法语助手
  • 关闭
a. (m)
泰米尔人

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊拉姆解放织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆解放织之间停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊拉姆解放织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊拉解放织(织)之间停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊拉姆解放织(织)恐怖主采取强有力对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊拉姆解放织(织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际报告,以证实他观点,即:身上带有伤疤泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团具体措施,我们认为,这些集团也包括织等在国际上被禁止集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡泰米尔伊拉姆解放织(织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆解放武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔伊拉姆解放织(织)实行招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊拉姆解放织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔织成员参与了斯里兰卡北部和东部类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔伊拉姆解放织列为招募和使用儿童兵一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊拉姆解放织(织)这个武装织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能行动以说服织停止这种应受严厉谴责做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔解放织成员造成政治和军事当局工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖泰米尔伊拉姆解放织长达25年斗争结束,并就如何应对该国人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡泰米尔伊拉姆解放织(织)——今年报告中列入了这个织——政治机构首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人的

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

望,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊拉猛虎解放组织(猛虎组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织的报告,以证实的观点,即:身上带有伤疤的泰米尔人返回斯里兰卡,们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,们认为,这些集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆猛虎解放组织的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社努力改进儿童状况,由于泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)实行的招募儿童兵政策,们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊拉姆猛虎解放组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔伊拉姆猛虎解放组织列为招募和用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)这个武装组织征募并在战斗中用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服猛虎组织停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔猛虎解放组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理许多成员视为恐怖组织的泰米尔伊拉姆猛虎解放组织长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,想向大家报告,昨天,收到斯里兰卡的泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)——今年的报告中列入了这个组织——的政治机构的首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生的信,表示注意到们被列入名单,并表示们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米人的

T~
n.

泰米

n. m
泰米

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米姆猛虎放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米姆猛虎放组织之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米姆猛虎放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米猛虎放组织(猛虎组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米姆猛虎放组织(猛虎组织)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米姆猛虎放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织的报告,以证实他的观点,即:身上带有伤疤的泰米人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项议要求确定针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的泰米姆猛虎放组织(猛虎组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米姆猛虎放组织的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米姆猛虎放组织(猛虎组织)实行的招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米姆猛虎放组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米姆猛虎放组织列为招募和使用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米姆猛虎放组织(猛虎组织)这个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服猛虎组织停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米猛虎放组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织的泰米姆猛虎放组织长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡的泰米姆猛虎放组织(猛虎组织)——今年的报告中列入了这个组织——的政治机构的首脑S.P. 泰米万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人的

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔猛虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔猛虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔猛虎解放组织(猛虎组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

种局面需要名为泰米尔猛虎解放组织(猛虎组织)的恐怖主采取强有力的威慑策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔猛虎解放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一国际组织的报告,以证实他的观点,即:身上带有伤疤的泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

项决议要求确定针集团的具体措施,我们认为,集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的泰米尔猛虎解放组织(猛虎组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔猛虎解放组织的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔猛虎解放组织(猛虎组织)实行的招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔猛虎解放组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔猛虎解放组织列为招募和使用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔猛虎解放组织(猛虎组织)个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服猛虎组织停止种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔猛虎解放组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府被安理会许多成员视为恐怖组织的泰米尔猛虎解放组织长达25年的斗争的结束,并就如何应该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡的泰米尔猛虎解放组织(猛虎组织)——今年的报告中列入了个组织——的政治机构的首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊拉姆猛虎解还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解之间停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊拉姆猛虎解将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊拉猛虎解(猛虎)之间停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)恐怖主采取强有力威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际报告,以证实他观点,即:身上带有泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎等在国际上被禁止集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆猛虎解武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)实行招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊拉姆猛虎解继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔猛虎成员参与了斯里兰卡北部和东部类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔伊拉姆猛虎解列为招募和使用儿童兵一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)这个武装征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能行动以说服猛虎停止这种应受严厉谴责做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔猛虎解成员造成政治和军事当局工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖泰米尔伊拉姆猛虎解长达25年斗争结束,并就如何应对该国人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)——今年报告中列入了这个——政治机构首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人的

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊拉姆猛组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛组织之间的停火协于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊拉姆猛组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊拉猛组织(猛组织)之间的停火协因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊拉姆猛组织(猛组织)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊拉姆猛组织(猛组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织的报告,以证实他的观点,即:身上带有伤疤的泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括猛组织等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的泰米尔伊拉姆猛组织(猛组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻一个谈判决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆猛组织的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔伊拉姆猛组织(猛组织)实行的招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊拉姆猛组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔猛组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔伊拉姆猛组织列为招募和使用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊拉姆猛组织(猛组织)这个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服猛组织停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府认它接受这次访问,但是请予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔猛组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织的泰米尔伊拉姆猛组织长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡的泰米尔伊拉姆猛组织(猛组织)——今年的报告中列入了这个组织——的政治机构的首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人的

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊拉猛虎解放组织(猛虎组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织的报实他的观点,即:身上带有伤疤的泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆猛虎解放组织的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)实行的招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊拉姆猛虎解放组织继续招募儿童在线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报附件二和秘书长往所有报 中都将泰米尔伊拉姆猛虎解放组织列为招募和使用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)这个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动说服猛虎组织停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧及该国北部和东部泰米尔猛虎解放组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织的泰米尔伊拉姆猛虎解放组织长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报,昨天,我收到斯里兰卡的泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)——今年的报中列入了这个组织——的政治机构的首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报机制的框架开始进行对话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊拉猛虎解放组织(猛虎组织)之间协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

种局面需要对名为泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)恐怖主采取强有力威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织报告,以证实他观点,即:身上带有伤疤泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

项决议要求确定针对些集团具体措施,我们认为,些集团也包括猛虎组织等在国际上被禁止集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)止其恐怖主活动,止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆猛虎解放组织武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)实行招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊拉姆猛虎解放组织继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔猛虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔伊拉姆猛虎解放组织列为招募和使用儿童兵一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)个武装组织征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能行动以说服猛虎组织种应受严厉谴责做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔猛虎解放组织成员造成政治和军事当局工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织泰米尔伊拉姆猛虎解放组织长达25年斗争结束,并就如何应对该国人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)——今年报告中列入了个组织——政治机构首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人的

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔虎解放组织还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔虎解放组织将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔虎解放组织(虎组织)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔虎解放组织(虎组织)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔虎解放组织(虎组织)和所谓“卡鲁纳集团”双方儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际组织的报告,以证实他的观点,即:身上带有伤疤的泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括虎组织等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的泰米尔虎解放组织(虎组织)停止其恐怖主活动,停止儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔虎解放组织的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔虎解放组织(虎组织)实行的儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔虎解放组织继续儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔虎组织成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中将泰米尔虎解放组织列为和使用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔虎解放组织(虎组织)这个武装组织征并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服虎组织停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔虎解放组织成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖组织的泰米尔虎解放组织长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡的泰米尔虎解放组织(虎组织)——今年的报告中列入了这个组织——的政治机构的首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,
a. (m)
泰米尔人的

T~
n.

泰米尔人

n. m
泰米尔语

Le jour même, plus de 90 personnes ont été tuées dans une attaque menée par les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

就在今天,泰米尔伊拉姆猛虎解还发动袭击,导致90多人丧生。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解之间的停火协定于2月底生效。

J'espère que les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) tiendront leur engagement de libérer, d'ici au 1er janvier, tous les enfants présents dans leurs rangs.

我希望,泰米尔伊拉姆猛虎解将履行其承诺,在1月1日之前让所有儿童脱离作战队伍。

L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence.

斯里兰卡政府与泰米尔伊拉猛虎解(猛虎)之间的停火协定因暴力日益严重而受阻。

Cette situation exige une réponse ferme et dissuasive au groupe terroriste des « Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul » et des solutions politiques à ses causes profondes.

这种局面需要对名为泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)的恐怖主采取强有力的威慑对策,并以政治办法解决其根源。

Le conflit à Sri Lanka s'est aggravé, et des enfants ont été recrutés tant par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) que par la faction Karuma.

斯里兰卡冲突加剧,泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)和所谓“卡鲁纳集团”双方都招募儿童兵。

Le requérant cite d'autres rapports, émanant d'organisations internationales, pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence de cicatrices sur le corps d'un Tamoul renvoyé à Sri Lanka l'expose à un risque particulier.

申诉人还援用了另一些国际的报告,以证实他的观点,即:身上带有伤疤的泰米尔人返回斯里兰卡,会使他们面临很大的危险。

La résolution appelle à la détermination de mesures spécifiques contre ces groupes, qui, selon nous, comprennent également des groupes interdits dans le monde entier, comme les Tigres de la libération de l'Eelam Tamoul.

这项决议要求确定针对这些集团的具体措施,我们认为,这些集团也包括猛虎等在国际上被禁止的集团。

L'Union européenne lance un appel aux Tigres de libération de l'Eclam Tamoul (LTTE) pour qu'ils cessent leurs actions terroristes, mettent fin à l'enrôlement des enfants et s'engagent dans la voie d'un règlement négocié.

欧洲联盟呼吁斯里兰卡的泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)停止其恐怖主活动,停止招募儿童兵,并寻求一个谈判解决途径。

Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.

16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆猛虎解的武装冲突中被打死。

Mais les efforts déployés par le Gouvernement et par le peuple pour améliorer la situation des enfants sont minés par la politique de recrutement d'enfants soldats adoptée par les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul.

虽然斯里兰卡政府和社会努力改进儿童状况,由于泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)实行的招募儿童兵政策,他们继续受到侵害。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul continuent de recruter des enfants pour combattre sur les lignes de front; et ils ont recours à la force pour maintenir de nombreux civils, y compris des enfants, dans les zones à risques.

泰米尔伊拉姆猛虎解继续招募儿童在前线作战,它们也用武力迫使平民包括儿童就范。

Il a affirmé avoir eu récemment connaissance de la participation de membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul à des enlèvements analogues dans le nord et l'est de Sri Lanka; ils se déguisaient, pour ce faire, en personnel des forces de sécurité.

政府称,据说最近泰米尔猛虎成员参与了斯里兰卡北部和东部的类似绑架行动;他们装扮成保安部队人员。

Les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) sont mentionnés sur la liste figurant dans l'annexe II du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés et dans tous ses rapports précédents en tant que partie recrutant et utilisant les enfants comme soldats.

秘书长关于儿童与武装冲突问题的本报告附件二和秘书长以往所有报告 中都将泰米尔伊拉姆猛虎解列为招募和使用儿童兵的一方。

Depuis qu'on a découvert que le groupe armé des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) s'était mis à recruter et à utiliser des enfants dans les combats, Sri Lanka a non seulement exprimé sa préoccupation, mais a également pris toutes les mesures possibles pour persuader les LTTE de cesser cette regrettable pratique.

自从发现泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)这个武装征募并在战斗中使用儿童兵以来,斯里兰卡不仅表达了关切,而且采取了一切可能的行动以说服猛虎停止这种应受严厉谴责的做法。

Le Gouvernement a confirmé qu'il acceptait de recevoir la mission mais a demandé un report parce que les autorités politiques et militaires avaient un calendrier de travail très chargé du fait de l'aggravation du conflit interne opposant les forces armées aux membres des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) dans le nord et l'est du pays.

该国政府确认它接受这次访问,但是请求予以推迟,其理由是由于反对斯里兰卡武装部队的内部冲突加剧以及该国北部和东部泰米尔猛虎解成员造成政治和军事当局的工作日程非常繁重。

Dans son exposé, le Secrétaire général s'est félicité qu'ait pris fin la lutte que mène depuis 25 ans le Gouvernement sri-lankais contre les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE), reconnus comme organisation terroriste par bon nombre de membres du Conseil. Il a fait part de ses observations sur la façon de régler la situation humanitaire et politique dans le pays et a notamment souligné les besoins des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

秘书长在情况通报中欢迎斯里兰卡政府对被安理会许多成员视为恐怖的泰米尔伊拉姆猛虎解长达25年的斗争的结束,并就如何应对该国的人道主局势和政治局势发表了意见,特别强调境内流离失所者的需要。

Je voudrais signaler à cet égard que j'ai reçu hier une lettre de M. S. P. Tamilselvan, qui est le chef de l'aile politique des Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) du Sri Lanka - parti cité dans le rapport de cette année - dans laquelle il prend note du fait que son parti figure sur les listes et exprime sa volonté d'engager un dialogue dans le cadre de ce mécanisme de surveillance et de communication de l'information.

在这方面,我想向大家报告,昨天,我收到斯里兰卡的泰米尔伊拉姆猛虎解(猛虎)——今年的报告中列入了这个——的政治机构的首脑S.P. 泰米尔塞尔万先生的信,表示注意到他们被列入名单,并表示他们准备利用监测和报告机制的框架开始进行对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Tamoul 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


tamiserie, tamiseur, tamiseuse, tamisier, tammite, Tamoul, tamouré, tampa, tamper, tampere,