法语助手
  • 关闭
n. f
物学, 理学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集一堂,比如法医学、考古学、历前遗传学以及人类学。

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前在麻醉品领域的工作:品相问题分析和理学科学研究中心。

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸国的合作扩大到立法、食品监督、理学(对健康风险进行评估)、食品卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事学院所属医院理学中心提供有识别和预防生物剂的方法的信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际学品安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床物学家提供了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

虽然对多溴二苯醚的理学不是很了解,但是已有一些于五溴二苯醚的研究说明了它的生殖性、神经发育性和对甲状腺激素的影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间工作;不过,两位受邀专家将在会议期间就学品家族的理学、生态性和预测环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际学品安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供物中心专业人员和临床物学家用的评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

虽然那里的暴露水平可能相当于欧洲观测结果的10-20 倍,但有学品的物动力学、理学、暴露水平及其他键数据仍然十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚的风险评估考虑到和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响以及低危险替代品的存在情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全国物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条的规定,相互交流与属于《公约》范围之内的各种学品有的科学、技术、经济和法律信息和资料,包括其生态性以及安全方面的信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案将拟定、规定和提供支持国际物管制的科学标准和程序标准,供各国法医和理学实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有性传播感染相症状和要求中断孕期(流产)的妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 在中央军事医院理科(吸人员接受专业治疗的惟一诊疗机构)接受医学治疗的吸人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专家顾问:学、理学、生物学(包括微生物学、海洋生物学、生物海洋学、海洋动物学和植物病理学)、医学、传染病学、环境、生态和自然资源经济学、地质学(包括地球学、水文学、地球生态学)、大气科学、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计学。

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论学和应用学联合会与环境物学和学协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们在学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议在管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、安论坛、环境理学和学学会、国际消除持久性有机污染物网络、管方案、国际理论学和应用学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论学和应用学联合会与环境物学和学协会的代表的主动提议,指出科学家参与管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸方,而且在核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有物品中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用学联合会(IUPAC)和国际理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方系的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,
n. f
毒物学, 毒理学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集一堂,比如法医学、考古学、历史、毒药史前遗传学以及人类学。

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前在麻醉药品领域的工作:毒品相问题分析和毒理学科学研究中心。

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸国的合作扩大到立法、食品监督、毒理学(对健康风险进行评估)、食品卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事学院所属医院毒理学中心提识别和预防生物剂的方法的信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学品安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床毒物学了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

虽然对多溴二苯醚的毒理学不是很了解,但是已有一些于五溴二苯醚的研究说明了它的生殖毒性、神经发育毒性和对甲状腺激素的影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间工作;不过,两位受将在会议期间就该化学品族的毒理学、生态毒性和预测环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学品安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载毒物中心专业人员和临床毒物学用的评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

虽然那里的暴露水平可能相当于欧洲观测结果的10-20 倍,但有该化学品的药物动力学、毒理学、暴露水平及其他键数据仍然十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚的风险评估考虑到毒素和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响以及低危险替代品的存在情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条的规定,相互交流与属于《公约》范围之内的各种化学品有的科学、技术、经济和法律信息和资料,包括其毒性生态毒性以及安全方面的信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案将拟定、规定和提支持国际药物管制的科学标准和程序标准,各国法医和毒理学实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有性传播感染相症状和要求中断孕期(流产)的妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 在中央军事医院理科(吸毒人员接受专业治疗的惟一诊疗机构)接受医学治疗的吸毒人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专顾问:化学、毒理学、生物学(包括微生物学、海洋生物学、生物海洋学、海洋动物学和植物病理学)、医学、传染病学、环境、生态和自然资源经济学、地质学(包括地球化学、水文学、地球生态学)、大气科学、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计学。

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们在化学问题方面开展的工作,明确了它们提科学建议的方式,并主动提议在化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表的主动提议,指出科学参与化管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸方,而且在核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物品中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际毒理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方系的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,
n. f
物学, 理学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集一堂,比如法医学、考古学、历史、史前遗传学以及人类学。

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前在麻醉药品领域的品相关问题分析和理学科学研究中心。

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸国的合扩大到立法、食品监督、理学(对健康风险进行评估)、食品卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事学院所属医院理学中心提供有关识别和预防生物剂的方法的信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学品安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床物学家提供了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

