C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时尚的国度,这里有很多的著名时设计
。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时尚的国度,这里有很多的著名时设计
。
Bon, très bien. Vendredi toute la journée, ils travailleront avec les stylistes. Qu’est-ce que vous proposez pour la soirée?
哦,非常好。五一整天他们都会和
设计
工作。您觉得
五晚上怎么安排?
Depuis des années, un grand nombre de modèles et de stylistes connus dans le pays sont sortis de nos classes.
几年来,班的学生中,培养出了不少全国知名的
和优秀的服
设计
。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴兰•布隆多,是法国时设计
和时
节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。
Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
创建一个新的星际提供了巨大的服,市民们将用爱支撑,但最好的是设计
保留。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他的演艺生涯。
MTV, et de façon à fournir en suspens professionnelle de maquillage stylistes, clou de services sont également fournis, ainsi que la production d'albums photographiques, et d'autres services.
MTV等提供优秀的专业化妆造型,另外还提供美甲服务以及个人写真相册制作等服务。
En trois collections de livres-boîtes inspirés des couvertures de classiques de la littérature, la styliste est parvenue à séduire une vingtaine de points de vente dans le monde.
三个以书本包为形式的系列都是受到古典文学封面的启发,设计成功地吸引了全球二十几个销售地。
Les stylistes ont été sélectionnés en fonction des critères d'innovation appliqués dans cette branche et compte tenu de l'identité culturelle et de l'utilisation de matières premières renouvelables et locales.
挑选时设计
的标准是看其在时
界是否具有创新精神、并适当尊重文化
性和利用可再生的当地原材料的情况。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
以前,我知道法国是一个浪漫的国度,有许多漂亮的景点和名胜古迹:同时也是个时尚之都,因为那里有很多世界驰名的时设计
。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c'est le pays de la mode, parce qu'il y a beaucoup de stylistes réputés.
之前,我知道法国是一个浪漫的地方,有很多美丽的风光和历史古迹,还有该国的时,因为有很多著名的设计
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时尚的国度,这里有很多的著名时设计师。
Bon, très bien. Vendredi toute la journée, ils travailleront avec les stylistes. Qu’est-ce que vous proposez pour la soirée?
哦,非常好。五一整天他们都会和
修
修设计师工作。您觉得
五晚上怎么安排?
Depuis des années, un grand nombre de modèles et de stylistes connus dans le pays sont sortis de nos classes.
几年来,从模特班的学生中,培养出全国知名的模特和优秀的
设计师。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴兰•布隆多,是法国时设计师和时
节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。
Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
创建一个新的星际提供巨大的
,市民们将用爱支撑,但最好的是设计师保留。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计师的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣女郎》中出演一个小角色,由此开始
他的演艺生涯。
MTV, et de façon à fournir en suspens professionnelle de maquillage stylistes, clou de services sont également fournis, ainsi que la production d'albums photographiques, et d'autres services.
MTV等提供优秀的专业化妆造型师,另外还提供美甲务以及个人写真相册制作等
务。
En trois collections de livres-boîtes inspirés des couvertures de classiques de la littérature, la styliste est parvenue à séduire une vingtaine de points de vente dans le monde.
三个以书本包为形式的系列都是受到古典文学封面的启发,设计师功地吸引
全球二十几个销售地。
Les stylistes ont été sélectionnés en fonction des critères d'innovation appliqués dans cette branche et compte tenu de l'identité culturelle et de l'utilisation de matières premières renouvelables et locales.
挑选时设计师的标准是看其在时
界是否具有创新精神、并适当尊重文化特性和利用可再生的当地原材料的情况。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
以前,我知道法国是一个浪漫的国度,有许多漂亮的景点和名胜古迹:同时也是个时尚之都,因为那里有很多世界驰名的时设计师。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c'est le pays de la mode, parce qu'il y a beaucoup de stylistes réputés.
之前,我知道法国是一个浪漫的地方,有很多美丽的风光和历史古迹,还有该国的时,因为有很多著名的设计师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时尚的国度,这里有很多的著名时装。
Bon, très bien. Vendredi toute la journée, ils travailleront avec les stylistes. Qu’est-ce que vous proposez pour la soirée?
哦,非常好。五一整天他们都会和装修装修
工作。您觉得
五晚上怎么安排?
Depuis des années, un grand nombre de modèles et de stylistes connus dans le pays sont sortis de nos classes.
