法语助手
  • 关闭
n.f.
1. , 存, ;亲切, 慈爱
tendresse maternelle母爱
avoir de la tendresse pour qn对某人满怀

2. pl. 抚爱, 亲热的表示
mille tendresses致深切的意 [信末用语]

3. 〈口语〉偏爱, 喜爱
n'avoir aucune tendresse pour...对…毫无好感

常见用法
avoir OU éprouver de la tendresse pour qqn对某人怀有
un regard plein de tendresse饱含的一瞥

近义词:
affection,  amour,  attachement,  cajolerie,  chatterie,  douceur,  sentiment,  passion,  amitié,  câlin,  sympathie,  amabilité,  câlinerie,  caresse,  penchant
反义词:
atrocité,  cruauté,  dureté,  endurcissement,  hostilité,  rudesse,  sévérité,  froideur,  indifférence,  haine,  sadisme
联想词
délicatesse和,轻淡;douceur甜;compassion,怜悯;sensualité肉欲;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;bonté仁慈,善良;bienveillance善心,仁慈;amour爱;joie欢乐,快乐;malice恶意;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

La tendresse est le repos de la passion.

是激的静止状态。

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生的天不是假装的。

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

你的是阳光,填满了我的未来.

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏,毫不没有风度。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们的

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

我们是通过儿童而感受到天、关爱、和希望。

Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!

所有儿童都需要保护、爱和关怀。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与之间

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

是烧尽的火,留有也是和风,延续着灰烬的灼热。

Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我不该离开她的…我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己的风格和服装设计室。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Prce qu’il est dégrni comme mon grnd-père. Et il me prlit vec tendresse. C’est pour ç que je l’ime.

因为他是半秃顶就像我爷爷,而且他很的和我说话就是这个原因所以我喜欢他。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

里没有渺小,等待良机来表示的人往往不懂得爱

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是我的和微微的激动:要知道,他把这些全留给了自己,嫉妒地喝下了我心灵中烫出的每一滴新鲜汁液。

Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.

加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝的一幕。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他一面或者当众哭泣的男人却非常的可笑。

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他的实职业是一名医院的培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏和爱抚、甚至不能人道的残疾人提供性协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendresse 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,
n.f.
1. 柔, 存, ;亲切, 慈爱
tendresse maternelle母爱
avoir de la tendresse pour qn对某人满怀

2. pl. 抚爱, 亲热的表示
mille tendresses致深切的意 [信末用语]

3. 〈口语〉偏爱, 喜爱
n'avoir aucune tendresse pour...对…毫无好感

常见用法
avoir OU éprouver de la tendresse pour qqn对某人怀有
un regard plein de tendresse饱含的一瞥

近义词:
affection,  amour,  attachement,  cajolerie,  chatterie,  douceur,  sentiment,  passion,  amitié,  câlin,  sympathie,  amabilité,  câlinerie,  caresse,  penchant
反义词:
atrocité,  cruauté,  dureté,  endurcissement,  hostilité,  rudesse,  sévérité,  froideur,  indifférence,  haine,  sadisme
联想词
délicatesse,轻淡;douceur甜;compassion,怜悯;sensualité肉欲;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;bonté仁慈,善良;bienveillance善心,仁慈;amour爱;joie;malice恶意;gaieté,活泼,愉,高兴;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

La tendresse est le repos de la passion.

是激的静止状态。

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生的天不是假装的。

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

你的是阳光,填满了我的未来.

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏,毫不没有风度。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们的

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

我们是通过儿童而感受到天、关爱、希望。

Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!

所有儿童都需要保护、爱关怀。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与之间

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

是烧尽的火,留有也是风,延续着灰烬的灼热。

Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我不该离开她的…我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻啊。

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己的风格服装设计室。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Prce qu’il est dégrni comme mon grnd-père. Et il me prlit vec tendresse. C’est pour ç que je l’ime.

因为他是半秃顶就像我爷爷,而且他很我说话就是这个原因所以我喜他。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

里没有渺小,等待良机来表示的人往往不懂得爱

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是我的微微的激动:要知道,他把这些全留给了自己,嫉妒地喝下了我心灵中烫出的每一滴新鲜汁液。

Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.

