法语助手
  • 关闭
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 的;曲的
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale作品
saison théâtrale〈引申义〉演出季节

2. 性的
intrigue théâtrale性的情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演似的, 做作的, 夸张的

常见用法
une représentation théâtrale一场话表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台的,的;théâtre场,院;musical音乐的;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique的;comique的,滑稽的;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique诗的,诗歌的;pictural绘画的;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己的演出中表现出的元素,而出演音乐让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解的舞台最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话团和8个提线木偶团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、等,丰富了教学大纲的内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下的儿童可以参加文化或类似,如演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作的大量员工作是利用团体加强人们对艾滋病和其他发展的敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的节日、表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运、音乐和为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、和其他文化的计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供的材料,安排了一个有关非洲的新节目,并制作了以儿童为对象的广播节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突的根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义的,就是一种装模作样的把,就是一场彻头彻尾的闹

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日的理念包括综合介绍艺术本国以及世界的最新发展态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧;戏曲
représentation théâtrale舞台
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧季节

2. 戏剧性
intrigue théâtrale戏剧性情节

3. 〈转义〉〈贬义〉戏似, 做作, 夸张

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台,戏剧;théâtre剧场,戏院;musical音乐;burlesque诙谐文学;lyrique抒情人;dramatique戏剧;comique喜剧,滑稽;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique;pictural绘画;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己中表现戏剧素,而音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦舞台工作中具有广泛代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解舞台剧最近开始进行全国巡回

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华节日、戏剧和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名参与下,讲述有关各种暴力事件证据,朗读相关戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供材料,安排了一个有关非洲新节目,并制作了以儿童为对象广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义,就是一种装模作样把戏,就是一场彻头彻尾闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


grisard, grisâtre, grisbi, grisé, griséine, Griselinia, griséofulvine, griser, griserie, grisette,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧;戏曲
représentation théâtrale演出
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧演出季节

2. 戏剧性
intrigue théâtrale戏剧性情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演戏似, 做作, 夸张

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique,戏剧;théâtre剧场,戏院;musical音乐;burlesque学;lyrique抒情诗人;dramatique戏剧;comique喜剧,滑稽;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique;poétique,诗歌;pictural绘画;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己演出中表现出戏剧素,而出演音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦工作中具有广泛代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到机构有苏丹化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解剧最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下儿童可以参加化活动或类似活动,如戏剧演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华节日、戏剧表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他化活动计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员参与下,讲述有关各种暴力事件证据,朗读相关戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电处正扩大所提供材料,安排了一个有关非洲新节目,并制作了以儿童为对象广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义,就是一种装模作样把戏,就是一场彻头彻尾闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


grisouteux, Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 剧的;曲的
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale剧作品
saison théâtrale〈引申义〉剧演出季节

2. 剧性的
intrigue théâtrale剧性的情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演似的, 做作的, 夸张的

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台的,剧的;théâtre剧场,;musical乐的;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique剧的;comique喜剧的,滑稽的;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique诗的,诗歌的;pictural绘画的;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己的演出表现出的元素,而出演乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,活动集里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦的舞台工作有广泛的代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解的舞台剧最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如乐、美术、等,丰富了教学大纲的内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下的儿童可以参加文化活动或类似活动,如演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作的大量动员工作是利用团体加强人们对艾滋病和其他发展活动的敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的节日、表演和乐会消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、乐和活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加乐、剧和其他文化活动的计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供的材料,安排了一个有关非洲的新节目,并制作了以儿童为对象的广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突的根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义的,就是一种装模作样的把,就是一场彻头彻尾的闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日的理念包括综合介绍艺术本国以及世界的最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧的;戏曲的
représentation théâtrale舞台演
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧演

2. 戏剧性的
intrigue théâtrale戏剧性的情

3. 〈转义〉〈贬义〉演戏似的, 做作的, 夸张的

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表演

法 语 助 手
义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台的,戏剧的;théâtre剧场,戏院;musical音乐的;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique戏剧的;comique喜剧的,滑稽的;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique诗的,诗歌的;pictural绘画的;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己的演中表现戏剧的元素,而演音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解的舞台剧最进行全国巡回演

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲的内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下的儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作的大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动的敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的日、戏剧表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动的计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供的材料,安排了一个有关非洲的新目,并制作了以儿童为对象的广播剧目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突的根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义的,就是一种装模作样的把戏,就是一场彻头彻尾的闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一日的理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界的最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


grondement, gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,

用户正在搜索


grospydite, grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,

用户正在搜索


guayaquil, guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧;戏曲
représentation théâtrale舞台
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧出季节

2. 戏剧性
intrigue théâtrale戏剧性情节

3. 〈转义〉〈贬义〉戏似, 做作, 夸张

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台,戏剧;théâtre剧场,戏院;musical音乐;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique戏剧;comique喜剧,滑稽;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique,诗歌;pictural绘画;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想出中表现出戏剧素,而出音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

了一些滑稽短剧,并举办了一发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦舞台工作中具有广泛代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解舞台剧最近开始进行全国巡回出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华节日、戏剧和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名参与下,讲述有关各种暴力事件证据,朗读相关戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供材料,安排了一个有关非洲节目,并制作了以儿童为对象广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义,就是一种装模作样把戏,就是一场彻头彻尾闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧;戏曲
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧演出季节

2. 戏剧性
intrigue théâtrale戏剧性情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演戏似, 做作, 夸张

常见用法
une représentation théâtrale一场话剧表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台,戏剧;théâtre剧场,戏院;musical音乐;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique戏剧;comique喜剧;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique编舞;poétique,诗歌;pictural绘画;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己演出中表现出戏剧,而出演音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一短剧,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦舞台工作中具有广泛代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解舞台剧最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华节日、戏剧表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员参与下,讲述有关各种暴力事件证据,朗读相关戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供材料,安排了一个有关非洲新节目,并制作了以儿童为对象广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义,就是一种装模作样把戏,就是一场彻头彻尾闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日理念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏;戏曲
représentation théâtrale演出
œuvre théâtrale作品
saison théâtrale〈引申义〉戏演出季节

2. 戏
intrigue théâtrale情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演戏似, 做作, 夸张

常见用法
une représentation théâtrale一场话表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique,戏;théâtre场,戏院;musical音乐;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique;comique,滑稽;spectacle景象,场面,景色;chorégraphique;poétique,诗歌;pictural绘画;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己演出中表现出戏素,而出演音乐让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些滑稽,并举办了一次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有一个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦团成员有一半是妇女,妇女土库曼斯坦工作中具有广泛代表

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到机构有苏丹文化研究会、国家团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

与管理协会合作,向院管理人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

一个关于和解最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)19个话团和8个提线木偶团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、等,丰富了教学大纲内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下儿童可以参加文化活动或类似活动,如演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作大量动员工作是利用团体加强人们对艾滋病和其他发展活动敏感

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华节日、表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏和其他文化活动计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员参与下,讲述有关各种暴力事件证据,朗读相关片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电处正扩大所提供材料,安排了一个有关非洲新节目,并制作了以儿童为对象广播节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这场冲突根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义,就是一种装模作样把戏,就是一场彻头彻尾

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

这一节日理念包括综合介绍艺术本国以及世界最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


Guettardie, guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,
théâtral, ale
(pl. théâtral aux) a.

1. 戏剧的;戏曲的
représentation théâtrale舞台演出
œuvre théâtrale戏剧作品
saison théâtrale〈引申义〉戏剧演出季节

2. 戏剧性的
intrigue théâtrale戏剧性的情节

3. 〈转义〉〈贬义〉演戏似的, 做作的, 夸张的

常见用法
une représentation théâtrale话剧表演

法 语 助 手
近义词:
dramatique,  pompeux,  scénique,  affecté,  déclamatoire,  grandiloquent,  ronflant,  tragique,  emphatique,  ampoulé,  forcé,  ostentatoire,  solennel
反义词:
humble,  naturel,  simple,  spontané
联想词
scénique舞台的,戏剧的;théâtre,戏院;musical音乐的;burlesque诙谐文学;lyrique抒情诗人;dramatique戏剧的;comique喜剧的,滑稽的;spectacle景象,面,景色;chorégraphique编舞;poétique诗的,诗歌的;pictural绘画的;

C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.

我想自己的演出中表现出戏剧的元素,而出演音乐剧让我走得更远。

Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.

应当承认,戏剧活动集中里加。

L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.

专业戏剧艺术国内领土上分布不均。

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了滑稽短剧,并举办了次新闻发布会。

Le Groenland ne compte qu'une seule compagnie théâtrale professionnelle : le Silamiut.

格陵兰只有个专业演出公司:Silamiut。

Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.

土库曼斯坦剧团成员有半是妇女,妇女土库曼斯坦的舞台工作中具有广泛的代表性。

Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.

他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。

Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.

会合作,向剧院人员提供长期培训

Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.

个关于和解的舞台剧最近开始进行全国巡回演出。

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。

Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.

增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富了教学大纲的内容

Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.

15岁以下的儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧演出等

Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.

乌干达政府所作的大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动的敏感性。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的节日、戏剧表演和音乐会中消逝。

Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.

事实表明,运动、音乐和戏剧活动为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。

Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.

还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动的计划。

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

著名演员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的戏剧片段。

La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.

广播电台处正扩大所提供的材料,安排了个有关非洲的新节目,并制作了以儿童为对象的广播剧节目。

Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.

如果我们无视这冲突的根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天此集会就是非现实主义的,就是种装模作样的把戏,就是彻头彻尾的闹剧。

Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.

节日的念包括综合介绍戏剧艺术本国以及世界的最新发展动态和趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 théâtral 的法语例句

用户正在搜索


gueuze, Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche,

相似单词


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,