Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们土地。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们土地。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化地方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救地球努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们合法权益,收回土地是他们
合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地下水勘探和抽取绝大多数是
陆
进行
。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海来源和陆
来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用地。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人土地和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他地方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建他所有
土地
。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住此地
人显然也
利用周围
土地。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地一种关键活动。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了帝借给我们
这个地球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用地和国家私人用地均可发给土著居民土地集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块土地人用于军事目
。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返布隆迪人希望重新回
自己
家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余淡水将改道引入协议三方
土地。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,管理土地方面有着一种根深蒂固
信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们的土。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化的方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们的合法权益,收回土是他们的合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进
的。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的土
和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他
方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建在他所有的土上的。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用
”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此的人显然也在利用周围的土
。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土的一种关键活动。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个
球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用和国家私人用
均可发给土著居民土
集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块土的人用于军事目的。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的土。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理土方面有着一种根深蒂固的信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,球将由正义者继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们的土。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化的方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们的合法权益,收回土是他们的合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
下水的勘探和抽取绝大多数是
陆上进行的。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的土和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他
方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建他所有的土
上的。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用
”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住此
的人显然也
利用周围的土
。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土的一种关键活动。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个
球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用和国家私人用
均可发给土著居民土
集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块土的人用于军事目的。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的土。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,管理土
方面有着一种根深蒂固的信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,球将由正义者继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们的地。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们的合法权益,收回地是他们的合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用地。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的地和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他地方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建在他所有的地上的。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的人显然也在利用周围的地。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化地的一种关键活动。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用地和国家私人用地均可发给著居民
地集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块地的人用于军事目的。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的地。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理地方面有着一种根深蒂固的信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们的地。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们的合法权益,收回地是他们的合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业地。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的地和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他地方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建在他所有的地上的。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共地”和“国家私人
地”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的人显然也在利周围的
地。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化地的一种关键活动。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共地和国家私人
地均可发给
著居民
地集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块地的人
于军事目的。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的地。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理地方面有着一种根深蒂固的信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲一个汇集众多宗教和文化的地方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这他们的合法权益,收回土地
他们的合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地下水的勘探和抽取绝大多数在陆上进
的。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用地。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的土地和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他地方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎建在他所有的土地上的。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的人显然也在利用周围的土地。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为恢复退化土地的一种关键活
。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用地和国家私人用地均可发给土著居民土地集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块土地的人用于军事目的。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的土地。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理土地方面有着一种根深蒂固的信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救球
努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们合法权益,收回
是他们
合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
下水
勘探和抽取绝大多数是在陆上进
。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他
方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建在他所有上
。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用
”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此人显然也在利用周围
。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化一种关键活动。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们
这个
球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用和国家私人用
均可发给
著居民
集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块人用于军事目
。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返布隆迪人希望重新回
自己
家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余淡水将改道引入协议三方
。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固
信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,球将由正义者继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们的合法权益,收回土地是他们的合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用地。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的土地和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他地方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建在他所有的土地上的。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的人显然也在利用周围的土地。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用地和国家私人用地均可发给土著居民土地集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块土地的人用于军事目的。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的土地。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理土地方面有着一种根深蒂固的信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们的合法权益,收回土地是他们的合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用地。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的土地和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他地方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建在他所有的土地上的。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的人显然也在利用周围的土地。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用地和国家私人用地均可发给土著居民土地集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块土地的人用于军事目的。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的土地。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理土地方面有着一种根深蒂固的信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们的地。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们的合法权益,收回地是他们的合法特权。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的。
Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.
海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用地。
Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.
以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的地和其它财产。
Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.
获得产权之后,这些人群又被转移其他地方。
Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.
这些公寓似乎是建在他所有的地上的。
Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».
该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的人显然也在利用周围的地。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被认为是恢复退化地的一种关键活动。
Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.
我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共用地和国家私人用地均可发给著居民
地集体所有权凭权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块地的人用于军事目的。
Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.
恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将改道引入协议三方的地。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理地方面有着一种根深蒂固的信念。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义者继承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。