加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈宝宝的一幕。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他一面或者当众哭泣的男人却非常的可笑。

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他的实职业是一名医院的培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏爱抚、甚至不能人道的残疾人提供性协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 tendresse 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,
n.f.
1. 温柔, 温存, 温情;亲切, 慈爱
tendresse maternelle母爱
avoir de la tendresse pour qn对某人满怀温情

2. pl. 抚爱, 亲表示
mille tendresses致深切情意 [信末用语]

3. 〈口语〉偏爱, 喜爱
n'avoir aucune tendresse pour...对…毫无

常见用法
avoir OU éprouver de la tendresse pour qqn对某人怀有温情
un regard plein de tendresse饱含温情一瞥

近义词:
affection,  amour,  attachement,  cajolerie,  chatterie,  douceur,  sentiment,  passion,  amitié,  câlin,  sympathie,  amabilité,  câlinerie,  caresse,  penchant
反义词:
atrocité,  cruauté,  dureté,  endurcissement,  hostilité,  rudesse,  sévérité,  froideur,  indifférence,  haine,  sadisme
联想词
délicatesse柔和,轻淡;douceur甜;compassion同情,怜悯;sensualité肉欲;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;bonté仁慈,善良;bienveillance善心,仁慈;amour爱;joie欢乐,快乐;malice恶意;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

温情还是“刻意”行为?可以肯定是,墨鱼是在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情静止状态。

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生温柔不是假装

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

温柔是阳光,填满了我未来.

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔没有风度。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们柔情

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

我们是通过儿童而受到天、关爱、温情和希望。

Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!

所有儿童都需要保护、爱和关怀。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽火,留有温存也是和风,延续着灰烬

Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

她香气四溢,让我生活更加芬芳多彩,我不该离开她…我早该猜到,在她那可笑伎俩后面是缱绻柔情啊。

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己风格和服装设计室。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切手法我们漫画家给大家展现了她最朋友——现实生活中死党们。

Prce qu’il est dégrni comme mon grnd-père. Et il me prlit vec tendresse. C’est pour ç que je l’ime.

因为他是半秃顶就像我爷爷,而且他很温和和我说话就是这个原因所以我喜欢他。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存人往往不懂得爱情。

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是我柔情和微微激动:要知道,他把这些全留给了自己,嫉妒地喝下了我心灵中烫出每一滴新鲜汁液。

Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.

加利福尼亚巴尔伯公园圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝温情一幕。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他温柔一面或者当众哭泣男人却非可笑。

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他实职业是一名医院培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏温情和爱抚、甚至不能人道残疾人提供性协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendresse 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,
n.f.
1. 温柔, 温存, 温情;亲切, 慈爱
tendresse maternelle母爱
avoir de la tendresse pour qn对某人满怀温情

2. pl. 抚爱, 亲热的表示
mille tendresses致深切的情意 [信末用语]

3. 〈口语〉偏爱, 喜爱
n'avoir aucune tendresse pour...对…毫无好感

常见用法
avoir OU éprouver de la tendresse pour qqn对某人怀有温情
un regard plein de tendresse饱含温情的一瞥

近义词:
affection,  amour,  attachement,  cajolerie,  chatterie,  douceur,  sentiment,  passion,  amitié,  câlin,  sympathie,  amabilité,  câlinerie,  caresse,  penchant
反义词:
atrocité,  cruauté,  dureté,  endurcissement,  hostilité,  rudesse,  sévérité,  froideur,  indifférence,  haine,  sadisme
联想词
délicatesse柔和,轻淡;douceur甜;compassion同情,怜悯;sensualité肉欲;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;bonté慈,良;bienveillance慈;amour爱;joie欢乐,快乐;malice恶意;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情的静止状态。

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生的天温柔不是假装的。

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

你的温柔是阳光,填满了我的未来.

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔没有风度。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们的柔情

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

我们是通过童而感受到天、关爱、温情和希望。

Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!

所有童都需要保护、爱和关怀。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的童歌曲,游走在幽默与柔情之间

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存也是和风,延续着灰烬的灼热。

Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我不该离开她的…我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己的风格和服装设计室。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Prce qu’il est dégrni comme mon grnd-père. Et il me prlit vec tendresse. C’est pour ç que je l’ime.

