法语助手
  • 关闭
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣的)单, 短文, 小册子
distribuer des tracts

常见用法
distribuer des tracts

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上言并单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和了各种标语、行动纲领和宣品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 小册子
distribuer des tracts发传单

常见用法
distribuer des tracts发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经发宣传手册和党报,参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威;pétition愿书,求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短, 小册
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册的作者,抨击的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册;document件,书,献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

飞机飞越哈瓦那市心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容心也发现份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣的), 短文, 小册子
distribuer des tracts散发

常见用法
distribuer des tracts散发

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,语;prospectus刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

制和散发了各种语、行动纲领和宣品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传)传, 短文, 小册子
distribuer des tracts散发传

常见用法
distribuer des tracts散发传

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子作者,抨击文作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护言论包括发放

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事活动是,组织该党各次会议和会上发言并散发传

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传表明他受到伟大圣雄甘地一生与工作启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体说,传和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣传的)传单, 短文, 册子
distribuer des tracts散发传单

常见用法
distribuer des tracts散发传单

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

  • brochure   n.f. 册子;(书籍的)装订

近义词
libelle,  prospectus
同音、近音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
pamphlet册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些传单的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放传单

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了传单

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣传材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协成立吉大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发传单。

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

吉大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣传手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现传单,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、传单行动纲领和宣传品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了传单。

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

该传单表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和传单缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,传单和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,
n.m.
〈英语〉(政治或宗教宣的), 短文, 小册子
distribuer des tracts散发

常见用法
distribuer des tracts散发

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

联想
  • brochure   n.f. 小册子;(书籍的)装订

libelle,  prospectus
同音、音词
tracte(变位),  tractent(变位),  tractes(变位)
联想词
pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;dépliant折叠式简介;brochure小册子;document文件,文书,文献,资料,档案;bulletin公报,简报;banderole小旗;slogan口号,标语;prospectus印刷品;manif<口>示威运动, 示威游行;pétition请愿书,请求;courrier信使;

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发来吸引顾客。

La Commission a pu obtenir quelques-uns de ces tracts (voir annexe VI).

委员会获了其中某些的样本(见附件六)。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

受保护的言论包括发放

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

袭击之后,在贝鲁特上空撒下了

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lâchant des tracts.

其中一架飞机飞越哈瓦那市中心,散发宣材料。

Cet accord prévoit la formation d'un conseil régional du Chittagong Hill Tracts.

该协定规定成立大港山区地区议会。

Il distribuait des tracts et organisait des réunions du parti au cours desquelles il prenait la parole.

他从事的活动是,组织该党的各次会议和会上发言并散发

Le Chittagong Hill Tracts est devenu une zone de paix que l'on s'efforce activement de développer.

大港山区已成为一个积极开展发展活动的和平地区。

Dans ce contexte, il explique avoir distribué des tracts, des journaux et participé aux assemblées du parti.

就此,他解释说,他曾经散发宣手册和党报,并参加该党的会议。

L'un de ces tracts a également été découvert au centre de transit de Gatumba.

在加通巴临时收容中心也发现一份。

Elle pense que ces agents avaient découvert les armes, les publications et les tracts susmentionnés.

她猜测他们已经发现了上述武器、出版物和小册子。

Le tract a disparu de la circulation, mais les investigations n'ont livré aucun élément probant.

此后再没有出现,但调查没有出最后结果。

De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.

印制和散发了各种标语、行动纲领和宣品。

En conséquence, ces tracts et ces appels n'ont servi qu'à semer la confusion et la panique.

结果只是造成了混乱和恐慌。

Le 3 juillet, des tracts ont été lâchés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.

3日,在汉比耶萨克、维舍格勒和弗拉塞尼察等城镇上空散发了

Ce tract montre que l'intervenant s'inspire de la vie et de l'action du grand Mahatma Gandhi.

表明他受到伟大的圣雄甘地的一生与工作的启发。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、、杂志、手册、活动挂图等。

Il s'agit notamment du manque de précision, et donc de crédibilité, de nombreux messages téléphoniques préenregistrés et tracts.

这些因素包括许多预录电话信息和缺乏明确性,因而缺乏可信度。

Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.

总体来说,和电话只不过是让民众无所适从和惶恐不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tract 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée,