法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 支撑, 支持:
Ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子支撑着整幢房子。

2. 承担, 负担:
supporter une responsabilité 承担责任
Vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。
supporter des frais 负担费用


3. ; 容
supporter une épreuve 一场考验
chose difficile à supporter 难以的事
supporter qn 容某人
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents. 不应该容孩子们蛮横无礼。


4. 得起, 抵得住, 得住:
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵不起风雨。
supporter le froid
verre qui supporte le feu 火的玻璃
supporter l'attaque de l'ennemi 抵得住敌人的进攻
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide. 他的胃不了一点固体食物。
Cette thèse ne supporte pas l'examen. 这篇论文不起审查。


5. 认为…还过得去, 觉得 …是可以接的:
supporter un livre 认为一本书书写得还可以

se supporter v. pr.
1. 被, 被容
Cela ne peut pas se supporter. 这可叫人不了。

2. 互, 互宽容:
se supporter les uns les autres 互, 互宽容

n. m.
<英>同supporteur
(运动员或运动队的)支持者,捧场者

les supporters de l'équipe de France 法国队的支持者



常见用法
supporter une équipe de foot 支持一个足球队
Elle ne supporte pas d'être inactive. 让她闲着没事她不了。
Cette règle ne supporte aucune exception. 这项规定不能有任何例外。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sup在下+port支撑+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:

联想:
  • tolérer   v.t. 宽容,容;容
  • colonne   n.f. 柱,支柱,圆柱;(印刷品的)栏,列;纵队

用法:
  • supporter qn / qch 支持某人/某物;容某人/某物
  • supporter de + inf. 做某事
  • supporter que + subj. 容……

近义词:
accepter,  admettre,  connaître,  digérer,  déguster,  endurer,  pardonner,  partisan,  passer,  porter,  résister,  se résigner,  souffrir,  subir,  maintenir,  soutenir,  endosser,  prendre sur soi,  se charger de,  s'accommoder de
反义词:
exclure,  échapper,  défendre,  défendu,  dégoûter,  dégoûté
联想词
souffrir,遭;tolérer宽容,容;subir,蒙;résister抵抗,反抗;accepter,领;assumer承担,担当;encaisser装箱;soutenir支撑;gérer营,管理;porter提,扛,背,抱;affronter迎战,迎击,对抗;

Il ne supporte pas la violencs à la télévision.

他认为电视里的暴力场面是不能的。

Y en a qui ne supportent pas.

以至于没有人能

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤很敏感,不能晒太阳。

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品的价格也是可以让年轻人的低廉价格。

Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.

掌权者不希望看到你们的成功。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,盖着盖。

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

他的胃不了一点固体食物。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就快要窒息。

Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

对不起,先生,我不了烟味。

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能太多的痛苦和背叛。

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来的花朵不起风雨。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地各种辱骂或批评。

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力了这场考验。

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席。

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再,不再梦想着在一起,会分手。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

不了超快节奏的生活。

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还是找到愿意真心诚意我的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supporter 的法语例句

用户正在搜索


不协和的, 不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音,

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,

v. t.
1. 支撑, 支持:
Ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子支撑着整幢房子。

2. 承担, 负担:
supporter une responsabilité 承担责任
Vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。
supporter des frais 负担费用


3. 经受, 忍受; 容忍:
supporter une épreuve 经受一场考验
chose difficile à supporter 难以忍受
supporter qn 容忍某人
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents. 不应该容忍孩子们蛮横无礼。


4. 经起, 抵住, 受住:
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来花朵经不起风雨。
supporter le froid 耐寒
verre qui supporte le feu 耐火玻璃
supporter l'attaque de l'ennemi 抵住敌人进攻
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide. 他胃受不了一点固体食物。
Cette thèse ne supporte pas l'examen. 这篇论文经不起审查。


5. 认为…还过去, 可以接受
supporter un livre 认为一本书书写还可以

se supporter v. pr.
1. 被忍受, 被容忍:
Cela ne peut pas se supporter. 这可叫人受不了。

2. 互容忍, 互宽容:
se supporter les uns les autres 互容忍, 互宽容

n. m.
<英>同supporteur
(运动员或运动)支持者,捧场者

les supporters de l'équipe de France 法支持者



常见用法
supporter une équipe de foot 支持一个足球
Elle ne supporte pas d'être inactive. 让她闲着没事她受不了。
Cette règle ne supporte aucune exception. 这项规定不能有任何例外。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sup在下+port支撑+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:

联想:
  • tolérer   v.t. 宽容,容忍;忍受;容许;耐受
  • colonne   n.f. 柱,支柱,圆柱;(印刷品)栏,列;纵

用法:
  • supporter qn / qch 支持某人/某物;容忍某人/某物
  • supporter de + inf. 忍受做某事
  • supporter que + subj. 容忍……

近义词:
accepter,  admettre,  connaître,  digérer,  déguster,  endurer,  pardonner,  partisan,  passer,  porter,  résister,  se résigner,  souffrir,  subir,  maintenir,  soutenir,  endosser,  prendre sur soi,  se charger de,  s'accommoder de
反义词:
exclure,  échapper,  défendre,  défendu,  dégoûter,  dégoûté
联想词
souffrir忍受,遭受;tolérer宽容,容忍;subir遭受,蒙受;résister抵抗,反抗;accepter接受,领受;assumer承担,担当;encaisser装箱;soutenir支撑;gérer经营,管理;porter提,扛,背,抱;affronter迎战,迎击,对抗;

Il ne supporte pas la violencs à la télévision.

他认为电视里暴力场面不能接受

Y en a qui ne supportent pas.

以至于没有人能忍受

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

皮肤很敏感,不能晒太阳。

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品价格也可以让年轻人承受低廉价格。

Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.

掌权者不希望看到你们成功。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,盖着盖。

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

胃受不了一点固体食物。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就快要窒息。

Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

对不起,先生,我受不了烟味。

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太多痛苦和背叛。

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体孔结构对产物分子量分布影响很大。

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来花朵经不起风雨。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地容忍各种辱骂或批评。

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大毅力经受了这场考验。

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新遭遇,格兰古瓦二话没说,忍住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

人民感情已经被法媒体和分裂集团深深地伤害了。

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席。

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情对话变成了独语与责备,我们不再容忍,不再梦想着在一起,会分手。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

承受不了超快节奏生活。

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还找到愿意真心诚意容忍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supporter 的法语例句

用户正在搜索


不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人),

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,

v. t.
1. 支撑, 支持:
Ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子支撑着整幢房子。

2. 承担, 负担:
supporter une responsabilité 承担责任
Vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。
supporter des frais 负担费用


3. 经受, 忍受; 容忍:
supporter une épreuve 经受场考验
chose difficile à supporter 难以忍受的
supporter qn 容忍某人
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents. 不应该容忍孩子们蛮横无礼。


4. 经得起, 抵得住, 受得住:
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵经不起风雨。
supporter le froid 耐寒
verre qui supporte le feu 耐火的玻璃
supporter l'attaque de l'ennemi 抵得住敌人的进攻
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide. 他的胃受不了体食物。
Cette thèse ne supporte pas l'examen. 这篇论文经不起审查。


5. 认为…还过得去, 觉得 …是可以接受的:
supporter un livre 认为本书书写得还可以

se supporter v. pr.
1. 被忍受, 被容忍:
Cela ne peut pas se supporter. 这可叫人受不了。

2. 互容忍, 互宽容:
se supporter les uns les autres 互容忍, 互宽容

n. m.
<英>同supporteur
(运动员或运动队的)支持者,捧场者

les supporters de l'équipe de France 法国队的支持者



常见用法
supporter une équipe de foot 支持个足球队
Elle ne supporte pas d'être inactive. 让闲着受不了。
Cette règle ne supporte aucune exception. 这项规定不能有任何例外。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sup在下+port支撑+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • insupportable   a. 难以忍受的,令人难以容忍的;讨厌的

联想:
  • tolérer   v.t. 宽容,容忍;忍受;容许;耐受
  • colonne   n.f. 柱,支柱,圆柱;(印刷品的)栏,列;纵队

用法:
  • supporter qn / qch 支持某人/某物;容忍某人/某物
  • supporter de + inf. 忍受做某
  • supporter que + subj. 容忍……

近义词:
accepter,  admettre,  connaître,  digérer,  déguster,  endurer,  pardonner,  partisan,  passer,  porter,  résister,  se résigner,  souffrir,  subir,  maintenir,  soutenir,  endosser,  prendre sur soi,  se charger de,  s'accommoder de
反义词:
exclure,  échapper,  défendre,  défendu,  dégoûter,  dégoûté
联想词
souffrir忍受,遭受;tolérer宽容,容忍;subir遭受,蒙受;résister抵抗,反抗;accepter接受,领受;assumer承担,担当;encaisser装箱;soutenir支撑;gérer经营,管理;porter提,扛,背,抱;affronter迎战,迎击,对抗;

Il ne supporte pas la violencs à la télévision.