因为他是半秃顶就像我爷爷,而且他很温和的和我说话就是这个原因所以我喜欢他。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存的人往往不懂得爱情。

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是我的柔情和微微的激动:要知道,他把这些全留给了自己,嫉妒地喝下了我灵中烫出的每一滴新鲜汁液。

Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.

加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝的温情一幕。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他温柔一面或者当众哭泣的男人却非常的可笑。

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他的实职业是一名医院的培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏温情和爱抚、甚至不能人道的残疾人提供性协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendresse 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,
n.f.
1. 温柔, 温存, 温情;亲切, 慈爱
tendresse maternelle母爱
avoir de la tendresse pour qn对某人满怀温情

2. pl. 抚爱, 亲热的表示
mille tendresses致深切的情意 [信末用语]

3. 〈口语〉偏爱, 喜爱
n'avoir aucune tendresse pour...对…毫无好

常见用法
avoir OU éprouver de la tendresse pour qqn对某人怀有温情
un regard plein de tendresse饱含温情的一瞥

近义词:
affection,  amour,  attachement,  cajolerie,  chatterie,  douceur,  sentiment,  passion,  amitié,  câlin,  sympathie,  amabilité,  câlinerie,  caresse,  penchant
反义词:
atrocité,  cruauté,  dureté,  endurcissement,  hostilité,  rudesse,  sévérité,  froideur,  indifférence,  haine,  sadisme
联想词
délicatesse柔和,轻淡;douceur甜;compassion同情,怜悯;sensualité肉欲;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;bonté仁慈,善良;bienveillance善心,仁慈;amour爱;joie欢乐,乐;malice恶意;gaieté乐,活,高兴;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情的静止状态。

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生的天温柔不是假装的。

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

你的温柔是阳光,填满了我的未来.

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔没有风度。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们的柔情

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

我们是通过儿受到天、关爱、温情和希望。

Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!

所有儿都需要保护、爱和关怀。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿歌曲,游走在幽默与柔情之间

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存也是和风,延续着灰烬的灼热。

Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我不该离开她的…我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己的风格和服装设计室。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Prce qu’il est dégrni comme mon grnd-père. Et il me prlit vec tendresse. C’est pour ç que je l’ime.

因为他是半秃顶就像我爷爷,且他很温和的和我说话就是这个原因所以我喜欢他。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存的人往往不懂得爱情。

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是我的柔情和微微的激动:要知道,他把这些全留给了自己,嫉妒地喝下了我心灵中烫出的每一滴新鲜汁液。

Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.

加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝的温情一幕。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他温柔一面或者当众哭泣的男人却非常的可笑。

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他的实职业是一名医院的培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏温情和爱抚、甚至不能人道的残疾人提供性协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendresse 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,
n.f.
1. , , 情;亲切, 慈爱
tendresse maternelle母爱
avoir de la tendresse pour qn对某人满怀

2. pl. 抚爱, 亲热的表示
mille tendresses致深切的情意 [信末用语]

3. 〈口语〉偏爱, 喜爱
n'avoir aucune tendresse pour...对…毫无好感

常见用法
avoir OU éprouver de la tendresse pour qqn对某人怀有
un regard plein de tendresse饱含情的一瞥

近义词:
affection,  amour,  attachement,  cajolerie,  chatterie,  douceur,  sentiment,  passion,  amitié,  câlin,  sympathie,  amabilité,  câlinerie,  caresse,  penchant
反义词:
atrocité,  cruauté,  dureté,  endurcissement,  hostilité,  rudesse,  sévérité,  froideur,  indifférence,  haine,  sadisme
联想词
délicatesse和,轻淡;douceur甜;compassion同情,怜悯;sensualité肉欲;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;bonté仁慈,善良;bienveillance善心,仁慈;amour爱;joie欢乐,快乐;malice恶意;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

La tendresse est le repos de la passion.

是激情的静止状态。

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生的天不是假装的。

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

你的是阳光,填满了我的未来.

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏情,毫不没有风度。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们的

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

我们是通过儿童而感受到天、关爱、和希望。

Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!

所有儿童都需要保护、爱和关怀。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与之间

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有也是和风,延续着灰烬的灼热。

Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我不该离开她的…我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是啊。

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己的风格和服装设计室。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Prce qu’il est dégrni comme mon grnd-père. Et il me prlit vec tendresse. C’est pour ç que je l’ime.

因为他是半秃顶就像我爷爷,而且他很的和我说话就是这个原因所以我喜欢他。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示的人往往不懂得爱情。

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是我的和微微的激动:要知道,他把这些全留给了自己,嫉妒地喝下了我心灵中烫出的每一滴新鲜汁液。

Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.

加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝的一幕。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他一面或者当众哭泣的男人却非常的可笑。

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他的实职业是一名医院的培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏和爱抚、甚至不能人道的残疾人提供性协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendresse 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,
n.f.
1. 温柔, 温存, 温;亲切, 慈爱
tendresse maternelle母爱
avoir de la tendresse pour qn对某人满怀温

2. pl. 抚爱, 亲热的表示
mille tendresses致深切的意 [信末用语]

3. 〈口语〉偏爱, 喜爱
n'avoir aucune tendresse pour...对…毫无好感

常见用法
avoir OU éprouver de la tendresse pour qqn对某人怀有温
un regard plein de tendresse饱含温的一瞥

近义词:
affection,  amour,  attachement,  cajolerie,  chatterie,  douceur,  sentiment,  passion,  amitié,  câlin,  sympathie,  amabilité,  câlinerie,  caresse,  penchant
反义词:
atrocité,  cruauté,  dureté,  endurcissement,  hostilité,  rudesse,  sévérité,  froideur,  indifférence,  haine,  sadisme
联想词
délicatesse柔和,轻淡;douceur;compassion,怜悯;sensualité肉欲;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;bonté仁慈,善良;bienveillance善心,仁慈;amour爱;joie欢乐,快乐;malice恶意;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

La tendresse est le repos de la passion.

是激的静止状态。

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生的天温柔不是假装的。

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

你的温柔是阳光,填满了我的未来.

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温,毫不温柔没有风度。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们的

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

我们是通过儿童而感受到天、关爱、和希望。

Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!

所有儿童都需要保护、爱和关怀。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与之间

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

是烧尽的火,留有温存也是和风,延续着灰烬的灼热。

Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我不该离开她的…我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻啊。

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己的风格和服装设计室。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。

Prce qu’il est dégrni comme mon grnd-père. Et il me prlit vec tendresse. C’est pour ç que je l’ime.

因为他是半秃顶就像我爷爷,而且他很温和的和我说话就是这个原因所以我喜欢他。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只要你陪我浮生缠绵细水长流

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

里没有渺小,等待良机来表示温存的人往往不懂得爱

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是我的和微微的激动:要知道,他把这些全留给了自己,嫉妒地喝下了我心灵中烫出的每一滴新鲜汁液。

Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.

加利福尼亚巴尔伯公园的圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝的一幕。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他温柔一面或者当众哭泣的男人却非常的可笑。

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他的实职业是一名医院的培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏和爱抚、甚至不能人道的残疾人提供性协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tendresse 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,
n.f.
1. 温柔, 温存, 温情;亲切, 慈爱
tendresse maternelle母爱
avoir de la tendresse pour qn对某人满怀温情

2. pl. 抚爱, 亲热表示
mille tendresses致深切情意 [信末用语]

3. 〈口语〉偏爱, 喜爱
n'avoir aucune tendresse pour...对…毫无好感

常见用法
avoir OU éprouver de la tendresse pour qqn对某人怀有温情
un regard plein de tendresse饱含温情一瞥

近义词:
affection,  amour,  attachement,  cajolerie,  chatterie,  douceur,  sentiment,  passion,  amitié,  câlin,  sympathie,  amabilité,  câlinerie,  caresse,  penchant
反义词:
atrocité,  cruauté,  dureté,  endurcissement,  hostilité,  rudesse,  sévérité,  froideur,  indifférence,  haine,  sadisme
联想词
délicatesse柔和,轻淡;douceur甜;compassion同情,怜悯;sensualité肉欲;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;bonté仁慈,善良;bienveillance善心,仁慈;amour爱;joie欢乐,快乐;malice恶意;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

温情还是“刻意”行为?可以肯定是,墨鱼是在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情静止状态。

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生温柔不是假装

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

温柔是阳光,填满了来.

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔没有风度。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走柔情

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

们是通过儿童而感受到天、关爱、温情和希望。

Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!

所有儿童都需要保护、爱和关怀。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽火,留有温存也是和风,延续着灰烬灼热。

Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

她香气四溢,让生活更加芬芳多彩,不该离开她早该猜到,在她那可笑伎俩后面是缱绻柔情啊。

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己风格和服装设计室。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切手法漫画家给大家展现了她最好朋友——现实生活中死党们。

Prce qu’il est dégrni comme mon grnd-père. Et il me prlit vec tendresse. C’est pour ç que je l’ime.

因为他是半秃顶就像爷爷,而且他很温和说话就是这个原因所以喜欢他。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,只要你陪浮生缠绵细水长流

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存人往往不懂得爱情。

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是柔情和微微激动:要知道,他把这些全留给了自己,嫉妒地喝下了心灵中烫出每一滴新鲜汁液。

Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.

加利福尼亚巴尔伯公园圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝温情一幕。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他温柔一面或者当众哭泣男人却非常可笑。

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他实职业是一名医院培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏温情和爱抚、甚至不能人道残疾人提供性协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tendresse 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,
n.f.
1. 温柔, 温存, 温情;亲, 慈爱
tendresse maternelle母爱
avoir de la tendresse pour qn对某人满怀温情

2. pl. 抚爱, 亲热表示
mille tendresses情意 [信末用语]

3. 〈口语〉偏爱, 喜爱
n'avoir aucune tendresse pour...对…毫无好感

常见用法
avoir OU éprouver de la tendresse pour qqn对某人怀有温情
un regard plein de tendresse饱含温情一瞥

近义词:
affection,  amour,  attachement,  cajolerie,  chatterie,  douceur,  sentiment,  passion,  amitié,  câlin,  sympathie,  amabilité,  câlinerie,  caresse,  penchant
反义词:
atrocité,  cruauté,  dureté,  endurcissement,  hostilité,  rudesse,  sévérité,  froideur,  indifférence,  haine,  sadisme
联想词
délicatesse柔和,轻淡;douceur甜;compassion同情,怜悯;sensualité肉欲;affection挚爱,情,眷恋,钟爱,友爱;bonté仁慈,善良;bienveillance善心,仁慈;amour爱;joie欢乐,快乐;malice恶意;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

温情还是“刻意”行为?可以肯定是,墨鱼是在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

La tendresse est le repos de la passion.

温情是激情静止状态。

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生温柔不是假装

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

温柔是阳光,填满了未来.

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔没有风度。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走柔情

Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.

们是通过儿童而感受到天、关爱、温情和希望。

Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!

所有儿童都需要保护、爱和关怀。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽火,留有温存也是和风,延续着灰烬灼热。

Elle m’embaumait et m’éclairait.Je n’aurais jamais dû m’enfuir !J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.

她香气四溢,让生活更加芬芳多不该离开她早该猜到,在她那可笑伎俩后面是缱绻柔情啊。

Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...

德尔菲恩在六年时间里创造了自己风格和服装设计室。

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与手法漫画家给大家展现了她最好朋友——现实生活中死党们。

Prce qu’il est dégrni comme mon grnd-père. Et il me prlit vec tendresse. C’est pour ç que je l’ime.

因为他是半秃顶就像爷爷,而且他很温和说话就是这个原因所以喜欢他。

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,只要你陪浮生缠绵细水长流

Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.

爱情里没有渺小,等待良机来表示温存人往往不懂得爱情。

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是柔情和微微激动:要知道,他把这些全留给了自己,嫉妒地喝下了心灵中烫出每一滴新鲜汁液。

Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.

加利福尼亚巴尔伯公园圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝温情一幕。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是在美国,一个显示太多他温柔一面或者当众哭泣男人却非常可笑。

Mais il est aussi, un ou deux jours par mois, assistant sexuel auprès de personnes handicapées en mal de tendresse, de caresses, d’humanité tout simplement.

帕斯卡已经50岁了,他实职业是一名医院培训员,但是每个月一到两天,他也为那些缺乏温情和爱抚、甚至不能人道残疾人提供性协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tendresse 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres,