Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐战略》。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐战略》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了一些一般性保健战略(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的战略。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80个国家办事处进行了变革进程战略的改进。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制预算。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,乌兹别克斯坦共和国执行了建设司法——法律制度的新战略。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外报告还要复查资源调动的战略。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的横向战略,以改变人们的行为作为基础。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的战略如何才能以最佳方式在现有工作基础上更上层楼?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战略的中心原则是支持有效的多边主义。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治的预期结果
逻辑结果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约战略的一个重要组成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐战略是一项重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
还应该执行《
球反恐战略》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
到了一些一般性保健战略(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的战略。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80个家办事处进行了变革进程或管理战略的改进。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制预算。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,乌兹别克斯坦共和执行了建设司法——法律制度的
新战略。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外还要复查资源调动的战略。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的横向战略,以改变人们的行为作为基础。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的战略如何才能以最佳方式在现有工作基础上更上层楼?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战略的中心原则是支持有效的多边主义。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份到编制
家环境战略的情况。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治理的预期结果或逻辑结果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由际减少灾害战略系统
伙伴进行
家一级的业务领导。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约战略的一个重要组成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐战略是一项重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐战略》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了一些一般性保健战略(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期战略。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80个国家办事处进行了变革进程或管理战略改进。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建“
力推动”战略。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制预算。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同农村就业战略。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,乌兹别克斯坦共和国执行了建司法——法律制度
新战略。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外报告还要复查资源调动战略。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间横向战略,以改变人们
行为作为基础。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后战略如何才能以最佳方式在现有工作基础上更上层楼?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战略中心原则是支持有效
多边主义。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战略情况。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略贯彻执行严重依赖外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治理预期结果或逻辑结果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级业务领导。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约战略一个重要组成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
会通过
球反恐战略是一项重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐
略》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了一些一般性保健略(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的略。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80个国家办事处进行了变革进程或管理略的改进。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该略。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”略。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期略编制预算。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一的农村就业
略。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,乌兹别克斯坦和国执行了建设司法——法律制度的
新
略。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外报告还要复查资源调动的略。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的横向略,以改变人们的行为作为基础。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的略如何才能以最佳方式在现有工作基础上更上层楼?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该略的中心原则是支持有效的多边主义。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境略的情况。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此略的贯彻执行严重依赖外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治理的预期结果或逻辑结果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约略的一个重要组成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐
略是一
重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不略加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐战
》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了一些一般性保健战(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的战。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80个国家办事处进行了变革进程或管理战的改进。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌干达采取了投资政评审所建议的“大力推动”战
。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战编制预
。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战
。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,乌兹别克斯坦共和国执行了建设司法——法律制度的新战
。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外报告还要复查资源调动的战。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的横向战,以改变人们的行为作为基础。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的战如何才能以最佳方式在现有
作基础上更上层楼?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战的中心原则是支持有效的多边主义。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战的情况。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战的贯彻执行严重依赖外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治理的预期结果或逻辑结果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约战的一个重要组成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐战
是一项重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐战略》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了一些一般性保健战略(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的战略。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80个国家办事处进行了变革进程或管理战略的改进。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议的“大”战略。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制预算。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,乌兹别克斯坦共和国执行了建设司法——法律制度的新战略。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外报告还要复查资源调的战略。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的横向战略,以改变人们的行为作为基础。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的战略如何才能以最佳方式在现有工作基础上更上层楼?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战略的中心原则是支持有效的多边主义。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治理的预期结果或逻辑结果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约战略的一个重要组成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐战略是一项重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利不同战略加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐战略》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了些
般性保健战略(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的战略。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
80个国家办事处进行了变革进程或管理战略的改进。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉些时间来熟悉该战略。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制预算。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定项共同的农村就业战略。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最几年来,乌兹别克斯坦共和国执行了建设司法——法律制度的
新战略。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外报告还要复查资源调动的战略。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的横向战略,以改变人们的行为作为基础。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的战略如何才能以最佳方式在现有工作基础上更上层楼?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战略的中心原则是支持有效的多边主。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治理的预期结果或逻辑结果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家级的业务领导。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约战略的个重要组成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐战略是
项重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要用不同战略加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐
略》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了一些一般性保健略(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的略。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80个国家办事处进行了变革进程或管理略的改进。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该略。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进,
干达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”
略。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期略编制预算。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业略。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,兹别克斯坦共和国执行了建设司法——法律制度的
新
略。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外报告还要复查资源调动的略。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的横向略,以改变人们的行为作为基础。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的略如何才能以最佳
式在现有工作基础上更上层楼?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该略的中心原则是支持有效的多边主义。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境略的情况。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此略的贯彻执行严重依赖外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治理的预期结果或逻辑结果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约略的一个重要组成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐
略是一项重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同略加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐战略》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了一些一般性保健战略(第263段)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
因此,我们现在必须制定较长期的战略。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80个国家进行了变革进程或管理战略的改进。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
因此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议的“大力推动”战略。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制预算。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,乌兹别克斯坦共和国执行了建设司法——法律制度的新战略。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
此外报告还要复查资源调动的战略。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的横向战略,以改变人们的行为作为基础。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的战略如何才能以最佳方式在现有工作基础上更上层楼?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战略的中心原则是支持有效的多边主义。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。
La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则是参与性治理的预期结果或逻辑结果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约战略的一个重要组成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐战略是一项重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。