La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和葡萄酒,柔软、圆润、很少
丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我欢迎塔宁大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今欢迎塔宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂深石榴
,浓郁
仑香味,单宁稳定,优雅
,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我特别感谢塔宁大使
发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃味道,余味充满了新鲜水果
气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔宁大使现实分析和他明智
忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它丹宁少,
可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长
年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔宁先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今关于妇女与和平与安全问题
重
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
感柔软高贵由于细腻成熟
干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂
干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和葡萄酒,柔软、圆润、很少
丹
。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂深石榴红,浓郁
红加仑香味,单
稳定,优
,
味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢使
发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表使
发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单柔滑,平衡协调,入
有胡椒、李子、香草和黑樱桃
味道,余味充满了新鲜水果
气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢使
现实分析和他明智
忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它丹
少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻代表使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优饱满平衡,入
单
柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷
味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入饱满充实,单
强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长
年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题
重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂的干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂的深石
,
郁的
加仑香味,单
稳定,优雅的,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢大使的发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢阿富汗常驻代表
大使的发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢大使的现实分析和他明智的忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它的丹少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢阿富汗常驻代表
大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单
强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长的年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题的重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和葡萄酒,柔软、圆润、很少
。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂深石榴红,浓郁
红加仑香味,单
稳定,优雅
,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔大使
发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富代表塔
大使
发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔先生(阿富
)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃
味道,余味充满了新鲜水果
气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔先生(阿富
)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔大使
现实分析和他明智
忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富代表塔
大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷
味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长
年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔先生(阿富
)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题
重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口柔软高贵由于细腻成熟的
。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂的
衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔宁大使来到安理。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂的深石榴红,浓郁的红加仑香味,
宁稳定,优雅的,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别谢塔宁大使的发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使的发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别谢塔宁大使的现实分析和他明智的忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它的丹宁少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使与。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长的年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔宁先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题的重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂的干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔宁大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔宁大使的发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎汗常驻代表塔宁大使的发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔宁先(
汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔宁先(
汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先(塞内加尔)、Tanin先
(
汗)、 Moreno Fernández先
(古巴)和Borg先
(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔宁大使的现实分析和他明智的忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它的丹宁少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎汗常驻代表塔宁大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长的年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔宁先(
汗)(以英语发言):主席先
,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题的重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和葡萄酒,柔软、圆润、很少
丹
。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令
其达到了
平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂深石榴红,浓郁
红加仑香味,单
稳定,优雅
,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表塔发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃
味道,余味充满了新鲜水果
气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单纯
,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔现实分析和他明智
忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它丹
少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻代表塔与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷
味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长
年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题
重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂的干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔宁大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔宁大使的发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎富汗常驻代表塔宁大使的发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔宁(
富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔宁(
富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji(塞内加尔)、Tanin
(
富汗)、 Moreno Fernández
(古巴)和Borg
(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒,丰实圆润,单宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔宁大使的现实分析和他明智的忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它的丹宁少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎富汗常驻代表塔宁大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平,有李子和杏子味道。能窖藏很长的年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔宁(
富汗)(以英语发言):主席
,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题的重要辩论。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香高贵,有节奏。被漂
的干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔宁大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂的深石榴红,浓郁的红加仑香
,单宁稳定,优雅的,口
清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔宁大使的发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使的发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有、李子、香草和黑樱桃的
道,余
充满了新鲜水果的气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔宁大使的现实分析和他明智的忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它的丹宁少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、薄荷的
道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子道。能窖藏很长的年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔宁先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题的重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。