对多溴二苯醚的理学不是很了解,但是已有一些关于五溴二苯醚的研究说明了它的生殖性、神经发育性和对甲状腺激素的影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间;不过,两位受邀专家将在会议期间就该化学品家族的理学、生态性和预测环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学品安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供物中心专业人员和临床物学家用的评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

里的暴露水平可能相当于欧洲观测结果的10-20 倍,但有关该化学品的药物动力学、理学、暴露水平及其他关键数据仍十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚的风险评估考虑到和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响以及低危险替代品的存在情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全国物学研究所出报告,对已经公布的报告出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条的规定,相互交流与属于《公约》范围之内的各种化学品有关的科学、技术、经济和法律信息和资料,包括其生态性以及安全方面的信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案将拟定、规定和提供支持国际药物管制的科学标准和程序标准,供各国法医和理学实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有性传播感染相关症状和要求中断孕期(流产)的妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 在中央军事医院理科(吸人员接受专业治疗的惟一诊疗机构)接受医学治疗的吸人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专家顾问:化学、理学、生物学(包括微生物学、海洋生物学、生物海洋学、海洋动物学和植物病理学)、医学、传染病学、环境、生态和自资源经济学、地质学(包括地球化学、水文学、地球生态学)、大气科学、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计学。

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与环境物学和化学协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们在化学问题方面开展的,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议在化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、物国际协会、世界银行、化安论坛、环境理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与环境物学和化学协会的代表的主动提议,指出科学家参与化管大会运的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且在核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织在通过非政府组织与卫生部门合,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有物品中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,
n. f
毒物学, 毒理学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集一堂,比如法医学、考古学、历史、毒药史前遗传学以及人类学。

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前在麻醉药品领域的工作:毒品相关问题分析和毒理学科学研究

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸国的合作扩大到立法、食品监督、毒理学(对健康风险进行评估)、食品卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事学院所属医院毒理学提供有关识别和预防生物剂的方法的信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学品安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服的专业人员和临床毒物学家提供了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

虽然对多溴二苯醚的毒理学不是很了解,但是已有一些关于五溴二苯醚的研究说明了它的生殖毒发育毒和对甲状腺激素的影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间工作;不过,两位受邀专家将在会议期间就该化学品家族的毒理学、生态毒和预测环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学品安全卡的INTOX光盘数据库已建立,内载供毒物专业人员和临床毒物学家用的评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

虽然那里的暴露水平可能相当于欧洲观测结果的10-20 倍,但有关该化学品的药物动力学、毒理学、暴露水平及其他关键数据仍然十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚的风险评估考虑到毒素和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响以及低危险替代品的存在情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全国毒物学研究所作出报告,对已公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条的规定,相互交流与属于《公约》范围之内的各种化学品有关的科学、技术、济和法律信息和资料,包括其生态毒以及安全方面的信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案将拟定、规定和提供支持国际药物管制的科学标准和程序标准,供各国法医和毒理学实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有传播感染相关症状和要求断孕期(流产)的妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 在央军事医院理科(吸毒人员接受专业治疗的惟一诊疗机构)接受医学治疗的吸毒人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专家顾问:化学、毒理学、生物学(包括微生物学、海洋生物学、生物海洋学、海洋动物学和植物病理学)、医学、传染病学、环境、生态和自然资源济学、地质学(包括地球化学、水文学、地球生态学)、大气科学、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计学。

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们在化学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议在化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表的主动提议,指出科学家参与化管大会运作的重要,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且在核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物品网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际毒理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,
n. f
毒物, 毒理 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种科聚集一堂,比如法医、考古、历史、毒药史前遗及人类

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前在麻醉药品领域的工作:毒品相关问题分析和毒理研究中心。

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸国的合作扩大到立法、食品监督、毒理(对健康风险进行评估)、食品卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事院所属医院毒理中心提供有关识别和预防生物剂的方法的信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化品安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床毒物家提供了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

虽然对多溴二苯醚的毒理不是很了解,但是已有一些关于五溴二苯醚的研究说明了它的生殖毒性、神经发育毒性和对甲状腺激素的影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间工作;不过,两位受邀专家将在会议期间就该化品家族的毒理、生态毒性和预环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化品安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物中心专业人员和临床毒物家用的评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

