Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士不再能够在会
后在委员会任职,委员会提名Karmen Kranjc女士(斯洛文尼亚)担任
五
会
。
Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士不再能够在会
后在委员会任职,委员会提名Karmen Kranjc女士(斯洛文尼亚)担任
五
会
。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).
该会由 Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)担任
,委员会的27名成员出
了会
。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.
在目前的14个成员中,5个是女,包括
休·戈登。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委员会提名Chin Sue 女士担任,并同意Berend先生担任报告员。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委员会在其三
会
上商定,Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)将担任委员会
会
。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
缔约方大会不妨分别选举Chin Sue女士和Kranjc先生为化学品审查委员会和
五
会
的
。
À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).
在3
会
上,科技咨询机构
将本项目的讨论转交给Sue Barrel女士(澳大利亚)和S. K. Srivastava先生(印度)联合
持的一个联系小组。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue女士报告了闭会期间工作组初步评估通知书和佐证文件的工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
二个全体会
小组的重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗大学沃森国际研究所的Sue E. Eckert;圣母大学Kroc国际和平研究所和
自由论坛的George A. Lopez和David Cortright;乌普萨拉大学的Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委员会还同意在其他事项的项下讨论委员会的组成,特别是必须从拉丁美洲和加勒比国家集团中确定一位新的代表参加团,而且必须选举一位新的委员会
,因为这将是Chin Sue女士的最后一
会
。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
对此,Chin Sue女士解释说,牙买加其本身没有展开一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供的资料决定禁止涕灭威的,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂的农民应使用人身保护装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
Chin Sue
士不再能够在第四次会议后在委员会任职,委员会提名Karmen Kranjc
士(斯洛文尼
)担任第五次会议主席。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟的小说家,巴尔扎克,
仲马,欧也尼.素艾及最伟
的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).
该会议 Hyacinth Chin Sue
士(牙买加)担任主席,委员会的27名成员出席了会议。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.
在目前的14个成员中,5个是,包括主席休·戈登。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委员会提名Chin Sue 士担任主席,并同意Berend先生担任报告员。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委员会在其第三次会议上商定,Hyacinth Chin Sue士(牙买加)将担任委员会第四次会议主席。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
缔约方会不妨分别选举Chin Sue
士和Kranjc先生为化学品审查委员会第四次和第五次会议的主席。
À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).
在第3次会议上,科技咨询机构主席将本项目的讨论转交给Sue Barrel士(澳
)和S. K. Srivastava先生(印度)联合主持的一个联系小组。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue士报告了闭会期间工作组初步评估通知书和佐证文件的工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
第二个全体会议小组的重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗学沃森国际研究所的Sue E. Eckert;圣母
学Kroc国际和平研究所和第四自
论坛的George A. Lopez和David Cortright;乌普萨拉
学的Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委员会还同意在其他事项的项下讨论委员会的组成,特别是必须从拉丁美洲和加勒比国家集团中确定一位新的代表参加主席团,而且必须选举一位新的委员会主席,因为这将是Chin Sue士的最后一次会议。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
对此,Chin Sue士解释说,牙买加其本身没有展开第一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供的资料决定禁止涕灭威的,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂的农民应使用人身保护装备。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士再能够在第四次会议后在委员会任职,委员会提名Karmen Kranjc女士(斯洛文
亚)担任第五次会议主席。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧.
艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).
该会议由 Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)担任主席,委员会的27名成员出席了会议。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.
在目前的14个成员中,5个是女,包括主席休·戈登。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委员会提名Chin Sue 女士担任主席,并同意Berend先生担任报告员。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委员会在其第三次会议上商定,Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)将担任委员会第四次会议主席。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
缔约方大会别选举Chin Sue女士和Kranjc先生为化学品审查委员会第四次和第五次会议的主席。
À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).
在第3次会议上,科技咨询机构主席将本项目的讨论转交给Sue Barrel女士(澳大利亚)和S. K. Srivastava先生(印度)联合主持的一个联系小组。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue女士报告了闭会期间工作组初步评估通知书和佐证文件的工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
第二个全体会议小组的重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗大学沃森国际研究所的Sue E. Eckert;圣母大学Kroc国际和平研究所和第四自由论坛的George A. Lopez和David Cortright;乌普萨拉大学的Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委员会还同意在其他事项的项下讨论委员会的组成,特别是必须从拉丁美洲和加勒比国家集团中确定一位新的代表参加主席团,而且必须选举一位新的委员会主席,因为这将是Chin Sue女士的最后一次会议。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
对此,Chin Sue女士解释说,牙买加其本身没有展开第一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供的资料决定禁止涕灭威的,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂的农民应使用人身保护装备。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue不再能够在第四次会议后在委员会任职,委员会提名Karmen Kranjc
(斯洛文尼亚)担任第五次会议主席。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟的小说家,巴尔扎
,
马,欧也尼.素艾及最伟
的诗人,维
多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多
。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).
该会议由 Hyacinth Chin Sue(牙买加)担任主席,委员会的27名成员出席了会议。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.
在目前的14个成员中,5个是,包括主席休·戈登。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委员会提名Chin Sue 担任主席,并同意Berend先生担任报告员。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委员会在其第三次会议上商定,Hyacinth Chin Sue(牙买加)将担任委员会第四次会议主席。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
缔约方会不妨分别选
Chin Sue
和Kranjc先生为化学品审查委员会第四次和第五次会议的主席。
À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).
在第3次会议上,科技咨询机构主席将本项目的讨论转交给Sue Barrel(澳
利亚)和S. K. Srivastava先生(印度)联合主持的一个联系小组。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue报告了闭会期间工作组初步评估通知书和佐证文件的工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
第二个全体会议小组的重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗学沃森国际研究所的Sue E. Eckert;圣母
学Kroc国际和平研究所和第四自由论坛的George A. Lopez和David Cortright;乌普萨拉
学的Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委员会还同意在其他事项的项下讨论委员会的组成,特别是必须从拉丁美洲和加勒比国家集团中确定一位新的代表参加主席团,而且必须选一位新的委员会主席,因为这将是Chin Sue
的最后一次会议。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
对此,Chin Sue解释说,牙买加其本身没有展开第一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供的资料决定禁止涕灭威的,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂的农民应使用人身保护装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士不再能够在第议后在委员
任职,委员
提名Karmen Kranjc女士(斯洛文尼亚)担任第五
议主席。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大
诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).
该议由 Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)担任主席,委员
27名成员出席了
议。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.
在前
14个成员中,5个是
女,包括主席休·戈登。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委员提名Chin Sue 女士担任主席,并同意Berend先生担任报告员。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委员在其第三
议上商定,Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)将担任委员
第
议主席。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
缔约方大不妨分别选举Chin Sue女士和Kranjc先生为化学品审查委员
第
和第五
议
主席。
À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).
在第3议上,科技咨询机构主席将本项
论转交给Sue Barrel女士(澳大利亚)和S. K. Srivastava先生(印度)联合主持
一个联系小组。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue女士报告了闭期间工作组初步评估通知书和佐证文件
工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
第二个全体议小组
重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗大学沃森国际研究所
Sue E. Eckert;圣母大学Kroc国际和平研究所和第
自由论坛
George A. Lopez和David Cortright;乌普萨拉大学
Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委员还同意在其他事项
项下
论委员
组成,特别是必须从拉丁美洲和加勒比国家集团中确定一位新
代表参加主席团,而且必须选举一位新
委员
主席,因为这将是Chin Sue女士
最后一
议。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
对此,Chin Sue女士解释说,牙买加其本身没有展开第一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供资料决定禁止涕灭威
,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂
农民应使用人身保护装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士不再能够在第四次会议后在委员会任职,委员会提名Karmen Kranjc女士(斯洛文尼亚)担任第五次会议主席。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大
诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).
该会议由 Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)担任主席,委员会27名成员出席了会议。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.
在目前14个成员中,5个是
女,包括主席休·戈登。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委员会提名Chin Sue 女士担任主席,并同意Berend先生担任报告员。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委员会在其第三次会议上商定,Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)将担任委员会第四次会议主席。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
缔约方大会不妨分别选举Chin Sue女士和Kranjc先生为化学品审查委员会第四次和第五次会议主席。
À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).
在第3次会议上,科技咨询机构主席将本项目讨论转交给Sue Barrel女士(澳大利亚)和S. K. Srivastava先生(印度)联合主
个联系小组。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue女士报告了闭会期间工作组初步评估通知书和佐证文件工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
第二个全体会议小组重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗大学沃森国际研究所
Sue E. Eckert;圣母大学Kroc国际和平研究所和第四自由论坛
George A. Lopez和David Cortright;乌普萨拉大学
Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委员会还同意在其他事项项下讨论委员会
组成,特别是必须从拉丁美洲和加勒比国家集团中确定
位新
代表参加主席团,而且必须选举
位新
委员会主席,因为这将是Chin Sue女士
最后
次会议。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
对此,Chin Sue女士解释说,牙买加其本身没有展开第手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供
资料决定禁止涕灭威
,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂
农民应使用人身保护装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士再能够在第四次
议后在委员
任职,委员
提名Karmen Kranjc女士(斯洛文尼亚)担任第五次
议主席。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟的小说家,巴尔扎克,
仲马,欧也尼.
最伟
的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).
该议由 Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)担任主席,委员
的27名成员出席了
议。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.
在目前的14个成员中,5个是女,包括主席休·戈登。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委员提名Chin Sue 女士担任主席,并同意Berend先生担任报告员。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委员在其第三次
议上商定,Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)将担任委员
第四次
议主席。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
缔约方妨分别选举Chin Sue女士和Kranjc先生为化学品审查委员
第四次和第五次
议的主席。
À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).
在第3次议上,科技咨询机构主席将本项目的讨论转交给Sue Barrel女士(澳
利亚)和S. K. Srivastava先生(印度)联合主持的一个联系小组。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue女士报告了闭期间工作组初步评估通知书和佐证文件的工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
第二个全体议小组的重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗
学沃森国际研究所的Sue E. Eckert;圣母
学Kroc国际和平研究所和第四自由论坛的George A. Lopez和David Cortright;乌普萨拉
学的Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委员还同意在其他事项的项下讨论委员
的组成,特别是必须从拉丁美洲和加勒比国家集团中确定一位新的代表参加主席团,而且必须选举一位新的委员
主席,因为这将是Chin Sue女士的最后一次
议。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
对此,Chin Sue女士解释说,牙买加其本身没有展开第一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供的资料决定禁止涕灭威的,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂的农民应使用人身保护装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士不再能够在第四后在委员
任职,委员
提名Karmen Kranjc女士(斯洛文尼亚)担任第五
主席。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索
.
克。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).
该由 Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)担任主席,委员
的27名成员出席了
。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.
在目前的14个成员中,5个是女,包括主席休·戈登。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委员提名Chin Sue 女士担任主席,并同意Berend先生担任报告员。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委员在其第三
上商定,Hyacinth Chin Sue女士(牙买加)将担任委员
第四
主席。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
缔约方大不妨分别选举Chin Sue女士和Kranjc先生为化学品审查委员
第四
和第五
的主席。
À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).
在第3上,科技咨询机构主席将本项目的讨论转交给Sue Barrel女士(澳大利亚)和S. K. Srivastava先生(印度)联合主持的一个联系小组。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue女士报告了闭期间工作组初步评估通知书和佐证文件的工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
第二个全体小组的重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗大学沃森国际研究所的Sue E. Eckert;圣母大学Kroc国际和平研究所和第四自由论坛的George A. Lopez和David Cortright;乌普萨拉大学的Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委员还同意在其他事项的项下讨论委员
的组成,特别是必须从拉丁美洲和加勒比国家集团中确定一位新的代表参加主席团,而且必须选举一位新的委员
主席,因为这将是Chin Sue女士的最后一
。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
对此,Chin Sue女士解释说,牙买加其本身没有展开第一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供的资料决定禁止涕灭的,因为这些资料明确确定,使用涕灭
颗粒制剂的农民应使用人身保护装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.
由于Chin Sue女士不再能够在第四次会议后在委员会职,委员会提名Karmen Kranjc女士(斯洛文尼亚)
第五次会议主席。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).
该会议由 Hyacinth Chin Sue女士(牙买)
主席,委员会的27名成员出席了会议。
Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.
在目前的14个成员中,5个是女,包括主席休·戈登。
Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.
委员会提名Chin Sue 女士主席,并同意Berend先生
告员。
A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.
委员会在其第三次会议上商定,Hyacinth Chin Sue女士(牙买)将
委员会第四次会议主席。
La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.
缔约方大会不妨分别选举Chin Sue女士和Kranjc先生为化学品审查委员会第四次和第五次会议的主席。
À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).
在第3次会议上,科技咨询机构主席将本项目的讨论转交给Sue Barrel女士(澳大利亚)和S. K. Srivastava先生(印度)联合主持的一个联系小组。
Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.
Chin Sue女士告了闭会期间工作组初步评估通知书和佐证文件的工作。
La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.
第二个全体会议小组的重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗大学沃森国际研究所的Sue E. Eckert;圣母大学Kroc国际和平研究所和第四自由论坛的George A. Lopez和David Cortright;乌普萨拉大学的Peter Wallensteen。
Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.
委员会还同意在其他事项的项下讨论委员会的组成,特别是必须从拉丁美洲和勒比国家集团中确定一位新的代表参
主席团,而且必须选举一位新的委员会主席,因为这将是Chin Sue女士的最后一次会议。
En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.
对此,Chin Sue女士解释说,牙买其本身没有展开第一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供的资料决定禁止涕灭威的,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂的农民应使用人身保护装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。