Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人士处于相对薄弱经济状况中,因此过高死亡率
。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人士处于相对薄弱经济状况中,因此过高死亡率
。
La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.
在这种情况下,死亡率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童和青年期肥胖会增加成年以后
发病率和死亡率。
Cette surmortalité masculine s'observe particulièrement dans le groupe d'âge des 15 à 44 ans et atteint un pic entre 20 et 24 ans, avec trois décès d'hommes pour un décès de femme.
在15至44岁之间男性死亡率之高尤明显,在20至24岁之间达到高峰,男女比例为3:1。
Aux termes de la conclusion d'un article récemment publié dans le magazine de l'Association médicale norvégienne, la surmortalité des célibataires semble constituer un problème de santé public de plus en plus fréquent dans le groupe d'âge des 45 - 59 ans.
《挪威医学协会》杂志最近发表
篇文章得出结论认为,单身人士死亡率过高看来是45至59岁年龄段
人中间正在发
个公共保健问题。
Les causes les plus apparentes de cette surmortalité sont l'absence des sécurités matérielles de base, une nourriture insuffisante et de mauvaise qualité, l'absence d'accès à l'eau potable et aux soins de santé, de mauvaises conditions de logement affectant gravement la santé des personnes et entraînant leur mort prématurée.
这种死亡率过高,最明显
原因是:缺乏基本物质安全,食物不足且质量差,无法获得饮用水和保健,以及住房条件差。
En ce qui concerne la survie et la santé de l'enfant, le Programme d'action vise principalement à améliorer la situation sanitaire et la nutrition des nourrissons et des enfants; à promouvoir l'allaitement au sein en tant que stratégie pour la survie de l'enfant; et à réduire les disparités en matière de survie de l'enfant entre pays développés et pays en développement, de même que dans chacune de ces deux catégories de pays, en s'attachant en particulier à éliminer la surmortalité et la mortalité évitable des fillettes (par. 8.15).
《行动纲领》在儿童生存和健康方面主要目标是,改善婴儿和儿童
健康及营养状况;提倡母乳喂养,以此作为
项儿童生存战略;以及增进儿童健康和生存,尽快缩减发达国家和发
中国家之间和国内
差距,特别重视消除造成女婴和女童可预防疾病死亡率过高
格局(第8.15段)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高亡率上升了。
La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.
在这种情况下,亡率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例
亡。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童和青年期的肥胖会增加成年以后的发病率和亡率。
Cette surmortalité masculine s'observe particulièrement dans le groupe d'âge des 15 à 44 ans et atteint un pic entre 20 et 24 ans, avec trois décès d'hommes pour un décès de femme.
在15至44岁亡率
高尤
明显,在20至24岁
到高峰,
女比例为3:1。
Aux termes de la conclusion d'un article récemment publié dans le magazine de l'Association médicale norvégienne, la surmortalité des célibataires semble constituer un problème de santé public de plus en plus fréquent dans le groupe d'âge des 45 - 59 ans.
《挪威医学协会》的杂志最近发表的一篇文章得出结论认为,单身人士亡率过高看来是45至59岁年龄段的人中
正在发展的一个公共保健问题。
Les causes les plus apparentes de cette surmortalité sont l'absence des sécurités matérielles de base, une nourriture insuffisante et de mauvaise qualité, l'absence d'accès à l'eau potable et aux soins de santé, de mauvaises conditions de logement affectant gravement la santé des personnes et entraînant leur mort prématurée.
这种亡率过高,
最明显的原因是:缺乏基本物质安全,食物不足且质量差,无法获得饮用水和保健,以及住房条件差。
En ce qui concerne la survie et la santé de l'enfant, le Programme d'action vise principalement à améliorer la situation sanitaire et la nutrition des nourrissons et des enfants; à promouvoir l'allaitement au sein en tant que stratégie pour la survie de l'enfant; et à réduire les disparités en matière de survie de l'enfant entre pays développés et pays en développement, de même que dans chacune de ces deux catégories de pays, en s'attachant en particulier à éliminer la surmortalité et la mortalité évitable des fillettes (par. 8.15).
《行动纲领》在儿童生存和健康方面的主要目标是,改善婴儿和儿童的健康及营养状况;提倡母乳喂养,以此作为一项儿童生存战略;以及增进儿童健康和生存,尽快缩减发国家和发展中国家
和国内的差距,特别重视消除造成女婴和女童可预防疾病
亡率过高的格局(第8.15段)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高率上升了。
La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.
在这种情况下,率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27
。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童青年期的肥胖会增加成年以后的发病率
率。
Cette surmortalité masculine s'observe particulièrement dans le groupe d'âge des 15 à 44 ans et atteint un pic entre 20 et 24 ans, avec trois décès d'hommes pour un décès de femme.
在15至44岁之间男性率之高尤
明显,在20至24岁之间达到高峰,男女比
3:1。
Aux termes de la conclusion d'un article récemment publié dans le magazine de l'Association médicale norvégienne, la surmortalité des célibataires semble constituer un problème de santé public de plus en plus fréquent dans le groupe d'âge des 45 - 59 ans.
《威医学协会》的杂志最近发表的一篇文章得出结论认
,单身人士
率过高看来是45至59岁年龄段的人中间正在发展的一个公共保健问题。
Les causes les plus apparentes de cette surmortalité sont l'absence des sécurités matérielles de base, une nourriture insuffisante et de mauvaise qualité, l'absence d'accès à l'eau potable et aux soins de santé, de mauvaises conditions de logement affectant gravement la santé des personnes et entraînant leur mort prématurée.
这种率过高,
最明显的原因是:缺乏基本物质安全,食物不足且质量差,无法获得饮用水
保健,以及住房条件差。
En ce qui concerne la survie et la santé de l'enfant, le Programme d'action vise principalement à améliorer la situation sanitaire et la nutrition des nourrissons et des enfants; à promouvoir l'allaitement au sein en tant que stratégie pour la survie de l'enfant; et à réduire les disparités en matière de survie de l'enfant entre pays développés et pays en développement, de même que dans chacune de ces deux catégories de pays, en s'attachant en particulier à éliminer la surmortalité et la mortalité évitable des fillettes (par. 8.15).
《行动纲领》在儿童生存健康方面的主要目标是,改善婴儿
儿童的健康及营养状况;提倡母乳喂养,以此作
一项儿童生存战略;以及增进儿童健康
生存,尽快缩减发达国家
发展中国家之间
国内的差距,特别重视消除造成女婴
女童可预防疾病
率过高的格局(第8.15段)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过死亡率上升了。
La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.
在这种情况下,死亡率过是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童和青年期的肥胖会增加成年以后的发病率和死亡率。
Cette surmortalité masculine s'observe particulièrement dans le groupe d'âge des 15 à 44 ans et atteint un pic entre 20 et 24 ans, avec trois décès d'hommes pour un décès de femme.
在15至44岁之间男性死亡率之,在20至24岁之间达到
峰,男女比例为3:1。
Aux termes de la conclusion d'un article récemment publié dans le magazine de l'Association médicale norvégienne, la surmortalité des célibataires semble constituer un problème de santé public de plus en plus fréquent dans le groupe d'âge des 45 - 59 ans.
《挪威医学协会》的杂志最近发表的一篇文章得出结论认为,单身人士死亡率过看来是45至59岁年龄段的人中间正在发展的一个公共保健问题。
Les causes les plus apparentes de cette surmortalité sont l'absence des sécurités matérielles de base, une nourriture insuffisante et de mauvaise qualité, l'absence d'accès à l'eau potable et aux soins de santé, de mauvaises conditions de logement affectant gravement la santé des personnes et entraînant leur mort prématurée.
这种死亡率过,
最
的原因是:缺乏基本物质安全,食物不足且质量差,无法获得饮用水和保健,以及住房条件差。
En ce qui concerne la survie et la santé de l'enfant, le Programme d'action vise principalement à améliorer la situation sanitaire et la nutrition des nourrissons et des enfants; à promouvoir l'allaitement au sein en tant que stratégie pour la survie de l'enfant; et à réduire les disparités en matière de survie de l'enfant entre pays développés et pays en développement, de même que dans chacune de ces deux catégories de pays, en s'attachant en particulier à éliminer la surmortalité et la mortalité évitable des fillettes (par. 8.15).
《行动纲领》在儿童生存和健康方面的主要目标是,改善婴儿和儿童的健康及营养状况;提倡母乳喂养,以此作为一项儿童生存战略;以及增进儿童健康和生存,尽快缩减发达国家和发展中国家之间和国内的差距,特别重视消除造成女婴和女童可预防疾病死亡率过的格局(第8.15段)。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人相对薄弱
经济状况中,因此过高死亡率上升了。
La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.
在这种情况下,死亡率过高是由杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童和青年期肥胖会增加成年以后
发病率和死亡率。
Cette surmortalité masculine s'observe particulièrement dans le groupe d'âge des 15 à 44 ans et atteint un pic entre 20 et 24 ans, avec trois décès d'hommes pour un décès de femme.
在15至44岁之间男性死亡率之高尤明
,在20至24岁之间达到高峰,男女比例为3:1。
Aux termes de la conclusion d'un article récemment publié dans le magazine de l'Association médicale norvégienne, la surmortalité des célibataires semble constituer un problème de santé public de plus en plus fréquent dans le groupe d'âge des 45 - 59 ans.
《挪威医学协会》杂志最近发表
一篇文章得出结论认为,单身人
死亡率过高看来是45至59岁年龄段
人中间正在发展
一个公共保健问题。
Les causes les plus apparentes de cette surmortalité sont l'absence des sécurités matérielles de base, une nourriture insuffisante et de mauvaise qualité, l'absence d'accès à l'eau potable et aux soins de santé, de mauvaises conditions de logement affectant gravement la santé des personnes et entraînant leur mort prématurée.
这种死亡率过高,最明
因是:缺乏基本物质安全,食物不足且质量差,无法获得饮用水和保健,以及住房条件差。
En ce qui concerne la survie et la santé de l'enfant, le Programme d'action vise principalement à améliorer la situation sanitaire et la nutrition des nourrissons et des enfants; à promouvoir l'allaitement au sein en tant que stratégie pour la survie de l'enfant; et à réduire les disparités en matière de survie de l'enfant entre pays développés et pays en développement, de même que dans chacune de ces deux catégories de pays, en s'attachant en particulier à éliminer la surmortalité et la mortalité évitable des fillettes (par. 8.15).
《行动纲领》在儿童生存和健康方面主要目标是,改善婴儿和儿童
健康及营养状况;提倡母乳喂养,以此作为一项儿童生存战略;以及增进儿童健康和生存,尽快缩减发达国家和发展中国家之间和国内
差距,特别重视消除造成女婴和女童可预防疾病死亡率过高
格局(第8.15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死率上升了。
La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.
在这种情况下,死率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死
。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
和青年期的肥胖会增加成年以后的发病率和死
率。
Cette surmortalité masculine s'observe particulièrement dans le groupe d'âge des 15 à 44 ans et atteint un pic entre 20 et 24 ans, avec trois décès d'hommes pour un décès de femme.
在15至44岁之间男性死率之高尤
明显,在20至24岁之间达到高峰,男女比例为3:1。
Aux termes de la conclusion d'un article récemment publié dans le magazine de l'Association médicale norvégienne, la surmortalité des célibataires semble constituer un problème de santé public de plus en plus fréquent dans le groupe d'âge des 45 - 59 ans.
《挪威医学协会》的杂志最近发表的一篇文章得认为,单身人士死
率过高看来是45至59岁年龄段的人中间正在发展的一个公共保健问题。
Les causes les plus apparentes de cette surmortalité sont l'absence des sécurités matérielles de base, une nourriture insuffisante et de mauvaise qualité, l'absence d'accès à l'eau potable et aux soins de santé, de mauvaises conditions de logement affectant gravement la santé des personnes et entraînant leur mort prématurée.
这种死率过高,
最明显的原因是:缺乏基本物质安全,食物不足且质量差,无法获得饮用水和保健,以及住房条件差。
En ce qui concerne la survie et la santé de l'enfant, le Programme d'action vise principalement à améliorer la situation sanitaire et la nutrition des nourrissons et des enfants; à promouvoir l'allaitement au sein en tant que stratégie pour la survie de l'enfant; et à réduire les disparités en matière de survie de l'enfant entre pays développés et pays en développement, de même que dans chacune de ces deux catégories de pays, en s'attachant en particulier à éliminer la surmortalité et la mortalité évitable des fillettes (par. 8.15).
《行动纲领》在生存和健康方面的主要目标是,改善婴
和
的健康及营养状况;提倡母乳喂养,以此作为一项
生存战略;以及增进
健康和生存,尽快缩减发达国家和发展中国家之间和国内的差距,特别重视消除造成女婴和女
可预防疾病死
率过高的格局(第8.15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死亡率上升了。
La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.
在种情况下,死亡率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童和青年期的肥胖会增加成年以后的发病率和死亡率。
Cette surmortalité masculine s'observe particulièrement dans le groupe d'âge des 15 à 44 ans et atteint un pic entre 20 et 24 ans, avec trois décès d'hommes pour un décès de femme.
在15至44岁之间男性死亡率之高尤明显,在20至24岁之间达到高峰,男女比例为3:1。
Aux termes de la conclusion d'un article récemment publié dans le magazine de l'Association médicale norvégienne, la surmortalité des célibataires semble constituer un problème de santé public de plus en plus fréquent dans le groupe d'âge des 45 - 59 ans.
《挪威医学协会》的杂志最近发表的一篇文章得出结论认为,单身人士死亡率过高看来是45至59岁年龄段的人中间正在发展的一个公共保健问题。
Les causes les plus apparentes de cette surmortalité sont l'absence des sécurités matérielles de base, une nourriture insuffisante et de mauvaise qualité, l'absence d'accès à l'eau potable et aux soins de santé, de mauvaises conditions de logement affectant gravement la santé des personnes et entraînant leur mort prématurée.
种死亡率过高,
最明显的原因是:缺乏
质安全,食
不足且质量差,无法获得饮用水和保健,以及住房条件差。
En ce qui concerne la survie et la santé de l'enfant, le Programme d'action vise principalement à améliorer la situation sanitaire et la nutrition des nourrissons et des enfants; à promouvoir l'allaitement au sein en tant que stratégie pour la survie de l'enfant; et à réduire les disparités en matière de survie de l'enfant entre pays développés et pays en développement, de même que dans chacune de ces deux catégories de pays, en s'attachant en particulier à éliminer la surmortalité et la mortalité évitable des fillettes (par. 8.15).
《行动纲领》在儿童生存和健康方面的主要目标是,改善婴儿和儿童的健康及营养状况;提倡母乳喂养,以此作为一项儿童生存战略;以及增进儿童健康和生存,尽快缩减发达国家和发展中国家之间和国内的差距,特别重视消除造成女婴和女童可预防疾病死亡率过高的格局(第8.15段)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人士处于相对薄弱的经济状况中,因此过高死上升了。
La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.
这种情况下,死
过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死
。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童和青年期的肥胖会增加成年以后的发病和死
。
Cette surmortalité masculine s'observe particulièrement dans le groupe d'âge des 15 à 44 ans et atteint un pic entre 20 et 24 ans, avec trois décès d'hommes pour un décès de femme.
15
44
间男性死
高尤
明显,
20
24
间达到高峰,男女比例为3:1。
Aux termes de la conclusion d'un article récemment publié dans le magazine de l'Association médicale norvégienne, la surmortalité des célibataires semble constituer un problème de santé public de plus en plus fréquent dans le groupe d'âge des 45 - 59 ans.
《挪威医学协会》的杂志最近发表的一篇文章得出结论认为,单身人士死过高看来是45
59
年龄段的人中间正
发展的一个公共保健问题。
Les causes les plus apparentes de cette surmortalité sont l'absence des sécurités matérielles de base, une nourriture insuffisante et de mauvaise qualité, l'absence d'accès à l'eau potable et aux soins de santé, de mauvaises conditions de logement affectant gravement la santé des personnes et entraînant leur mort prématurée.
这种死过高,
最明显的原因是:缺乏基本物质安全,食物不足且质量差,无法获得饮用水和保健,以及住房条件差。
En ce qui concerne la survie et la santé de l'enfant, le Programme d'action vise principalement à améliorer la situation sanitaire et la nutrition des nourrissons et des enfants; à promouvoir l'allaitement au sein en tant que stratégie pour la survie de l'enfant; et à réduire les disparités en matière de survie de l'enfant entre pays développés et pays en développement, de même que dans chacune de ces deux catégories de pays, en s'attachant en particulier à éliminer la surmortalité et la mortalité évitable des fillettes (par. 8.15).
《行动纲领》儿童生存和健康方面的主要目标是,改善婴儿和儿童的健康及营养状况;提倡母乳喂养,以此作为一项儿童生存战略;以及增进儿童健康和生存,尽快缩减发达国家和发展中国家
间和国内的差距,特别重视消除造成女婴和女童可预防疾病死
过高的格局(第8.15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
些单身人士处于相对薄弱的经济状况
,
过高死亡率上升了。
La surmortalité est due en l'occurrence au grand nombre d'homicides - environ 27 sur 100 000 personnes.
在种情况下,死亡率过高是由于杀人案数量很大,每100,000人约27例死亡。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童和青年期的肥胖会增加成年以后的发病率和死亡率。
Cette surmortalité masculine s'observe particulièrement dans le groupe d'âge des 15 à 44 ans et atteint un pic entre 20 et 24 ans, avec trois décès d'hommes pour un décès de femme.
在15至44岁之间男性死亡率之高尤明显,在20至24岁之间达到高峰,男女比例为3:1。
Aux termes de la conclusion d'un article récemment publié dans le magazine de l'Association médicale norvégienne, la surmortalité des célibataires semble constituer un problème de santé public de plus en plus fréquent dans le groupe d'âge des 45 - 59 ans.
《挪威医学协会》的杂志最近发表的一篇文章得出结论认为,单身人士死亡率过高看来是45至59岁年龄段的人间正在发展的一个公共保健
。
Les causes les plus apparentes de cette surmortalité sont l'absence des sécurités matérielles de base, une nourriture insuffisante et de mauvaise qualité, l'absence d'accès à l'eau potable et aux soins de santé, de mauvaises conditions de logement affectant gravement la santé des personnes et entraînant leur mort prématurée.
种死亡率过高,
最明显的原
是:缺乏基本物质安全,食物不足且质量差,无法获得饮用水和保健,以及住房条件差。
En ce qui concerne la survie et la santé de l'enfant, le Programme d'action vise principalement à améliorer la situation sanitaire et la nutrition des nourrissons et des enfants; à promouvoir l'allaitement au sein en tant que stratégie pour la survie de l'enfant; et à réduire les disparités en matière de survie de l'enfant entre pays développés et pays en développement, de même que dans chacune de ces deux catégories de pays, en s'attachant en particulier à éliminer la surmortalité et la mortalité évitable des fillettes (par. 8.15).
《行动纲领》在儿童生存和健康方面的主要目标是,改善婴儿和儿童的健康及营养状况;提倡母乳喂养,以作为一项儿童生存战略;以及增进儿童健康和生存,尽快缩减发达国家和发展
国家之间和国内的差距,特别重视消除造成女婴和女童可预防疾病死亡率过高的格局(第8.15段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。