虽然那里的暴露水平可能相当于欧洲观的10-20 倍,但有关该化品的药物动力、毒理、暴露水平及其他关键数据仍然十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚的风险评估考虑到毒素和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响及低危险替代品的存在情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全国毒物研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条的规定,相互交流与属于《公约》范围之内的各种化品有关的科、技术、经济和法律信息和资料,包括其毒性生态毒性及安全方面的信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案将拟定、规定和提供支持国际药物管制的科标准和程序标准,供各国法医和毒理实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有性播感染相关症状和要求中断孕期(流产)的妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 在中央军事医院理科(吸毒人员接受专业治疗的惟一诊疗机构)接受医治疗的吸毒人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专家顾问:化、毒理、生物(包括微生物、海洋生物、生物海洋、海洋动物和植物病理)、医染病、环境、生态和自然资源经济、地质(包括地球化、水文、地球生态)、大气科、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化和应用化联合会与环境毒物和化协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们在化问题方面开展的工作,明确了它们提供科建议的方式,并主动提议在化管大会第三届会议举行前一年组织一次科会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理和化会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化和应用化联合会、国际工会联合会、开发署及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化和应用化联合会与环境毒物和化协会的代表的主动提议,指出科家参与化管大会运作的重要性,但是号召扩大科界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且在核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织在通过非政府组织与卫生部门合作,推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物品中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科机构,例如国际纯粹与应用化联合会(IUPAC)和国际毒理联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,
n. f
毒物学, 毒理学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集一堂,比如法医学、考古学、历史、毒药史前遗传学以及人类学。

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前麻醉药品领域的工作:毒品相关问题分析和毒理学科学研究中

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸国的合作扩大到立法、食品监督、毒理学(对健康风险进行评估)、食品卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事学院所属医院毒理学中有关识别和预防生物剂的方法的信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学品安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中的专业人员和临床毒物学了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

虽然对多溴二苯醚的毒理学不是很了解,但是已有一些关于五溴二苯醚的研究说明了它的生殖毒性、神经发育毒性和对甲状腺激素的影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间工作;不过,两位受邀专会议期间就该化学品族的毒理学、生态毒性和预测环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学品安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载毒物中专业人员和临床毒物学用的评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

虽然那里的暴露水平可能相当于欧洲观测结果的10-20 倍,但有关该化学品的药物动力学、毒理学、暴露水平及其他关键数据仍然十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚的风险评估考虑到毒素和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响以及低危险替代品的存情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是交人的。

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条的规定,相互交流与属于《公约》范围之内的各种化学品有关的科学、技术、经济和法律信息和资料,包括其毒性生态毒性以及安全方面的信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案拟定、规定和支持国际药物管制的科学标准和程序标准,各国法医和毒理学实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有性传播感染相关症状和要求中断孕期(流产)的妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 中央军事医院理科(吸毒人员接受专业治疗的惟一诊疗机构)接受医学治疗的吸毒人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专顾问:化学、毒理学、生物学(包括微生物学、海洋生物学、生物海洋学、海洋动物学和植物病理学)、医学、传染病学、环境、生态和自然资源经济学、地质学(包括地球化学、水文学、地球生态学)、大气科学、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计学。

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们化学问题方面开展的工作,明确了它们科学建议的方式,并主动化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表的主动议,指出科学参与化管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物品中网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际毒理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,
n. f
毒物, 毒理 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种科聚集一堂,比如法医、考古毒药前遗传以及人类

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前在麻醉药领域的工作:毒相关问题分析和毒理研究中心。

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸国的合作扩大到立法、食监督、毒理(对健康风险进行评估)、食卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事院所属医院毒理中心提供有关识别和预防生物剂的方法的信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床毒物家提供了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

虽然对多溴二苯醚的毒理不是很了解,但是已有一些关于五溴二苯醚的研究说明了它的生殖毒性、神经发育毒性和对甲状腺激素的影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间工作;不过,两位受邀专家将在会议期间就该家族的毒理、生态毒性和预测环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物中心专业人员和临床毒物家用的评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