几年来,从模特班的学生中,培养出了不少全国知名的模特和优秀的服装。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴兰•布隆多,是法国时装和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。
Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
创建一个新的星际提供了巨大的服装,市民们将用爱,
最好的是
保留。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他的演艺生涯。
MTV, et de façon à fournir en suspens professionnelle de maquillage stylistes, clou de services sont également fournis, ainsi que la production d'albums photographiques, et d'autres services.
MTV等提供优秀的专业化妆造型,另外还提供美甲服务以及个人写真相册制作等服务。
En trois collections de livres-boîtes inspirés des couvertures de classiques de la littérature, la styliste est parvenue à séduire une vingtaine de points de vente dans le monde.
三个以书本包为形式的系列都是受到古典文学封面的启发,成功地吸引了全球二十几个销售地。
Les stylistes ont été sélectionnés en fonction des critères d'innovation appliqués dans cette branche et compte tenu de l'identité culturelle et de l'utilisation de matières premières renouvelables et locales.
挑选时装的标准是看其在时装界是否具有创新精神、并适当尊重文化特性和利用可再生的当地原材料的情况。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
以前,我知道法国是一个浪漫的国度,有许多漂亮的景点和名胜古迹:同时也是个时尚之都,因为那里有很多世界驰名的时装。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c'est le pays de la mode, parce qu'il y a beaucoup de stylistes réputés.
之前,我知道法国是一个浪漫的地方,有很多美丽的风光和历史古迹,还有该国的时装,因为有很多著名的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时尚的国度,这里有很多的著名时装设计。
Bon, très bien. Vendredi toute la journée, ils travailleront avec les stylistes. Qu’est-ce que vous proposez pour la soirée?
,
常好。
五一
们都会和装修装修设计
工作。您觉得
五晚上怎么安排?
Depuis des années, un grand nombre de modèles et de stylistes connus dans le pays sont sortis de nos classes.
几年来,从模特班的学生中,培养出了不少全国知名的模特和优秀的服装设计。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。
Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
创建一个新的星际提供了巨大的服装,市民们将用爱支撑,但最好的是设计保留。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了
的演艺生涯。
MTV, et de façon à fournir en suspens professionnelle de maquillage stylistes, clou de services sont également fournis, ainsi que la production d'albums photographiques, et d'autres services.
MTV等提供优秀的专业化妆造型,另外还提供美甲服务以及个人写真相册制作等服务。
En trois collections de livres-boîtes inspirés des couvertures de classiques de la littérature, la styliste est parvenue à séduire une vingtaine de points de vente dans le monde.
三个以书本包为形式的系列都是受到古典文学封面的启发,设计成功地吸引了全球二十几个销售地。
Les stylistes ont été sélectionnés en fonction des critères d'innovation appliqués dans cette branche et compte tenu de l'identité culturelle et de l'utilisation de matières premières renouvelables et locales.
挑选时装设计的标准是看其在时装界是否具有创新精神、并适当尊重文化特性和利用可再生的当地原材料的情况。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
以前,我知道法国是一个浪漫的国度,有许多漂亮的景点和名胜古迹:同时也是个时尚之都,因为那里有很多世界驰名的时装设计。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c'est le pays de la mode, parce qu'il y a beaucoup de stylistes réputés.
之前,我知道法国是一个浪漫的地方,有很多美丽的风光和历史古迹,还有该国的时装,因为有很多著名的设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时尚的国度,这里有很多的著名时师。
Bon, très bien. Vendredi toute la journée, ils travailleront avec les stylistes. Qu’est-ce que vous proposez pour la soirée?
哦,非常好。五一整天他们都会和
修
修
师工作。您觉得
五晚上怎么安排?
Depuis des années, un grand nombre de modèles et de stylistes connus dans le pays sont sortis de nos classes.
几年来,从模特班的学生中,培养出了不少全国知名的模特和优秀的服师。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴兰•布隆多,是法国时师和时
节目主持人维罗妮卡•布隆多的
儿。
Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
创建一个新的星际提供了巨大的服,市民们将用爱支撑,但最好的是
师保留。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为师的儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣
郎》中出演了一个小角色,由此开始了他的演艺生涯。
MTV, et de façon à fournir en suspens professionnelle de maquillage stylistes, clou de services sont également fournis, ainsi que la production d'albums photographiques, et d'autres services.
MTV等提供优秀的专业化妆造型师,另外还提供美甲服务以及个人写真相册制作等服务。
En trois collections de livres-boîtes inspirés des couvertures de classiques de la littérature, la styliste est parvenue à séduire une vingtaine de points de vente dans le monde.
三个以书本包为形式的系列都是受到古典文学封面的启发,师成功地吸引了全球二十几个销售地。
Les stylistes ont été sélectionnés en fonction des critères d'innovation appliqués dans cette branche et compte tenu de l'identité culturelle et de l'utilisation de matières premières renouvelables et locales.
挑选时师的标准是看其在时
界是否具有创新精神、并适当尊重文化特性和利用可再生的当地原材料的情况。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
以前,我知道法国是一个浪漫的国度,有许多漂亮的景点和名胜古迹:同时也是个时尚之都,因为那里有很多世界驰名的时师。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c'est le pays de la mode, parce qu'il y a beaucoup de stylistes réputés.
之前,我知道法国是一个浪漫的地方,有很多美丽的风光和历史古迹,还有该国的时,因为有很多著名的
师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时尚国度,这里有
著名时
计师。
Bon, très bien. Vendredi toute la journée, ils travailleront avec les stylistes. Qu’est-ce que vous proposez pour la soirée?
哦,非常好。五一整天他们都会和
计师工作。您觉得
五晚上怎么安排?
Depuis des années, un grand nombre de modèles et de stylistes connus dans le pays sont sortis de nos classes.
几年来,从模特班学生中,培养出了不少全国知名
模特和优秀
服
计师。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴兰•布隆,是法国时
计师和时
节目主持人维罗妮卡•布隆
女儿。
Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
创建一个新星际提供了巨大
服
,市民们将用爱支撑,但最好
是
计师保留。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为计师
儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演
电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他
演艺生涯。
MTV, et de façon à fournir en suspens professionnelle de maquillage stylistes, clou de services sont également fournis, ainsi que la production d'albums photographiques, et d'autres services.
MTV等提供优秀专业化妆造型师,另外还提供美甲服务以及个人写真相册制作等服务。
En trois collections de livres-boîtes inspirés des couvertures de classiques de la littérature, la styliste est parvenue à séduire une vingtaine de points de vente dans le monde.
三个以书本包为形式系列都是受到古典文学封面
启发,
计师成功地吸引了全球二十几个销售地。
Les stylistes ont été sélectionnés en fonction des critères d'innovation appliqués dans cette branche et compte tenu de l'identité culturelle et de l'utilisation de matières premières renouvelables et locales.
挑选时计师
标准是看其在时
界是否具有创新精神、并适当尊重文化特性和利用可再生
当地原材料
情况。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
以前,我知道法国是一个浪漫国度,有许
漂亮
景点和名胜古迹:同时也是个时尚之都,因为那里有
世界驰名
时
计师。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c'est le pays de la mode, parce qu'il y a beaucoup de stylistes réputés.
之前,我知道法国是一个浪漫地方,有
美丽
风光和历史古迹,还有该国
时
,因为有
著名
计师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时度,这里有很多
著名时装设计师。
Bon, très bien. Vendredi toute la journée, ils travailleront avec les stylistes. Qu’est-ce que vous proposez pour la soirée?
哦,非常好。五一整天他们都会和装修装修设计师工作。
五晚上怎么安排?
Depuis des années, un grand nombre de modèles et de stylistes connus dans le pays sont sortis de nos classes.
几年来,从模特班学生中,培养出了不少全
知名
模特和优秀
服装设计师。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴兰•布隆多,是法时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多
女儿。
Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
创建一个新星际提供了巨大
服装,市民们将用爱支撑,但最好
是设计师保留。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计师儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演
电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他
演艺生涯。
MTV, et de façon à fournir en suspens professionnelle de maquillage stylistes, clou de services sont également fournis, ainsi que la production d'albums photographiques, et d'autres services.
MTV等提供优秀专业化妆造型师,另外还提供美甲服务以及个人写真相册制作等服务。
En trois collections de livres-boîtes inspirés des couvertures de classiques de la littérature, la styliste est parvenue à séduire une vingtaine de points de vente dans le monde.
三个以书本包为形式系列都是受到古典文学封面
启发,设计师成功地吸引了全球二十几个销售地。
Les stylistes ont été sélectionnés en fonction des critères d'innovation appliqués dans cette branche et compte tenu de l'identité culturelle et de l'utilisation de matières premières renouvelables et locales.
挑选时装设计师标准是看其在时装界是否具有创新精神、并适当尊重文化特性和利用可再生
当地原材料
情况。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
以前,我知道法是一个浪漫
度,有许多漂亮
景点和名胜古迹:同时也是个时
之都,因为那里有很多世界驰名
时装设计师。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c'est le pays de la mode, parce qu'il y a beaucoup de stylistes réputés.
之前,我知道法是一个浪漫
地方,有很多美丽
风光和历史古迹,还有该
时装,因为有很多著名
设计师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她时尚的国度,这里有很多的著名时装设
。
Bon, très bien. Vendredi toute la journée, ils travailleront avec les stylistes. Qu’est-ce que vous proposez pour la soirée?
哦,非常好。五一整天他们都会和装修装修设
工作。您觉得
五晚上怎么安排?
Depuis des années, un grand nombre de modèles et de stylistes connus dans le pays sont sortis de nos classes.
几年来,从模特班的学生中,培养出了不少全国知名的模特和优秀的服装设。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴兰•布隆多,法国时装设
和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。
Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
创建一个新的星际提供了巨大的服装,市民们将用,但最好的
设
保留。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设的儿子,加斯帕德还
中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演的电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他的演艺生涯。
MTV, et de façon à fournir en suspens professionnelle de maquillage stylistes, clou de services sont également fournis, ainsi que la production d'albums photographiques, et d'autres services.
MTV等提供优秀的专业化妆造型,另外还提供美甲服务以及个人写真相册制作等服务。
En trois collections de livres-boîtes inspirés des couvertures de classiques de la littérature, la styliste est parvenue à séduire une vingtaine de points de vente dans le monde.
三个以书本包为形式的系列都受到古典文学封面的启发,设
成功地吸引了全球二十几个销售地。
Les stylistes ont été sélectionnés en fonction des critères d'innovation appliqués dans cette branche et compte tenu de l'identité culturelle et de l'utilisation de matières premières renouvelables et locales.
挑选时装设的标准
看其在时装界
否具有创新精神、并适当尊重文化特性和利用可再生的当地原材料的情况。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
以前,我知道法国一个浪漫的国度,有许多漂亮的景点和名胜古迹:同时也
个时尚之都,因为那里有很多世界驰名的时装设
。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c'est le pays de la mode, parce qu'il y a beaucoup de stylistes réputés.
之前,我知道法国一个浪漫的地方,有很多美丽的风光和历史古迹,还有该国的时装,因为有很多著名的设
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
她是时尚国度,这里有很多
著名时
设计师。
Bon, très bien. Vendredi toute la journée, ils travailleront avec les stylistes. Qu’est-ce que vous proposez pour la soirée?
哦,非常好。五一整天他们都会和
修
修设计师工作。您觉得
五晚上怎么安排?
Depuis des années, un grand nombre de modèles et de stylistes connus dans le pays sont sortis de nos classes.
几年来,从模学生中,培养出了不少全国知名
模
和优秀
服
设计师。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴兰•布隆多,是法国时设计师和时
节目主持人维罗妮卡•布隆多
女儿。
Créer un Sim propose de superbes nouvelles tenues avec lesquelles les Sims vont adorer se pavaner, même si les meilleures sont réservées aux stylistes.
创建一个新星际提供了巨大
服
,市民们将用爱支撑,但最好
是设计师保留。
Fils de stylistes, Gaspard débute sa carrière d'acteur dans un épisode d’« Une femme en blanc » avec Sandrine Bonnaire alors qu'il est encore au collège.
作为设计师儿子,加斯帕德还是中学生时,就在桑德琳·波奈尔主演
电视剧《一位白衣女郎》中出演了一个小角色,由此开始了他
演艺生涯。
MTV, et de façon à fournir en suspens professionnelle de maquillage stylistes, clou de services sont également fournis, ainsi que la production d'albums photographiques, et d'autres services.
MTV等提供优秀专业化妆造型师,另外还提供美甲服务以及个人写真相册制作等服务。
En trois collections de livres-boîtes inspirés des couvertures de classiques de la littérature, la styliste est parvenue à séduire une vingtaine de points de vente dans le monde.
三个以书本包为形式系列都是受到古典文学封面
启发,设计师成功地吸引了全球二十几个销售地。
Les stylistes ont été sélectionnés en fonction des critères d'innovation appliqués dans cette branche et compte tenu de l'identité culturelle et de l'utilisation de matières premières renouvelables et locales.
挑选时设计师
标准是看其在时
界是否具有创新精神、并适当尊重文化
性和利用可再生
当地原材料
情况。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés.
以前,我知道法国是一个浪漫国度,有许多漂亮
景点和名胜古迹:同时也是个时尚之都,因为那里有很多世界驰名
时
设计师。
Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ;que c'est le pays de la mode, parce qu'il y a beaucoup de stylistes réputés.
之前,我知道法国是一个浪漫地方,有很多美丽
风光和历史古迹,还有该国
时
,因为有很多著名
设计师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。