法语助手
  • 关闭
adj.
兰卡的

n.
兰卡 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯兰卡民来说,东方象征着光明。

Tous les Sri Lankais ont librement accès aux soins de santé.

全体兰卡享受免费保健服务。

De nombreux Sri-Lankais ont fait ces dernières années du Moyen-Orient leur foyer temporaire.

很多斯兰卡近年来临时在中东安家落户。

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

在亚裔群体中日本族裔的平均年龄最低,而斯兰卡的平均年龄最高。

1 Le requérant est R. T., Sri-Lankais d'origine tamoule, résidant actuellement en Suisse en attendant son retour à Sri Lanka.

1 提交R. T. 先生,系斯兰卡国民,泰米尔族,现住在瑞士,等候被遣送回斯兰卡。

Homme de grande intégrité qui consacra sa vie à la recherche de la paix et d'une vie meilleure pour les Sri-Lankais, il sera regretté.

他为正直,将毕生奉献给为斯兰卡寻求和平和更加美好的生活,们将永远怀念他。

L'un de ces points de vue était que, par le biais de ces politiques, les Sri-Lankais « apprenaient à goûter les fruits avant de planter l'arbre ».

此类观点之一是,由于策,斯兰卡了在种树之前享受果实”。

Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement de grande ampleur de Sri-Lankais vers l'Inde, il reste plus de 66 000 réfugiés sri-lankais dans l'État du Tamil Nadu.

尽管没有发生斯兰卡向印度大规模迁徙的情况,但66,000多名斯兰卡难民仍留在印度泰米尔纳德邦。

Plusieurs fois au cours des deux dernières années, des visas avaient été refusés à des Indonésiens, des Sri-Lankais et des Éthiopiens pourtant recommandés par des bureaux de placement fiables.

在过去两年中,有数次拒发签证给一来自印度尼西亚、斯兰卡和埃塞俄比亚的员,尽管推荐信是由可靠的职业介绍机构提供的。

Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.

正当斯兰卡民感到他们孤立无援之际,国际社表现了巨大的同情,提出了巨大声援,振作了我们的精神。

Les Sri-Lankais ont efficacement utilisé les complémentarités en matière d'enseignement, d'égalité entre les sexes et de santé pour appuyer leurs réussites en matière d'objectifs de développement convenus au niveau international.

兰卡已经有效地利用教育、两性平等和良好保健的互补作用来促进国际商定发展目标的实现。

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉说,像大多数泰米尔族斯兰卡一样,他在很小的时候就被迫为泰米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

Effectivement, 1,5 million de Sri-Lankais travaillent à l'étranger; le mariage a lieu plus tard; l'opprobre et la discrimination sont toujours présents; les valeurs sociales et culturelles s'affaiblissent dans certains secteurs de la population, phénomène accéléré par la mondialisation; et la population est insuffisamment informée de la sexualité sans risques.

实际上,我国有150万在海外工作;晚婚流行;耻辱和歧视继续存在;某阶层的社和文化价值正由于全球化而快速腐蚀;而且对安全性行为缺乏足够的意识。

Vu ses antécédents et son vécu, l'État partie n'estime pas plausible que les autorités sri-lankaises la considèrent comme une précieuse indicatrice et à cet égard sa situation ne diffère en rien de celle de nombreux autres Sri-Lankais de souche tamoule retenus à un moment ou à un autre en captivité dans un camp du LTTE.

鉴于她的背景和经历,缔约国认为斯兰卡当局不可能把她视为一个宝贵的告密者,在方面,她与某个时候曾被扣押在LTTE营地的许多其他斯兰卡泰米尔并无不同之处。

Mme Corti, après avoir relevé que Sri Lanka compte de nombreuses femmes remarquables aux réussites impressionnantes dans le domaine de l'enseignement, déclare que la majorité des Sri-Lankais émigrant en Italie sont des femmes et que la plupart d'entre elles semblent motivées davantage par le désir de trouver un emploi que d'échapper au conflit à Sri Lanka.

Corti女士指出,斯兰卡有许多习成绩令赞叹的杰出女性,她说,移民意大利的斯兰卡大多数是妇女,她们当中的大多数的动机主要是想找工作,而不是想躲避斯兰卡的冲突。

Le Comité est également préoccupé par l'existence d'une législation discriminatoire, comme la Land Development Ordinance, et par les dispositions autorisant l'application du droit musulman de la personne qui, notamment, ne comporte aucune disposition relative à l'âge légal du mariage, ou encore au sujet du fait que la loi sur la nationalité interdit à une Sri-Lankaise de donner sa nationalité à ses enfants si son mari n'est pas Sri-Lankais, alors qu'un Sri-Lankais marié à une étrangère y est autorisé.

委员还关注存在土地开发条例一类的歧视性法律以及准许穆斯林属法和国籍法的规定,前者除其他外没有规定最低结婚年龄,后者则使斯兰卡妇女不得象男子一样将国籍传给子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sri Lankais 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS,
adj.
兰卡的

n.
兰卡人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

兰卡人民来说,东方象征着光明。

Tous les Sri Lankais ont librement accès aux soins de santé.

全体兰卡人享受免费保健服务。

De nombreux Sri-Lankais ont fait ces dernières années du Moyen-Orient leur foyer temporaire.

兰卡人近年来临时在中东安家落户。

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

在亚裔群体中日本族裔的平均年龄最低,而兰卡人的平均年龄最高。

1 Le requérant est R. T., Sri-Lankais d'origine tamoule, résidant actuellement en Suisse en attendant son retour à Sri Lanka.

1 提交人R. T. 先生,系兰卡国民,泰米尔族,现住在瑞士,等候被遣送回兰卡。

Homme de grande intégrité qui consacra sa vie à la recherche de la paix et d'une vie meilleure pour les Sri-Lankais, il sera regretté.

人正直,将毕生奉献兰卡人寻求和平和更加美好的生活,人们将永远怀念他。

L'un de ces points de vue était que, par le biais de ces politiques, les Sri-Lankais « apprenaient à goûter les fruits avant de planter l'arbre ».

此类观点之一是,由于这些政策,兰卡人“学会了在种树之前享受果实”。

Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement de grande ampleur de Sri-Lankais vers l'Inde, il reste plus de 66 000 réfugiés sri-lankais dans l'État du Tamil Nadu.

尽管没有发生兰卡人向印度大规模迁徙的情况,但66,000兰卡难民仍留在印度泰米尔纳德邦。

Plusieurs fois au cours des deux dernières années, des visas avaient été refusés à des Indonésiens, des Sri-Lankais et des Éthiopiens pourtant recommandés par des bureaux de placement fiables.

在过去两年中,有数次拒发签证一些来自印度尼西亚、兰卡和埃塞俄比亚的人员,尽管推荐信是由可靠的职业介绍机构提供的。

Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.

正当兰卡人民感到他们孤立无援之际,国际社会表现了巨大的同情,提出了巨大声援,振作了我们的精神。

Les Sri-Lankais ont efficacement utilisé les complémentarités en matière d'enseignement, d'égalité entre les sexes et de santé pour appuyer leurs réussites en matière d'objectifs de développement convenus au niveau international.

兰卡已经有效地利用教育、两性平等和良好保健的互补作用来促进国际商定发展目标的实现。

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉人说,像大数泰米尔族兰卡人一样,他在很小的时候就被迫泰米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

Effectivement, 1,5 million de Sri-Lankais travaillent à l'étranger; le mariage a lieu plus tard; l'opprobre et la discrimination sont toujours présents; les valeurs sociales et culturelles s'affaiblissent dans certains secteurs de la population, phénomène accéléré par la mondialisation; et la population est insuffisamment informée de la sexualité sans risques.

实际上,我国有150万人在海外工作;晚婚流行;耻辱和歧视继续存在;某些阶层的社会和文化价值正由于全球化而快速腐蚀;而且对安全性行缺乏足够的意识。

Vu ses antécédents et son vécu, l'État partie n'estime pas plausible que les autorités sri-lankaises la considèrent comme une précieuse indicatrice et à cet égard sa situation ne diffère en rien de celle de nombreux autres Sri-Lankais de souche tamoule retenus à un moment ou à un autre en captivité dans un camp du LTTE.

鉴于她的背景和经历,缔约国认兰卡当局不可能把她视一个宝贵的告密者,在这方面,她与某个时候曾被扣押在LTTE营地的许其他兰卡泰米尔人并无不同之处。

Mme Corti, après avoir relevé que Sri Lanka compte de nombreuses femmes remarquables aux réussites impressionnantes dans le domaine de l'enseignement, déclare que la majorité des Sri-Lankais émigrant en Italie sont des femmes et que la plupart d'entre elles semblent motivées davantage par le désir de trouver un emploi que d'échapper au conflit à Sri Lanka.

Corti女士指出,兰卡有许学习成绩令人赞叹的杰出女性,她说,移民意大利的兰卡人大数是妇女,她们当中的大数的动机主要是想找工作,而不是想躲避兰卡的冲突。

Le Comité est également préoccupé par l'existence d'une législation discriminatoire, comme la Land Development Ordinance, et par les dispositions autorisant l'application du droit musulman de la personne qui, notamment, ne comporte aucune disposition relative à l'âge légal du mariage, ou encore au sujet du fait que la loi sur la nationalité interdit à une Sri-Lankaise de donner sa nationalité à ses enfants si son mari n'est pas Sri-Lankais, alors qu'un Sri-Lankais marié à une étrangère y est autorisé.

委员会还关注存在土地开发条例一类的歧视性法律以及准许穆林属人法和国籍法的规定,前者除其他外没有规定最低结婚年龄,后者则使兰卡妇女不得象男子一样将国籍传子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sri Lankais 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS,
adj.
兰卡的

n.
兰卡人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯兰卡人民来说,东方象征着光

Tous les Sri Lankais ont librement accès aux soins de santé.

兰卡人享受免费保健服务。

De nombreux Sri-Lankais ont fait ces dernières années du Moyen-Orient leur foyer temporaire.

很多斯兰卡人近年来临时在中东安家落户。

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

在亚裔群中日本族裔的平均年龄最低,而斯兰卡人的平均年龄最高。

1 Le requérant est R. T., Sri-Lankais d'origine tamoule, résidant actuellement en Suisse en attendant son retour à Sri Lanka.

1 提交人R. T. 先生,系斯兰卡国民,泰米尔族,现住在瑞士,等候被遣送回斯兰卡。

Homme de grande intégrité qui consacra sa vie à la recherche de la paix et d'une vie meilleure pour les Sri-Lankais, il sera regretté.

他为人正直,将毕生奉献给为斯兰卡人寻求和平和更加美好的生活,人们将永远怀念他。

L'un de ces points de vue était que, par le biais de ces politiques, les Sri-Lankais « apprenaient à goûter les fruits avant de planter l'arbre ».

此类观点之一是,由于这些政策,斯兰卡人“学会在种树之前享受果实”。

Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement de grande ampleur de Sri-Lankais vers l'Inde, il reste plus de 66 000 réfugiés sri-lankais dans l'État du Tamil Nadu.

尽管没有发生斯兰卡人向印度规模迁徙的情况,但66,000多名斯兰卡难民仍留在印度泰米尔纳德邦。

Plusieurs fois au cours des deux dernières années, des visas avaient été refusés à des Indonésiens, des Sri-Lankais et des Éthiopiens pourtant recommandés par des bureaux de placement fiables.

在过去两年中,有数次拒发签证给一些来自印度尼西亚、斯兰卡和埃塞俄比亚的人员,尽管推荐信是由可靠的职业介绍机构提供的。

Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.

正当斯兰卡人民感到他们孤立无援之际,国际社会表现的同情,提出声援,振作我们的精神。

Les Sri-Lankais ont efficacement utilisé les complémentarités en matière d'enseignement, d'égalité entre les sexes et de santé pour appuyer leurs réussites en matière d'objectifs de développement convenus au niveau international.

兰卡已经有效地利用教育、两性平等和良好保健的互补作用来促进国际商定发展目标的实现。

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉人说,像多数泰米尔族斯兰卡人一样,他在很小的时候就被迫为泰米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

Effectivement, 1,5 million de Sri-Lankais travaillent à l'étranger; le mariage a lieu plus tard; l'opprobre et la discrimination sont toujours présents; les valeurs sociales et culturelles s'affaiblissent dans certains secteurs de la population, phénomène accéléré par la mondialisation; et la population est insuffisamment informée de la sexualité sans risques.

实际上,我国有150万人在海外工作;晚婚流行;耻辱和歧视继续存在;某些阶层的社会和文化价值正由于球化而快速腐蚀;而且对安性行为缺乏足够的意识。

Vu ses antécédents et son vécu, l'État partie n'estime pas plausible que les autorités sri-lankaises la considèrent comme une précieuse indicatrice et à cet égard sa situation ne diffère en rien de celle de nombreux autres Sri-Lankais de souche tamoule retenus à un moment ou à un autre en captivité dans un camp du LTTE.

鉴于她的背景和经历,缔约国认为斯兰卡当局不可能把她视为一个宝贵的告密者,在这方面,她与某个时候曾被扣押在LTTE营地的许多其他斯兰卡泰米尔人并无不同之处。

Mme Corti, après avoir relevé que Sri Lanka compte de nombreuses femmes remarquables aux réussites impressionnantes dans le domaine de l'enseignement, déclare que la majorité des Sri-Lankais émigrant en Italie sont des femmes et que la plupart d'entre elles semblent motivées davantage par le désir de trouver un emploi que d'échapper au conflit à Sri Lanka.

Corti女士指出,斯兰卡有许多学习成绩令人赞叹的杰出女性,她说,移民意利的斯兰卡人多数是妇女,她们当中的多数的动机主要是想找工作,而不是想躲避斯兰卡的冲突。

Le Comité est également préoccupé par l'existence d'une législation discriminatoire, comme la Land Development Ordinance, et par les dispositions autorisant l'application du droit musulman de la personne qui, notamment, ne comporte aucune disposition relative à l'âge légal du mariage, ou encore au sujet du fait que la loi sur la nationalité interdit à une Sri-Lankaise de donner sa nationalité à ses enfants si son mari n'est pas Sri-Lankais, alors qu'un Sri-Lankais marié à une étrangère y est autorisé.

委员会还关注存在土地开发条例一类的歧视性法律以及准许穆斯林属人法和国籍法的规定,前者除其他外没有规定最低结婚年龄,后者则使斯兰卡妇女不得象男子一样将国籍传给子女。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sri Lankais 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS,
adj.
兰卡的

n.
兰卡人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯兰卡人来说,东方象征着光明。

Tous les Sri Lankais ont librement accès aux soins de santé.

全体兰卡人享受免费保健服务。

De nombreux Sri-Lankais ont fait ces dernières années du Moyen-Orient leur foyer temporaire.

很多斯兰卡人近年来临时在中东安家落户。

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

在亚裔群体中日本族裔的平均年龄最低,而斯兰卡人的平均年龄最高。

1 Le requérant est R. T., Sri-Lankais d'origine tamoule, résidant actuellement en Suisse en attendant son retour à Sri Lanka.

1 提交人R. T. 先生,系斯兰卡米尔族,现住在瑞士,等候被遣送回斯兰卡。

Homme de grande intégrité qui consacra sa vie à la recherche de la paix et d'une vie meilleure pour les Sri-Lankais, il sera regretté.

他为人正直,将毕生奉献为斯兰卡人寻求和平和更加美好的生活,人们将永远怀念他。

L'un de ces points de vue était que, par le biais de ces politiques, les Sri-Lankais « apprenaient à goûter les fruits avant de planter l'arbre ».

