法语助手
  • 关闭
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

联合国卫星方案之间的伙伴关系为获得数据和服务供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘组织理事会的席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
探测, 检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得据和服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用据和服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星方案之间的伙伴关系为获得数据和服务供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是用卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为数据和服务提供了便

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调感技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性是利用卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

在本国取得进一步发展,它成立探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使地理系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、行业在方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德航天中心德数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和理事会的主席

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,