的;payé受雇的;dîme什一税;butin战利品;vassal诸侯,封臣,附庸;payer支付,缴纳;paye支付;acquitter使偿清;paie或paye n.f. 发薪,发饷;

D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

四海之外皆请贡。

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

平民的人道主义损失巨大。

Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.

妇女们尤其积极,但付出了很大代价。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基督徒和朱斯人带来沉重代价。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重的人命代价。

Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.

他们在这最初的战斗中付出了沉重代价。

Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.

那不勒斯、杰宁和拉马拉市受到的破坏最严重。

L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.

安哥拉仍在承受恐怖主义留下的沉重包袱

La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.

暴力持续存在,使双方都付出了巨大代价。

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已经付出极大的人命代价。

L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.

变化的全球经济使以上情况造成的后果雪上加霜。

Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.

白俄罗斯很清楚战争造成的可怕死亡。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.

付出最沉重代价的是各方的平民。

Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.

我们还因此付出了高昂的发展代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列人和巴勒斯坦人造成严重的伤亡。

Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

该城在整个战争岁月中付出了沉重的代价。

Nous devons à l'Ambassadeur Sharma un tribut spécial de gratitude pour les succès enregistrés.

为了我们获得的一切成功,我们应该特别感谢夏尔马大使。

Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.

艾滋病使死亡率和发病率大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tribut 的法语例句

用户正在搜索


inovulé, inox, inoxydabilité, inoxydable, in-pace, inpétueusement, in-plano, inploser, input, inqualifiable,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,
n.m.
1. 贡, 贡品, 贡物, 贡金
payer tribut à...向…进贡, 向…纳贡

2. 贡税, 贡赋

3. 〈转义〉〈书面语〉义务
payer (le) tribut à la nature死亡
payer le tribut du sang去流血 [指打仗] 法 语 助 手
近义词:
prix,  rançon,  récompense,  sanction,  contribution,  impôt,  châtiment,  punition,  salaire
联想词
rançon赎身金;fardeau担,负荷,负载;lourd;payé受雇;dîme什一税;butin战利品;vassal诸侯,封臣,附庸;payer支付,缴纳;paye支付;acquitter使偿清;paie或paye n.f. 发薪,发饷;

D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

四海之外皆请贡。

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

道主义损失巨大。

Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.

妇女们尤其积极,但也付出了很大代价。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基督徒和朱斯带来沉代价。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉命代价。

Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.

他们在这最初战斗中付出了沉代价。

Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.

那不勒斯、杰宁和拉马拉市受到破坏最严

L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.

安哥拉仍在承受恐怖主义留下包袱

La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.

暴力持续存在,使双方都付出了巨大代价。

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已经付出极大命代价。

L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.

变化全球经济趋势也使以上情况造成后果雪上加霜。

Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.

白俄罗斯很清楚战争造成可怕死亡。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边造成严伤亡。

Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.

付出最沉代价是各方

Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.

我们还因此付出了高昂发展代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨代价。

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列和巴勒斯坦造成严伤亡。

Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

该城在整个战争岁月中付出了沉代价。

Nous devons à l'Ambassadeur Sharma un tribut spécial de gratitude pour les succès enregistrés.

为了我们获得一切成功,我们应该特别感谢夏尔马大使。

Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.

艾滋病使死亡率和发病率大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribut 的法语例句

用户正在搜索


Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale, inracontable, inratable, INRI, inri.i.n.r.i., INRl, insaisiable,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,
n.m.
1. 贡, 贡品, 贡物, 贡金
payer tribut à...向…进贡, 向…纳贡

2. 贡税, 贡赋

3. 〈转义〉〈书面语〉义务
payer (le) tribut à la nature死亡
payer le tribut du sang去流血 [指打仗] 法 语 助 手
近义词:
prix,  rançon,  récompense,  sanction,  contribution,  impôt,  châtiment,  punition,  salaire
联想词
rançon赎身金;fardeau担,负荷,负载;lourd;payé;dîme一税;butin战利品;vassal诸侯,封臣,附庸;payer支付,缴纳;paye支付;acquitter使偿清;paie或paye n.f. 发薪,发饷;

D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

四海之外皆请贡。

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

平民人道主义损失巨大。

Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.

妇女们尤其积极,但也付出了很大代价。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基督徒和朱斯人带来沉代价。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉人命代价。

Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.

他们在这最初战斗中付出了沉代价。

Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.

那不勒斯、杰宁和拉马拉市受到破坏最严

L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.

拉仍在承受恐怖主义留下包袱

La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.

暴力持续存在,使双方都付出了巨大代价。

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已经付出极大人命代价。

L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.

变化全球经济趋势也使以上情况造成后果雪上加霜。

Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.

白俄罗斯很清楚战争造成可怕死亡。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边居民造成严伤亡。

Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.

付出最沉代价是各方平民。

Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.

我们还因此付出了高昂发展代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨代价。

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列人和巴勒斯坦人造成严伤亡。

Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

该城在整个战争岁月中付出了沉代价。

Nous devons à l'Ambassadeur Sharma un tribut spécial de gratitude pour les succès enregistrés.

为了我们获得一切成功,我们应该特别感谢夏尔马大使。

Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.

艾滋病使死亡率和发病率大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribut 的法语例句

用户正在搜索


insaponifiable, insatiabilité, insatiable, insatiablement, insatisfaction, insatisfaisant, insatisfait, insaturable, insaturation, insaturé,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,
n.m.
1. 贡, 贡品, 贡物, 贡金
payer tribut à...向…进贡, 向…纳贡

2. 贡税, 贡赋

3. 〈转〉〈书面语〉
payer (le) tribut à la nature死亡
payer le tribut du sang去流血 [指打仗] 法 语 助 手
词:
prix,  rançon,  récompense,  sanction,  contribution,  impôt,  châtiment,  punition,  salaire
联想词
rançon赎身金;fardeau重担,负荷,负载;lourd重的;payé受雇的;dîme什一税;butin战利品;vassal诸侯,封臣,附庸;payer支付,缴纳;paye支付;acquitter使偿清;paie或paye n.f. 发薪,发饷;

D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

四海之外皆请贡。

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

平民的人道主损失巨

Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.

妇女们尤其积,但也付了很代价。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基督徒和朱斯人带来沉重代价。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付了沉重的人命代价。

Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.

他们在这最初的战斗中付了沉重代价。

Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.

那不勒斯、杰宁和拉马拉市受到的破坏最严重。

L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.

安哥拉仍在承受恐怖主留下的沉重包袱

La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.

暴力持续存在,使双方都付了巨代价。

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已经付的人命代价。

L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.

变化的全球经济趋势也使以上情况造成的后果雪上加霜。

Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.

白俄罗斯很清楚战争造成的可怕死亡。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.

最沉重代价的是各方的平民。

Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.

我们还因此付了高昂的发展代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付惨重的代价。

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列人和巴勒斯坦人造成严重的伤亡。

Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

该城在整个战争岁月中付了沉重的代价。

Nous devons à l'Ambassadeur Sharma un tribut spécial de gratitude pour les succès enregistrés.

为了我们获得的一切成功,我们应该特别感谢夏尔马使。

Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.

艾滋病使死亡率和发病率幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribut 的法语例句

用户正在搜索


inscrit, inscrite, inscrivant, inscrivante, insculper, insécable, insectarium, insecte, insecticide, insectier,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,

用户正在搜索


inséminateur, insémination, inséminer, insensé, insensibilisation, insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,

用户正在搜索


insertion, insertion oblique, insexe, insexué, insidieusement, insidieux, insight, insigne, insignes, insignifiance,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,
n.m.
1. 贡, 贡品, 贡物, 贡金
payer tribut à...向…进贡, 向…纳贡

2. 贡税, 贡赋

3. 〈转义〉〈书面语〉义务
payer (le) tribut à la nature死亡
payer le tribut du sang去流血 [指打仗] 法 语 助 手
近义词:
prix,  rançon,  récompense,  sanction,  contribution,  impôt,  châtiment,  punition,  salaire
联想词
rançon赎身金;fardeau重担,负荷,负载;lourd重的;payé受雇的;dîme什一税;butin战利品;vassal诸侯,封臣,附庸;payer,缴纳;paye;acquitter使偿清;paie或paye n.f. 发薪,发饷;

D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

四海之外皆请贡。

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

平民的道主义损失巨大。

Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.

妇女们尤其积极,但了很大代价。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆林、基督徒和朱带来沉重代价。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团了沉重的命代价。

Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.

他们在这最初的战斗中了沉重代价。

Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.

那不勒、杰宁和拉马拉市受到的破坏最严重。

L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.

安哥拉仍在承受恐怖主义留下的沉重包袱

La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.

暴力持续存在,使双方都了巨大代价。

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已经极大的命代价。

L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.

变化的全球经济趋势使以上情况造成的后果雪上加霜。

Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.

白俄罗很清楚战争造成的可怕死亡。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.

最沉重代价的是各方的平民。

Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.

我们还因此了高昂的发展代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在惨重的代价。

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列和巴勒造成严重的伤亡。

Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

该城在整个战争岁月中了沉重的代价。

Nous devons à l'Ambassadeur Sharma un tribut spécial de gratitude pour les succès enregistrés.

为了我们获得的一切成功,我们应该特别感谢夏尔马大使。

Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.

艾滋病使死亡率和发病率大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribut 的法语例句

用户正在搜索


insistant, insister, insociabilité, insociable, in-soixante-douze, in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,
n.m.
1. 贡, 贡品, 贡物, 贡金
payer tribut à...向…进贡, 向…纳贡

2. 贡税, 贡赋

3. 〈转义〉〈书面语〉义务
payer (le) tribut à la nature死亡
payer le tribut du sang去流血 [指打仗] 法 语 助 手
近义词:
prix,  rançon,  récompense,  sanction,  contribution,  impôt,  châtiment,  punition,  salaire
联想词
rançon赎身金;fardeau重担,载;lourd重的;payé雇的;dîme什一税;butin战利品;vassal诸侯,封臣,附庸;payer支付,缴纳;paye支付;acquitter使偿清;paie或paye n.f. 发薪,发饷;

D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

四海之外皆请贡。

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

平民的人道主义损失巨大。

Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.

妇女们尤其积极,但也付出了很大代价。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基督徒和朱斯人带来沉重代价。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重的人命代价。

Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.

他们在这最初的战斗中付出了沉重代价。

Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.

那不勒斯、杰宁和拉马拉市到的破坏最严重。

L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.

安哥拉仍在承主义留下的沉重包袱

La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.

暴力持续存在,使双方都付出了巨大代价。

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已经付出极大的人命代价。

L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.

变化的全球经济趋势也使以上情况造成的后果雪上加霜。

Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.

白俄罗斯很清楚战争造成的可怕死亡。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.

付出最沉重代价的是各方的平民。

Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.

我们还因此付出了高昂的发展代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列人和巴勒斯坦人造成严重的伤亡。

Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

该城在整个战争岁月中付出了沉重的代价。

Nous devons à l'Ambassadeur Sharma un tribut spécial de gratitude pour les succès enregistrés.

为了我们获得的一切成功,我们应该特别感谢夏尔马大使。

Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.

艾滋病使死亡率和发病率大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribut 的法语例句

用户正在搜索


insoluvabilité, insolvabilité, insolvable, insomniaque, insomnie, insomnieux, insondable, insonore, insonorisant, insonorisation,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,
n.m.
1. 贡, 贡品, 贡物, 贡金
payer tribut à...向…进贡, 向…纳贡

2. 贡税, 贡赋

3. 〈转义〉〈书面语〉义
payer (le) tribut à la nature
payer le tribut du sang去流血 [指打仗] 法 语 助 手
近义词:
prix,  rançon,  récompense,  sanction,  contribution,  impôt,  châtiment,  punition,  salaire
联想词
rançon赎身金;fardeau重担,负荷,负载;lourd重的;payé受雇的;dîme什一税;butin战利品;vassal诸侯,封臣,附庸;payer,缴纳;paye;acquitter使偿清;paie或paye n.f. 发薪,发饷;

D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

四海之外皆请贡。

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

平民的人道主义损失巨大。

Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.

妇女们尤其积极,但也了很大代价。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基督徒和朱斯人带来沉重代价。

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团了沉重的人命代价。

Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.

他们在这最初的战斗中了沉重代价。

Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.

那不勒斯、杰宁和拉马拉市受到的破坏最严重。

L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.

安哥拉仍在承受恐怖主义留下的沉重包袱

La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.

暴力持续存在,使双方都了巨大代价。

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已极大的人命代价。

L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.

变化的全球济趋势也使以上情况造成的后果雪上加霜。

Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.

白俄罗斯很清楚战争造成的可怕

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤

Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.

最沉重代价的是各方的平民。

Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.

我们还因此了高昂的发展代价

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在惨重的代价。

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列人和巴勒斯坦人造成严重的伤

Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

该城在整个战争岁月中了沉重的代价。

Nous devons à l'Ambassadeur Sharma un tribut spécial de gratitude pour les succès enregistrés.

为了我们获得的一切成功,我们应该特别感谢夏尔马大使。

Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.

艾滋病使率和发病率大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribut 的法语例句

用户正在搜索


insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable, inspecter, inspecteur, inspection, inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,
n.m.
1. , 品, 物,
payer tribut à...向…进, 向…纳

2. 税,

3. 〈义〉〈书面语〉义务
payer (le) tribut à la nature死亡
payer le tribut du sang去流血 [指打仗] 法 语 助 手
近义词:
prix,  rançon,  récompense,  sanction,  contribution,  impôt,  châtiment,  punition,  salaire
联想词
rançon赎身金;fardeau重担,负荷,负载;lourd重的;payé受雇的;dîme什一税;butin战利品;vassal诸侯,封臣,附庸;payer支付,缴纳;paye支付;acquitter使偿清;paie或paye n.f. 发薪,发饷;

D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.

四海之外皆请

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

平民的人道主义损失巨大。

Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.

妇女们尤其积极,但也付出了很大

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基督徒和朱斯人带来沉重

La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

联刚特派团付出了沉重的人命

Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.

他们在这最初的战斗中付出了沉重

Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.

那不勒斯、杰宁和拉马拉市受到的破坏最严重。

L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.

安哥拉仍在承受恐怖主义留下的沉重包袱

La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.

暴力持续存在,使双方都付出了巨大

Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.

为此已经付出极大的人命

L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.

化的全球经济趋势也使以上情况造成的后果雪上加霜。

Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.

白俄罗斯很清楚战争造成的可怕死亡。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.

付出最沉重的是各方的平民。

Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.

我们还因此付出了高昂的发展

De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

许多国家和社会为此正在付出惨重的

Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

冲突每天都给以色列人和巴勒斯坦人造成严重的伤亡。

Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

该城在整个战争岁月中付出了沉重的

Nous devons à l'Ambassadeur Sharma un tribut spécial de gratitude pour les succès enregistrés.

为了我们获得的一切成功,我们应该特别感谢夏尔马大使。

Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.

艾滋病使死亡率和发病率大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tribut 的法语例句

用户正在搜索


inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations, installé, installer, instaminé, instamment,

相似单词


tribunat, tribune, tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine,