Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿森林。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿我
麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭快速穿
。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感表
能跨越文化
限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间
箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话期间,我们已经穿
了很多横跨Tamise河
大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳河。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有生存危机国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和向香榭丽舍大街
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭快速穿过云层。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感表达能跨越文化
限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间
箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河
大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重云朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有生存危机国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山的这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有存危机的国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭快速穿过云层。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情达能跨越文化
限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间
箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河
大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重云朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有生存危机国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多跨Tamise河的大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧从山的这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根梁是为能承受巨大负载而制造的。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有生存危机的国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山的这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有生存危机的国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿我
麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭快速穿
。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感表
能跨越文化
限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象线,就像是一支穿越空间
箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话期间,我们已经穿
了很多横跨Tamise河
大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳河。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有生存危机国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和向香榭丽舍大街
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横道。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
On traverse la rivière à la nage.
我们游。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise的大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙过
。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道从山的这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有生存危机的国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她人
。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多跨Tamise河的大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧从山的这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根梁是为能承受巨大负载而制造的。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄可以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有生存危机的国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行横。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文的
限。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧从山的这边穿到那边。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄走可以快10分钟。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。
L'Afghanistan est un pays qui traverse une crise grave.
阿富汗是个有生存危机的国家。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。