虽然那里的暴露水平可能相当于欧洲观测结果的10-20 倍,但有关该的药物动力、毒理、暴露水平及其他关键数据仍然十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚的风险评估考虑到毒素和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响以及低危险替代的存在情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全国毒物研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条的规定,相互交流与属于《公约》范围之内的各种有关的科、技术、经济和法律信息和资料,包括其毒性生态毒性以及安全方面的信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案将拟定、规定和提供支持国际药物管制的科标准和程序标准,供各国法医和毒理实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有性传播感染相关症状和要求中断孕期(流产)的妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 在中央军事医院理科(吸毒人员接受专业治疗的惟一诊疗机构)接受医治疗的吸毒人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专家顾问:、毒理、生物(包括微生物、海洋生物、生物海洋、海洋动物和植物病理)、医、传染病、环境、生态和自然资源经济、地质(包括地球、水文、地球生态)、大气科、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论和应用联合会与环境毒物协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们在问题方面开展的工作,明确了它们提供科建议的方式,并主动提议在管大会第三届会议举行前一年组织一次科会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、安论坛、环境毒理会、国际消除持久性有机污染物网络、管方案、国际理论和应用联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论和应用联合会与环境毒物协会的代表的主动提议,指出科家参与管大会运作的重要性,但是号召扩大科界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且在核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科机构,例如国际纯粹与应用联合会(IUPAC)和国际毒理联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,
n. f
毒物, 毒理 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种科聚集一堂,比如法医、考古、历史、毒药史前遗传以及人类

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前在麻醉药领域的工作:毒相关问题分析和毒理研究中心。

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸国的合作扩大到立法、食监督、毒理(对健康风险进行评估)、食卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事所属医毒理中心提供有关识别和预防生物剂的方法的信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床毒物提供了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

虽然对多溴二苯醚的毒理不是很了解,但是已有一些关于五溴二苯醚的研究说明了它的生殖毒性、神经发育毒性和对甲状腺激素的影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间工作;不过,两位受邀专将在会议期间就该化族的毒理、生态毒性和预测环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物中心专业人员和临床毒物用的评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

虽然那里的暴露水平可能相当于欧洲观测结果的10-20 倍,但有关该化的药物动力、毒理、暴露水平及其他关键数据仍然十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚的风险评估考虑到毒素和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响以及低危险替代的存在情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全国毒物研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条的规定,相互交流与属于《公约》范围之内的各种化有关的科、技术、经济和法律信息和资料,包括其毒性生态毒性以及安全方面的信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案将拟定、规定和提供支持国际药物管制的科标准和程序标准,供各国法医和毒理实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有性传播感染相关症状和要求中断孕期(流产)的妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 在中央军事医理科(吸毒人员接受专业治疗的惟一诊疗机构)接受医治疗的吸毒人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专顾问:化、毒理、生物(包括微生物、海洋生物、生物海洋、海洋动物和植物病理)、医、传染病、环境、生态和自然资源经济、地质(包括地球化、水文、地球生态)、大气科、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化和应用化联合会与环境毒物和化协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们在化问题方面开展的工作,明确了它们提供科建议的方式,并主动提议在化管大会第三届会议举行前一年组织一次科会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理和化会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化和应用化联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化和应用化联合会与环境毒物和化协会的代表的主动提议,指出科参与化管大会运作的重要性,但是号召扩大科界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且在核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科机构,例如国际纯粹与应用化联合会(IUPAC)和国际毒理联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,
n. f
毒物学, 毒理学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种学科聚集一堂,比如法医学、考古学、历史、毒药史前遗传学以及人类学。

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前在麻醉药工作:毒相关问题分析和毒理学科学研究中心。

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸国合作扩大到立法、食监督、毒理学(对健康风险进行评估)、食卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事学院所属医院毒理学中心提供有关识别和预防生物剂方法信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

国际化学安全卡数据库(光盘称INTOX)为服务中心专业人员和临床毒物学家提供了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

虽然对多溴二苯醚毒理学不是很了解,但是已有一些关于五溴二苯醚研究说明了它生殖毒性、神经发育毒性和对甲状腺激素影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间工作;不过,两位受邀专家将在会议期间就该化学家族毒理学、生态毒性和预测环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,国际化学安全卡INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物中心专业人员和临床毒物学家用评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

虽然那里水平可能相当于欧洲观测结果10-20 倍,但有关该化学药物动力学、毒理学、水平及其他关键数据仍然十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚风险评估考虑到毒素和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响以及低危险替代存在情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全国毒物学研究所作出报告,对已经公布报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现精液是否是提交人

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条规定,相互交流与属于《公约》范围之内各种化学有关科学、技术、经济和法律信息和资料,包括其毒性生态毒性以及安全方面信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案将拟定、规定和提供支持国际药物管制科学标准和程序标准,供各国法医和毒理学实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有性传播感染相关症状和要求中断孕期(流产)妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 在中央军事医院理科(吸毒人员接受专业治疗惟一诊疗机构)接受医学治疗吸毒人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列专家顾问:化学、毒理学、生物学(包括微生物学、海洋生物学、生物海洋学、海洋动物学和植物病理学)、医学、传染病学、环境、生态和自然资源经济学、地质学(包括地球化学、水文学、地球生态学)、大气科学、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计学。

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会代表共同做了一项介绍,解释了它们在化学问题方面开展工作,明确了它们提供科学建议方式,并主动提议在化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织代表也作了发言:训研所、经合组织、国际会议协会、作物国际协会、世界银行、化安论坛、环境毒理学和化学学会、国际消除持久性有机污染物网络、化管方案、国际理论化学和应用化学联合会、国际工会联合会、开发署以及国际肥皂、清洁剂与保养产协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会代表主动提议,指出科学家参与化管大会运作重要性,但是号召扩大科学界参与途径,并指出应当包括所有利益攸关方,而且在核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM执行,包括:卫生组织全球卫生部门有毒物中心网络积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;风险评估机构;科学机构,例如国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)和国际毒理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,
n. f
毒物学, 毒理学 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开王头颅之谜,各种学科聚集一堂,比如法医学、考古学、历史、毒药史前遗传学以及人类学。

Activités actuelles dans le domaine des stupéfiants : Centre de recherche scientifique sur les problèmes d'analyse et de toxicologie liés à la drogue.

目前在麻醉药品领域的工作:毒品相关问题分析和毒理学科学研究中心。

La coopération nordique englobe la législation, la surveillance des produits alimentaires, la toxicologie (évaluation des risques sanitaires), l'hygiène alimentaire, le régime alimentaire et la nutrition, etc.

北欧诸的合作扩大到立法、食品监督、毒理学(对健康行评估)、食品卫生、饮食和营养等。

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德军事学院所属医院毒理学中心提供有关识别和预防生物剂的方法的信息和专门知识。

La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.

学品安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床毒物学家提供了资料。

La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes.

虽然对多溴二苯醚的毒理学不是很了解,但是已有一些关于五溴二苯醚的研究说明了它的生殖毒性、神经发育毒性和对甲状腺激素的影响。

Aucuns travaux intersessions n'ont été entrepris à ce sujet; toutefois, deux experts invités présenteront des exposés sur la toxicologie et l'écotoxicité ainsi que les concentrations environnementales prévues de cette famille de substances chimiques.

没有针对这个主题开展闭会期间工作;不过,两位受邀专家将在会议期间就该学品家族的毒理学、生态毒性和预测环境浓度发言。

Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.

另外,学品安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物中心专业人员和临床毒物学家用的评估资料。

Cela est vrai même pour la situation existante aux Etats-Unis où les concentrations peuvent être de 10 à 20 fois supérieures à celles observées en Europe, mais la pharmacocinétique, la toxicologie, l'exposition et d'autres données déterminantes font défaut.

虽然那里的暴露水平可能相当于欧洲观测结果的10-20 倍,但有关该学品的药物动力学、毒理学、暴露水平及其他关键数据仍然十分匮乏。

L'évaluation des risques effectuée en Australie a pris en compte la toxicologie et la santé publique, la santé et la sécurité des travailleurs, l'impact sur l'environnement, l'impact sur le commerce et la disponibilité de solutions de rechange présentant de moindres dangers.

澳大利亚的评估考虑到毒素和公共卫生、职业卫生和安全、环境影响、贸易影响以及低危替代品的存在情况。

La défense avait également demandé que l'Institut de toxicologie fasse un rapport complémentaire au rapport déjà produit, et avait envoyé des échantillons de sang de l'accusé, afin que l'Institut détermine si le sperme contenu dans les préservatifs était celui de l'auteur.

被告方请求全毒物学研究所作出报告,对已经公布的报告作出补充,转送被告血样,以确定避孕套内发现的精液是否是提交人的。

Aux termes de l'Article 14 de la Convention, les Parties peuvent échanger des informations scientifiques, techniques, économiques et juridiques concernant les produits chimiques entrant dans le champ d'application de la Convention, y compris des données en matière de toxicologie, d'écotoxicologie et de sécurité.

各缔约方可按照《公约》第14条的规定,相互交流与属于《公约》范围之内的各种学品有关的科学、技术、经济和法律信息和资料,包括其毒性生态毒性以及安全方面的信息和资料。

Le programme définira et arrêtera des normes scientifiques et procédurales à l'appui du contrôle international des drogues, qui seront utilisées par les laboratoires nationaux médico-légaux et de toxicologie, les services de détection et de répression, la justice, les services sanitaires et les organismes de réglementation.

本方案将拟定、规定和提供支持药物管制的科学标准和程序标准,供各法医和毒理学实验室、执法、司法、卫生和管制当局使用。

Les femmes qui fréquentent les dispensaires gynécologiques, présentant des symptômes de MST et demandant une interruption de grossesse; Les nouvelles recrues du contingent; Les toxicomanes qui viennent se faire soigner au service de toxicologie de l'Hôpital militaire central (le seul établissement où les toxicomanes peuvent bénéficier d'un traitement spécialisé).

具有性传播感染相关症状和要求中断孕期(流产)的妇科就诊妇女; 参加征兵体检者; 在中央军事医院理科(吸毒人员接受专业治疗的惟一诊疗机构)接受医学治疗的吸毒人员。

Les experts-conseils étaient notamment spécialisés dans les domaines suivants : chimie, toxicologie, biologie (microbiologie, biologie marine, océanographie biologique, zoologie marine, phytopathologie), médecine, épidémiologie, économie de l'environnement, de l'écologie et des ressources naturelles, géologie (géochimie, hydrologie, écogéologie), sciences de l'atmosphère, lutte contre la pollution par les hydrocarbures, gestion des parcours et comptabilité.

除其他外,聘用了下列领域的专家顾问:学、毒理学、生物学(包括微生物学、海洋生物学、生物海洋学、海洋动物学和植物病理学)、医学、传染病学、环境、生态和自然资源经济学、地质学(包括地球学、水文学、地球生态学)、大气科学、石油外泄评估和对策、牧场管理及会计学。

Les représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) ont présenté un exposé conjoint expliquant la nature de leurs travaux sur les substances chimiques, indiqué les moyens par lesquels ces deux organisations pouvaient fournir des avis scientifiques, et offert d'organiser une réunion scientifique un an avant la tenue de la troisième session de la Conférence.

理论学和应用学联合会与环境毒物学和学协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们在学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议在管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。

Des déclarations ont également été prononcées par des représentants de l'UNITAR, de l'OCDE, du Conseil international des associations de la chimie (ICCA), de la Banque mondiale, du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, de la Société de toxicologie et de chimie environnementales, du Réseau international pour l'élimination des POPS, de l'IOMC, de l'Union internationale de chimie pure et appliquée, de la Confédération syndicale internationale (CSI), du PNUD et de l'Association internationale des savons, détergents et produits d'entretien.

下列组织的代表也作了发言:训研所、经合组织、会议协会、作物协会、世界银行、安论坛、环境毒理学和学学会、消除持久性有机污染物网络、管方案、理论学和应用学联合会、工会联合会、开发署以及肥皂、清洁剂与保养产品协会。

Un certain nombre de représentants se sont félicités de l'offre des représentants de la Société de toxicologie et chimie de l'environnement (SETAC) et de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), soulignant qu'il était important que des scientifiques opèrent dans le cadre de la Conférence; toutefois, ils ont préconisé une approche plus large qui n'impliquerait pas seulement la communauté scientifique, faisant valoir que l'ensemble des parties prenantes devaient être incluses et qu'aucun organe ne devait se voir accorder la préférence par rapport à un autre.

一些代表欢迎理论学和应用学联合会与环境毒物学和学协会的代表的主动提议,指出科学家参与管大会运作的重要性,但是号召扩大科学界参与的途径,并指出应当包括所有的利益攸关方,而且在核可各机构参与时应一视同仁。

L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.

卫生组织在通过非政府组织与卫生部门合作,以推动卫生部门参与SAICM的执行,包括:卫生组织的全球卫生部门有毒物品中心网络的积极成员;公共卫生事故紧急警示及响应机构;评估机构;科学机构,例如纯粹与应用学联合会(IUPAC)和毒理学联合会(IUTOX)和其他与卫生组织有保持官方关系的机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 toxicologie 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


toxico-, toxicodépendance, toxicodépendant, toxicodermie, toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque,