法语助手
  • 关闭
a. (m)
泰米

T~
n.

泰米

n. m
泰米

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米姆猛虎解放组织还发动袭击,导致90多丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米姆猛虎解放组织之间停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米姆猛虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米猛虎解放组织(猛虎组织)之间停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米姆猛虎解放组织(猛虎组织)恐怖主采取强有力威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米姆猛虎解放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉还援用了另一些国际组织报告,以证实他观点,即:身上带有伤疤泰米返回斯里兰卡,会使他们面临很大危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡泰米姆猛虎解放组织(猛虎组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米姆猛虎解放组织武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米姆猛虎解放组织(猛虎组织)实行招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米姆猛虎解放组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部类似绑架行动;他们装扮成保安部队员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米姆猛虎解放组织列为招募和使用儿童兵一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米姆猛虎解放组织(猛虎组织)这个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能行动以说服猛虎组织停止这种应受严厉谴责做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米猛虎解放组织成员造成政治和军事当局工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织泰米姆猛虎解放组织长达25年斗争结束,并就如何应对该国道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡泰米姆猛虎解放组织(猛虎组织)——今年报告中列入了这个组织——政治机构首脑S.P. 泰米万先生信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊拉姆猛虎解放组还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组之间停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊拉姆猛虎解放组将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊拉猛虎解放组(猛虎组)之间停火协定因暴日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊拉姆猛虎解放组(猛虎组)怖主采取威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊拉姆猛虎解放组(猛虎组)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组报告,以证实他观点,即:身上带有伤疤泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎组等在国际上被禁止集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡泰米尔伊拉姆猛虎解放组(猛虎组)停止其怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆猛虎解放组武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努改进儿童状况,由于泰米尔伊拉姆猛虎解放组(猛虎组)实行招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊拉姆猛虎解放组继续招募儿童在前线作战,它们也用武迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔猛虎组成员参与了斯里兰卡北部和东部类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔伊拉姆猛虎解放组列为招募和使用儿童兵一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊拉姆猛虎解放组(猛虎组)这个武装组征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能行动以说服猛虎组停止这种应受严厉谴责做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔猛虎解放组成员造成政治和军事当局工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为怖组泰米尔伊拉姆猛虎解放组长达25年斗争结束,并就如何应对该国人道主局势和政治局势发表了意见,特别调境内流离失所者需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡泰米尔伊拉姆猛虎解放组(猛虎组)——今年报告中列入了这个组——政治机构首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
人的

T~
n.



n. m

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,伊拉姆猛虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,伊拉姆猛虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与伊拉猛虎解放组织(猛虎组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织的报告,以证实他的观点,即:身带有伤疤的人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎组织等在国际止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在警察带往Amparai时在与伊拉姆猛虎解放组织的武装冲突中打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)实行的招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

伊拉姆猛虎解放组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将伊拉姆猛虎解放组织列为招募和使用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)这个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服猛虎组织停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部猛虎解放组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对安理会许多成员视为恐怖组织的伊拉姆猛虎解放组织长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡的伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)——今年的报告中列入了这个组织——的政治机构的首脑S.P. 万先生的信,表示注意到他们列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人的

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊解放组织之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊解放组织(组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊解放组织(组织)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊解放组织(组织)和所谓“卡鲁纳集团”双募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织的报告,以证实他的观点,即:身上带有伤疤的泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括组织等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的泰米尔伊解放组织(组织)停止其恐怖主活动,停止募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊解放组织的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔伊解放组织(组织)实行的募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊解放组织继续募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中将泰米尔伊解放组织列为募和使用儿童兵的一

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊解放组织(组织)这个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服组织停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔解放组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织的泰米尔伊解放组织长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡的泰米尔伊解放组织(组织)——今年的报告中列入了这个组织——的政治机构的首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)


T~
n.



n. m

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,伊拉姆猛虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕伊拉姆猛虎解放组织之间停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,伊拉姆猛虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与伊拉猛虎解放组织(猛虎组织)之间停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)恐怖主采取强有力威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织报告,以证实他观点,即:身上带有伤疤人返回斯里兰卡,会使他们面临很大危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与伊拉姆猛虎解放组织武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)实行招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

伊拉姆猛虎解放组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将伊拉姆猛虎解放组织列为招募和使用儿童兵一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)这个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能行动以说服猛虎组织停止这种应受严厉谴责做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队内部冲突加剧以及该国北部和东部猛虎解放组织成员造成政治和军事当局工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织伊拉姆猛虎解放组织长达25年斗争结束,并就如何应对该国人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)——今年报告中列入了这个组织——政治机构首脑S.P. 万先生信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
尔人的

T~
n.

尔人

n. m
尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,尔伊拉姆猛虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,尔伊拉姆猛虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府尔伊拉猛虎解放组织(猛虎组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

诉人还援用了另一些国际组织的报告,以证实他的观点,即:身上带有伤疤的尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在尔伊拉姆猛虎解放组织的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿状况,由于尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)实行的招募儿政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

尔伊拉姆猛虎解放组织继续招募儿在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近尔猛虎组织成员参了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将尔伊拉姆猛虎解放组织列为招募和使用儿的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)这个武装组织征募并在战斗中使用儿以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服猛虎组织停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部尔猛虎解放组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织的尔伊拉姆猛虎解放组织长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡的尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)——今年的报告中列入了这个组织——的政治机构的首脑S.P. 尔塞尔万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人的

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

今天,泰米尔伊虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊虎解放组织将履行其承诺,1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊虎解放组织(虎组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊虎解放组织(虎组织)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊虎解放组织(虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些际组织的报告,以证实他的观点,即:身上带有伤疤的泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括虎组织际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的泰米尔伊虎解放组织(虎组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他被警察带往Amparai时与泰米尔伊虎解放组织的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔伊虎解放组织(虎组织)实行的招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊虎解放组织继续招募儿童前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔伊虎解放组织列为招募和使用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊虎解放组织(虎组织)这个武装组织征募并战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服虎组织停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该北部和东部泰米尔虎解放组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织的泰米尔伊虎解放组织长达25年的斗争的结束,并就如何应对该的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡的泰米尔伊虎解放组织(虎组织)——今年的报告中列入了这个组织——的政治机构的首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
尔人

T~
n.

尔人

n. m
尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,尔伊拉姆猛组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕尔伊拉姆猛组织之间停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,尔伊拉姆猛组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与尔伊拉猛组织(猛组织)之间停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为尔伊拉姆猛组织(猛组织)恐怖主采取强有力威慑对策,并以政治办法决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,尔伊拉姆猛组织(猛组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织报告,以证实他观点,即:身上带有伤疤尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团具体措施,我们认为,这些集团也包括猛组织等在国际上被禁止集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡尔伊拉姆猛组织(猛组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与尔伊拉姆猛组织武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于尔伊拉姆猛组织(猛组织)实行招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

尔伊拉姆猛组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近尔猛组织成员参与了斯里兰卡北部和东部类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将尔伊拉姆猛组织列为招募和使用儿童兵一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现尔伊拉姆猛组织(猛组织)这个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能行动以说服猛组织停止这种应受严厉谴责做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队内部冲突加剧以及该国北部和东部尔猛组织成员造成政治和军事当局工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织尔伊拉姆猛组织长达25年斗争结束,并就如何应对该国人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡尔伊拉姆猛组织(猛组织)——今年报告中列入了这个组织——政治机构首脑S.P. 尔塞尔万先生信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人的

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊拉姆解放组还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆解放组之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊拉姆解放组将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰政府与泰米尔伊拉解放组)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊拉姆解放组()的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰冲突加剧,泰米尔伊拉姆解放组()和所谓“集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组的报告,以证实他的观点,即:身上带有伤疤的泰米尔人返回斯里兰,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰的泰米尔伊拉姆解放组)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆解放组的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔伊拉姆解放组)实行的招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊拉姆解放组继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔成员参与了斯里兰北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔伊拉姆解放组列为招募和使用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊拉姆解放组)这个武装组征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔解放组成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰政府对被安理会许多成员视为恐怖组的泰米尔伊拉姆解放组长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰的泰米尔伊拉姆解放组()——今年的报告中列入了这个组——的政治机构的首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,