他认为电视里的暴力场面是不能接受的。

Y en a qui ne supportent pas.

以至于有人能忍受

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤很敏感,不能晒太阳。

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品的价格也是可以让年轻人承受的低廉价格。

Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.

掌权者不希望看到你们的成功。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着口棺材,盖着盖。

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

他的胃受不了体食物。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就快要窒息。

Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

对不起,先生,我受不了烟味。

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太多的痛苦和背叛。

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来的花朵经不起风雨。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从喝醉过(即使喝了很多),也从发过怒,并能冷静地容忍各种辱骂或批评。

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力经受了这场考验。

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新的遭遇,格兰古瓦二话说,忍住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席。

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再容忍,不再梦想着在起,会分手。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

承受不了超快节奏的生活。

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还是找到愿意真心诚意容忍我的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supporter 的法语例句

用户正在搜索


不幸的遭遇, 不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>,

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,

v. t.
1. 撑, 持:
Ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子撑着整幢房子。

2. 承担, 负担:
supporter une responsabilité 承担责任
Vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。
supporter des frais 负担费用


3. 经受, 忍受; 容忍:
supporter une épreuve 经受一场考验
chose difficile à supporter 难以忍受的事
supporter qn 容忍某人
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents. 不应该容忍孩子们蛮横无礼。


4. 经住, 受住:
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵经不风雨。
supporter le froid 耐寒
verre qui supporte le feu 耐火的玻璃
supporter l'attaque de l'ennemi 住敌人的进攻
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide. 他的胃受不了一点固体食物。
Cette thèse ne supporte pas l'examen. 这篇论文经不审查。


5. 认为…还过去, 觉 …是可以接受的:
supporter un livre 认为一本书书写还可以

se supporter v. pr.
1. 被忍受, 被容忍:
Cela ne peut pas se supporter. 这可叫人受不了。

2. 互容忍, 互宽容:
se supporter les uns les autres 互容忍, 互宽容

n. m.
<英>同supporteur
动员或动队的)持者,捧场者

les supporters de l'équipe de France 法国队的持者



常见用法
supporter une équipe de foot 持一个足球队
Elle ne supporte pas d'être inactive. 让她闲着没事她受不了。
Cette règle ne supporte aucune exception. 这项规定不能有任何例外。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sup在下+port撑+er动词后缀

词根:
port 门,港口,

派生:
  • insupportable   a. 难以忍受的,令人难以容忍的;讨厌的

联想:
  • tolérer   v.t. 宽容,容忍;忍受;容许;耐受
  • colonne   n.f. 柱,柱,圆柱;(印刷品的)栏,列;纵队

用法:
  • supporter qn / qch 持某人/某物;容忍某人/某物
  • supporter de + inf. 忍受做某事
  • supporter que + subj. 容忍……

近义词:
accepter,  admettre,  connaître,  digérer,  déguster,  endurer,  pardonner,  partisan,  passer,  porter,  résister,  se résigner,  souffrir,  subir,  maintenir,  soutenir,  endosser,  prendre sur soi,  se charger de,  s'accommoder de
反义词:
exclure,  échapper,  défendre,  défendu,  dégoûter,  dégoûté
联想词
souffrir忍受,遭受;tolérer宽容,容忍;subir遭受,蒙受;résister抗,反抗;accepter接受,领受;assumer承担,担当;encaisser装箱;soutenir撑;gérer经营,管理;porter提,扛,背,抱;affronter迎战,迎击,对抗;

Il ne supporte pas la violencs à la télévision.

他认为电视里的暴力场面是不能接受的。

Y en a qui ne supportent pas.

以至于没有人能忍受

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤很敏感,不能晒太阳。

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品的价格也是可以让年轻人承受的低廉价格。

Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.

掌权者不希望看到你们的成功。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,盖着盖。

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

他的胃受不了一点固体食物。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就快要窒息。

Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

对不,先生,我受不了烟味。

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太多的痛苦和背叛。

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来的花朵经不风雨。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地容忍各种辱骂或批评。

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力经受了这场考验。

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,忍住了,随后爬来,走到塞纳河边去。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席。

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再容忍,不再梦想着在一,会分手。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

承受不了超快节奏的生活。

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还是找到愿意真心诚意容忍我的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supporter 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢, 不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可,

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,

v. t.
1. 支撑, 支持:
Ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子支撑着整幢房子。

2. 承担, 负担:
supporter une responsabilité 承担责任
Vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。
supporter des frais 负担费用


3. 经
supporter une épreuve 经一场考验
chose difficile à supporter 难以的事
supporter qn 某人
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents. 不应该孩子们蛮横无礼。


4. 经得起, 抵得住, 得住:
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵经不起风雨。
supporter le froid 耐寒
verre qui supporte le feu 耐火的玻璃
supporter l'attaque de l'ennemi 抵得住敌人的进攻
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide. 他的胃不了一点固体食物。
Cette thèse ne supporte pas l'examen. 这篇论文经不起审查。


5. 认为…还过得去, 觉得 …是可以接的:
supporter un livre 认为一本书书写得还可以

se supporter v. pr.
1.
Cela ne peut pas se supporter. 这可叫人不了。

2.
se supporter les uns les autres

n. m.
<英>同supporteur
(运动员或运动队的)支持者,捧场者

les supporters de l'équipe de France 法国队的支持者



常见用法
supporter une équipe de foot 支持一个足球队
Elle ne supporte pas d'être inactive. 让她闲着没事她不了。
Cette règle ne supporte aucune exception. 这项规定不能有任何例外。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sup在下+port支撑+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:

联想:
  • tolérer   v.t. 宽许;耐
  • colonne   n.f. 柱,支柱,圆柱;(印刷品的)栏,列;纵队

用法:
  • supporter qn / qch 支持某人/某物;某人/某物
  • supporter de + inf. 做某事
  • supporter que + subj. ……

近义词:
accepter,  admettre,  connaître,  digérer,  déguster,  endurer,  pardonner,  partisan,  passer,  porter,  résister,  se résigner,  souffrir,  subir,  maintenir,  soutenir,  endosser,  prendre sur soi,  se charger de,  s'accommoder de
反义词:
exclure,  échapper,  défendre,  défendu,  dégoûter,  dégoûté
联想词
souffrir,遭;tolérer;subir,蒙;résister抵抗,反抗;accepter,领;assumer承担,担当;encaisser装箱;soutenir支撑;gérer经营,管理;porter提,扛,背,抱;affronter迎战,迎击,对抗;

Il ne supporte pas la violencs à la télévision.

他认为电视里的暴力场面是不能的。

Y en a qui ne supportent pas.

以至于没有人能

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤很敏感,不能晒太阳。

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品的价格也是可以让年轻人的低廉价格。

Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.

掌权者不希望看到你们的成功。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,盖着盖。

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

他的胃不了一点固体食物。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就快要窒息。

Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

对不起,先生,我不了烟味。

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能太多的痛苦和背叛。

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来的花朵经不起风雨。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地各种辱骂或批评。

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力了这场考验。

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席。

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再,不再梦想着在一起,会分手。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

不了超快节奏的生活。

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还是找到愿意真心诚意我的人

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supporter 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的, 不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊,

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,

用户正在搜索


不掩饰, 不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧,

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,

v. t.
1. 支撑, 支持:
Ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子支撑着整幢房子。

2. 承担, 负担:
supporter une responsabilité 承担责任
Vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。
supporter des frais 负担费用


3. 经受, 受;
supporter une épreuve 经受一场考验
chose difficile à supporter 受的事
supporter qn 某人
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents. 不应该孩子们蛮横无礼。


4. 经得起, 抵得住, 受得住:
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵经不起风雨。
supporter le froid 耐寒
verre qui supporte le feu 耐火的玻璃
supporter l'attaque de l'ennemi 抵得住敌人的进攻
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide. 他的胃受不了一点固体食物。
Cette thèse ne supporte pas l'examen. 这篇论文经不起审查。


5. 认为…还过得去, 觉得 …是可接受的:
supporter un livre 认为一本书书写得还可

se supporter v. pr.
1. 被受, 被
Cela ne peut pas se supporter. 这可叫人受不了。

2. 互, 互
se supporter les uns les autres 互, 互

n. m.
<英>同supporteur
(运动员或运动队的)支持者,捧场者

les supporters de l'équipe de France 法国队的支持者



常见用法
supporter une équipe de foot 支持一个足球队
Elle ne supporte pas d'être inactive. 让她闲着没事她受不了。
Cette règle ne supporte aucune exception. 这项规定不能有任何例外。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sup在下+port支撑+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:

联想:
  • tolérer   v.t. 受;许;耐受
  • colonne   n.f. 柱,支柱,圆柱;(印刷品的)栏,列;纵队

用法:
  • supporter qn / qch 支持某人/某物;某人/某物
  • supporter de + inf. 受做某事
  • supporter que + subj. ……

近义词:
accepter,  admettre,  connaître,  digérer,  déguster,  endurer,  pardonner,  partisan,  passer,  porter,  résister,  se résigner,  souffrir,  subir,  maintenir,  soutenir,  endosser,  prendre sur soi,  se charger de,  s'accommoder de
反义词:
exclure,  échapper,  défendre,  défendu,  dégoûter,  dégoûté
联想词
souffrir受,遭受;tolérer;subir遭受,蒙受;résister抵抗,反抗;accepter接受,领受;assumer承担,担当;encaisser装箱;soutenir支撑;gérer经营,管理;porter提,扛,背,抱;affronter迎战,迎击,对抗;

Il ne supporte pas la violencs à la télévision.

他认为电视里的暴力场面是不能接受的。

Y en a qui ne supportent pas.

至于没有人能

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤很敏感,不能晒太阳。

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品的价格也是可让年轻人承受的低廉价格。

Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.

掌权者不希望看到你们的成功。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,盖着盖。

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

他的胃受不了一点固体食物。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就快要窒息。

Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

对不起,先生,我受不了烟味。

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太多的痛苦和背叛。

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来的花朵经不起风雨。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地各种辱骂或批评。

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

很大的毅力经受了这场考验。

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席。

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再,不再梦想着在一起,会分手。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

承受不了超快节奏的生活。

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还是找到愿意真心诚意我的人

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supporter 的法语例句

用户正在搜索


不一定, 不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的,

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,

v. t.
1. 支撑, 支持:
Ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子支撑着整幢房子。

2. 承担, 负担:
supporter une responsabilité 承担责任
Vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。
supporter des frais 负担费用


3. 经, 忍; 容忍:
supporter une épreuve 经一场考验
chose difficile à supporter 难以忍的事
supporter qn 容忍某人
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents. 不应该容忍孩子们蛮横无礼。


4. 经起, 抵
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵经不起风雨。
supporter le froid 耐寒
verre qui supporte le feu 耐火的玻璃
supporter l'attaque de l'ennemi 抵敌人的进攻
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide. 他的胃不了一点固体食物。
Cette thèse ne supporte pas l'examen. 这篇论文经不起审查。


5. 认为…还过去, 觉 …是可以接的:
supporter un livre 认为一本书书写还可以

se supporter v. pr.
1. 被忍, 被容忍:
Cela ne peut pas se supporter. 这可叫人不了。

2. 互容忍, 互宽容:
se supporter les uns les autres 互容忍, 互宽容

n. m.
<英>同supporteur
(运动员或运动队的)支持者,捧场者

les supporters de l'équipe de France 法国队的支持者



常见用法
supporter une équipe de foot 支持一个足球队
Elle ne supporte pas d'être inactive. 让她闲着没事她不了。
Cette règle ne supporte aucune exception. 这项规定不能有任何例外。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sup在下+port支撑+er动词后缀

词根:
port ,运送,支撑

派生:
  • insupportable   a. 难以忍的,令人难以容忍的;讨厌的

联想:
  • tolérer   v.t. 宽容,容忍;忍;容许;耐
  • colonne   n.f. 柱,支柱,圆柱;(印刷品的)栏,列;纵队

用法:
  • supporter qn / qch 支持某人/某物;容忍某人/某物
  • supporter de + inf. 忍做某事
  • supporter que + subj. 容忍……

近义词:
accepter,  admettre,  connaître,  digérer,  déguster,  endurer,  pardonner,  partisan,  passer,  porter,  résister,  se résigner,  souffrir,  subir,  maintenir,  soutenir,  endosser,  prendre sur soi,  se charger de,  s'accommoder de
反义词:
exclure,  échapper,  défendre,  défendu,  dégoûter,  dégoûté
联想词
souffrir,遭;tolérer宽容,容忍;subir,蒙;résister抵抗,反抗;accepter,领;assumer承担,担当;encaisser装箱;soutenir支撑;gérer经营,管理;porter提,扛,背,抱;affronter迎战,迎击,对抗;

Il ne supporte pas la violencs à la télévision.

他认为电视里的暴力场面是不能的。

Y en a qui ne supportent pas.

以至于没有人能

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤很敏感,不能晒太阳。

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品的价格也是可以让年轻人的低廉价格。

Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.

掌权者不希望看到你们的成功。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着棺材,盖着盖。

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

他的胃不了一点固体食物。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就快要窒息。

Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

对不起,先生,我不了烟味。

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能太多的痛苦和背叛。

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来的花朵经不起风雨。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地容忍各种辱骂或批评。

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力了这场考验。

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,忍了,随后爬起来,走到塞纳河边去。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席。

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再容忍,不再梦想着在一起,会分手。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

不了超快节奏的生活。

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还是找到愿意真心诚意容忍我的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supporter 的法语例句

用户正在搜索


不以为耻,反以为荣, 不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎,

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,

v. t.
1. 支撑, 支持:
Ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子支撑着整幢房子。

2. 承担, 负担:
supporter une responsabilité 承担责任
Vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。
supporter des frais 负担费用


3. 经受, 受;
supporter une épreuve 经受一场考验
chose difficile à supporter 难受的事
supporter qn
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents. 孩子们蛮横无礼。


4. 经得起, 抵得住, 受得住:
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵经起风雨。
supporter le froid 耐寒
verre qui supporte le feu 耐火的玻璃
supporter l'attaque de l'ennemi 抵得住敌的进攻
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide. 他的胃受了一点固体食物。
Cette thèse ne supporte pas l'examen. 这篇论文经起审查。


5. 认为…还过得去, 觉得 …是可接受的:
supporter un livre 认为一本书书写得还可

se supporter v. pr.
1. 被受, 被
Cela ne peut pas se supporter. 这可叫了。

2. 互, 互
se supporter les uns les autres 互, 互

n. m.
<英>同supporteur
(运动员或运动队的)支持者,捧场者

les supporters de l'équipe de France 法国队的支持者



常见用法
supporter une équipe de foot 支持一个足球队
Elle ne supporte pas d'être inactive. 让她闲着没事她受了。
Cette règle ne supporte aucune exception. 这项规定能有任何例外。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sup在下+port支撑+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:

联想:
  • tolérer   v.t. 宽受;许;耐受
  • colonne   n.f. 柱,支柱,圆柱;(印刷品的)栏,列;纵队

用法:
  • supporter qn / qch 支持某/某物;/某物
  • supporter de + inf. 受做某事
  • supporter que + subj. ……

近义词:
accepter,  admettre,  connaître,  digérer,  déguster,  endurer,  pardonner,  partisan,  passer,  porter,  résister,  se résigner,  souffrir,  subir,  maintenir,  soutenir,  endosser,  prendre sur soi,  se charger de,  s'accommoder de
反义词:
exclure,  échapper,  défendre,  défendu,  dégoûter,  dégoûté
联想词
souffrir受,遭受;tolérer;subir遭受,蒙受;résister抵抗,反抗;accepter接受,领受;assumer承担,担当;encaisser装箱;soutenir支撑;gérer经营,管理;porter提,扛,背,抱;affronter迎战,迎击,对抗;

Il ne supporte pas la violencs à la télévision.

他认为电视里的暴力场面是接受的。

Y en a qui ne supportent pas.

至于没有

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤很敏感,能晒太阳。

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品的价格也是可让年轻承受的低廉价格。

Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.

掌权者希望看到你们的成功。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,盖着盖。

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

他的胃受了一点固体食物。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑下去,就快要窒息。

Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

起,先生,我受了烟味。

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

承受太多的痛苦和背叛。

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来的花朵经起风雨。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地各种辱骂或批评。

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

很大的毅力经受了这场考验。

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,住了,随后爬起来,走到塞纳河边去。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国民的感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

Je ne pourrai pas supporter son absence.

承担其缺席。

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的对话变成了独语与责备,我们再梦想着在一起,会分手。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

承受了超快节奏的生活。

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还是找到愿意真心诚意我的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supporter 的法语例句

用户正在搜索


不易燃液, 不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的,

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,

v. t.
1. 支撑, 支持:
Ces piliers supportent toute la maison. 这些柱子支撑着整幢房子。

2. 承担, 负担:
supporter une responsabilité 承担责任
Vous en supporterez les conséquences. 你要承担后果。
supporter des frais 负担费用


3. 经, 忍; 容忍:
supporter une épreuve 经一场考验
chose difficile à supporter 难以忍的事
supporter qn 容忍某人
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents. 不应该容忍孩子们蛮横无礼。


4. 经起, 抵
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来的花朵经不起风雨。
supporter le froid 耐寒
verre qui supporte le feu 耐火的玻璃
supporter l'attaque de l'ennemi 抵敌人的进攻
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide. 他的胃不了一点固体食物。
Cette thèse ne supporte pas l'examen. 这篇论文经不起审查。


5. 认为…还过去, 觉 …是可以接的:
supporter un livre 认为一本书书写还可以

se supporter v. pr.
1. 被忍, 被容忍:
Cela ne peut pas se supporter. 这可叫人不了。

2. 互容忍, 互宽容:
se supporter les uns les autres 互容忍, 互宽容

n. m.
<英>同supporteur
(运动员或运动队的)支持者,捧场者

les supporters de l'équipe de France 法国队的支持者



常见用法
supporter une équipe de foot 支持一个足球队
Elle ne supporte pas d'être inactive. 让她闲着没事她不了。
Cette règle ne supporte aucune exception. 这项规定不能有任何例外。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
sup在下+port支撑+er动词后缀

port ,港口,运送,支撑

派生:
  • insupportable   a. 难以忍的,令人难以容忍的;讨厌的

联想:
  • tolérer   v.t. 宽容,容忍;忍;容许;耐
  • colonne   n.f. 柱,支柱,圆柱;(印刷品的)栏,列;纵队

用法:
  • supporter qn / qch 支持某人/某物;容忍某人/某物
  • supporter de + inf. 忍做某事
  • supporter que + subj. 容忍……

近义词:
accepter,  admettre,  connaître,  digérer,  déguster,  endurer,  pardonner,  partisan,  passer,  porter,  résister,  se résigner,  souffrir,  subir,  maintenir,  soutenir,  endosser,  prendre sur soi,  se charger de,  s'accommoder de
反义词:
exclure,  échapper,  défendre,  défendu,  dégoûter,  dégoûté
联想词
souffrir,遭;tolérer宽容,容忍;subir,蒙;résister抵抗,反抗;accepter,领;assumer承担,担当;encaisser装箱;soutenir支撑;gérer经营,管理;porter提,扛,背,抱;affronter迎战,迎击,对抗;

Il ne supporte pas la violencs à la télévision.

他认为电视里的暴力场面是不能的。

Y en a qui ne supportent pas.

以至于没有人能

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤很敏感,不能晒太阳。

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品的价格也是可以让年轻人的低廉价格。

Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.

掌权者不希望看到你们的成功。

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架子上,停着一口棺材,盖着盖。

Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.

他的胃不了一点固体食物。

Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

我撑不下去,就快要窒息。

Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.

对不起,先生,我不了烟味。

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能太多的痛苦和背叛。

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体的孔结构对产物的分子量分布影响很大。

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

温室里培育出来的花朵经不起风雨。

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地容忍各种辱骂或批评。

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力了这场考验。

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,忍了,随后爬起来,走到塞纳河边去。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席。

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的对话变成了独语与责备,我们不再容忍,不再梦想着在一起,会分手。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

不了超快节奏的生活。

Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!

幸亏我还是找到愿意真心诚意容忍我的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supporter 的法语例句

用户正在搜索


不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地,

相似单词


supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette, supporter, supporteur, supposable, supposé, supposer,