Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明的社会鼓励信息的自由创造、流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定的具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会国的决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是平
透明的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开透明的工
法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民世界来说都是透明的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的包容各
的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正透明的选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次平、自由
公平的总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一的环境中,人力资源的合同式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人的采购过程是透明公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会全理事会决定的具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会国的决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有开和透明的工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其民和世界来说都是透明的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、正和透明的选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲票框架是使能力透明的一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和平的总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人的采购程是透明和
平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
放、透明的社会鼓励信息的自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定的具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会国的决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过和透明的工作方法,才能做
这
点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其民和世界来说都是透明的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、平与透明的选举是这
漫长进程的高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、正、透明,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、正和透明的选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了次和平、自由和
平的总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法的环境中,人力资源的合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人的采购过程是透明和平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会国
决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透明
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进对于其公民和世界来说都是透明
。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是透明
和包容各方
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进
潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一环境中,人力资源
合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人采购过
是透明和公平
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是的,利润不大,追求的是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、的社会鼓励信息的自由创造、追求
流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
会增加安全理事会决定的具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其并对会
国的决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是平
的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开的工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民世界来说都是
的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是的
包容各方的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与的选举是这一漫长进程的高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、,这是主要由科索沃当局组织的首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正的选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力的一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次平、自由
公平的总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人的采购过程是公平的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透
,利润不大,
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透社会鼓励信息
自由创造、
和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透度会增加安全理事会决定
具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持透
度并对会
国
决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
程对于
公民和世界来说都是透
。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是透
和包容各方
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透选举是这一漫长
程
高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透,这是主要由科索沃当局组织
首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一环境中,人力资源
合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人采购过程是透
和公平
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入透明的,利润不大,追求的
流
。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明的社会鼓励信息的自由创造、追求流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安理事会决定的具体
。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
此,本组织必须保持其透明度并对会
国的决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完平
透明的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开透明的工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民世界来说都
透明的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须透明的
包容各方的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举这一漫长进程的高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这主要由科索沃当局组织的首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正透明的选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架使能力透明的一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次平、自由
公平的总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认,甄选商业不动产经纪人的采购过程
透明
公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经,船
及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会国
决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透明
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克必须是透明
和包容各方
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明是这一漫长进程
高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织
首次
。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦行自由、公正和透明
仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚行了一次和平、自由和公平
总统
。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望行透明
,使当
候
人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备办法一
环境
,人力资源
合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄商业不动产经纪人
采购过程是透明和公平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色
水痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追求
是流量。
Une société ouverte et transparente encourage la production, recherche et diffusion d'informations en toute liberté.
一个开放、透明社会鼓励信息
自由创造、追求和流动。
Transparentes, les décisions du Conseil de sécurité auraient davantage de poids.
透明度会增加安全理事会决定具体份量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织持其透明度并对会
国
决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透明
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时做到既公平又透明。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举
是透明
和包容各方
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程
高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织首次选举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平总统选举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透明选举,使当选候选人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一环境中,人力资源
合同方式
灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄选商业不动产经纪人采购过程是透明和公平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。