此类观点之是,由于这些政策,斯兰卡人“学会了在种树之前享受果实”。

Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement de grande ampleur de Sri-Lankais vers l'Inde, il reste plus de 66 000 réfugiés sri-lankais dans l'État du Tamil Nadu.

尽管没有发生斯兰卡人向印度大规模迁徙的情况,但66,000多名斯兰卡难仍留在印度米尔纳德邦。

Plusieurs fois au cours des deux dernières années, des visas avaient été refusés à des Indonésiens, des Sri-Lankais et des Éthiopiens pourtant recommandés par des bureaux de placement fiables.

在过去两年中,有数次拒发签些来自印度尼西亚、斯兰卡和埃塞俄比亚的人员,尽管推荐信是由可靠的职业介绍机构提供的。

Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.

正当斯兰卡人感到他们孤立无援之际,际社会表现了巨大的同情,提出了巨大声援,振作了我们的精神。

Les Sri-Lankais ont efficacement utilisé les complémentarités en matière d'enseignement, d'égalité entre les sexes et de santé pour appuyer leurs réussites en matière d'objectifs de développement convenus au niveau international.

兰卡已经有效地利用教育、两性平等和良好保健的互补作用来促进际商定发展目标的实现。

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉人说,像大多数米尔族斯兰卡人样,他在很小的时候就被迫为米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

Effectivement, 1,5 million de Sri-Lankais travaillent à l'étranger; le mariage a lieu plus tard; l'opprobre et la discrimination sont toujours présents; les valeurs sociales et culturelles s'affaiblissent dans certains secteurs de la population, phénomène accéléré par la mondialisation; et la population est insuffisamment informée de la sexualité sans risques.

实际上,我有150万人在海外工作;晚婚流行;耻辱和歧视继续存在;某些阶层的社会和文化价值正由于全球化而快速腐蚀;而且对安全性行为缺乏足够的意识。

Vu ses antécédents et son vécu, l'État partie n'estime pas plausible que les autorités sri-lankaises la considèrent comme une précieuse indicatrice et à cet égard sa situation ne diffère en rien de celle de nombreux autres Sri-Lankais de souche tamoule retenus à un moment ou à un autre en captivité dans un camp du LTTE.

鉴于她的背景和经历,缔约认为斯兰卡当局不可能把她视为个宝贵的告密者,在这方面,她与某个时候曾被扣押在LTTE营地的许多其他斯兰卡米尔人并无不同之处。

Mme Corti, après avoir relevé que Sri Lanka compte de nombreuses femmes remarquables aux réussites impressionnantes dans le domaine de l'enseignement, déclare que la majorité des Sri-Lankais émigrant en Italie sont des femmes et que la plupart d'entre elles semblent motivées davantage par le désir de trouver un emploi que d'échapper au conflit à Sri Lanka.

Corti女士指出,斯兰卡有许多学习成绩令人赞叹的杰出女性,她说,移意大利的斯兰卡人大多数是妇女,她们当中的大多数的动机主要是想找工作,而不是想躲避斯兰卡的冲突。

Le Comité est également préoccupé par l'existence d'une législation discriminatoire, comme la Land Development Ordinance, et par les dispositions autorisant l'application du droit musulman de la personne qui, notamment, ne comporte aucune disposition relative à l'âge légal du mariage, ou encore au sujet du fait que la loi sur la nationalité interdit à une Sri-Lankaise de donner sa nationalité à ses enfants si son mari n'est pas Sri-Lankais, alors qu'un Sri-Lankais marié à une étrangère y est autorisé.

委员会还关注存在土地开发条例类的歧视性法律以及准许穆斯林属人法和籍法的规定,前者除其他外没有规定最低结婚年龄,后者则使斯兰卡妇女不得象男子样将籍传子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sri Lankais 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS,
adj.
兰卡的

n.
兰卡人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯兰卡人民来说,东方象征着光明。

Tous les Sri Lankais ont librement accès aux soins de santé.

全体兰卡人享受免费保健服务。

De nombreux Sri-Lankais ont fait ces dernières années du Moyen-Orient leur foyer temporaire.

很多斯兰卡人近年来临时在中东安家落户。

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

在亚裔群体中日本族裔的平均年龄最低,而斯兰卡人的平均年龄最高。

1 Le requérant est R. T., Sri-Lankais d'origine tamoule, résidant actuellement en Suisse en attendant son retour à Sri Lanka.

1 提交人R. T. 兰卡国民,泰米尔族,现住在瑞士,等候被遣送回斯兰卡。

Homme de grande intégrité qui consacra sa vie à la recherche de la paix et d'une vie meilleure pour les Sri-Lankais, il sera regretté.

他为人正直,将毕奉献给为斯兰卡人寻求和平和更加美好的活,人们将永远怀念他。

L'un de ces points de vue était que, par le biais de ces politiques, les Sri-Lankais « apprenaient à goûter les fruits avant de planter l'arbre ».

此类观点之一是,由于这些政策,斯兰卡人“学会了在种树之前享受果实”。

Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement de grande ampleur de Sri-Lankais vers l'Inde, il reste plus de 66 000 réfugiés sri-lankais dans l'État du Tamil Nadu.

尽管没有发兰卡人向印大规模迁徙的情况,但66,000多名斯兰卡难民仍留在印泰米尔纳德邦。

Plusieurs fois au cours des deux dernières années, des visas avaient été refusés à des Indonésiens, des Sri-Lankais et des Éthiopiens pourtant recommandés par des bureaux de placement fiables.

在过去两年中,有数次拒发签证给一些来自印西亚、斯兰卡和埃塞俄比亚的人员,尽管推荐信是由可靠的职业介绍机构提供的。

Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.

正当斯兰卡人民感到他们孤立无援之际,国际社会表现了巨大的同情,提出了巨大声援,振作了我们的精神。

Les Sri-Lankais ont efficacement utilisé les complémentarités en matière d'enseignement, d'égalité entre les sexes et de santé pour appuyer leurs réussites en matière d'objectifs de développement convenus au niveau international.

兰卡已经有效地利用教育、两性平等和良好保健的互补作用来促进国际商定发展目标的实现。

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉人说,像大多数泰米尔族斯兰卡人一样,他在很小的时候就被迫为泰米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

Effectivement, 1,5 million de Sri-Lankais travaillent à l'étranger; le mariage a lieu plus tard; l'opprobre et la discrimination sont toujours présents; les valeurs sociales et culturelles s'affaiblissent dans certains secteurs de la population, phénomène accéléré par la mondialisation; et la population est insuffisamment informée de la sexualité sans risques.

实际上,我国有150万人在海外工作;晚婚流行;耻辱和歧视继续存在;某些阶层的社会和文化价值正由于全球化而快速腐蚀;而且对安全性行为缺乏足够的意识。

Vu ses antécédents et son vécu, l'État partie n'estime pas plausible que les autorités sri-lankaises la considèrent comme une précieuse indicatrice et à cet égard sa situation ne diffère en rien de celle de nombreux autres Sri-Lankais de souche tamoule retenus à un moment ou à un autre en captivité dans un camp du LTTE.

鉴于她的背景和经历,缔约国认为斯兰卡当局不可能把她视为一个宝贵的告密者,在这方面,她与某个时候曾被扣押在LTTE营地的许多其他斯兰卡泰米尔人并无不同之处。

Mme Corti, après avoir relevé que Sri Lanka compte de nombreuses femmes remarquables aux réussites impressionnantes dans le domaine de l'enseignement, déclare que la majorité des Sri-Lankais émigrant en Italie sont des femmes et que la plupart d'entre elles semblent motivées davantage par le désir de trouver un emploi que d'échapper au conflit à Sri Lanka.

Corti女士指出,斯兰卡有许多学习成绩令人赞叹的杰出女性,她说,移民意大利的斯兰卡人大多数是妇女,她们当中的大多数的动机主要是想找工作,而不是想躲避斯兰卡的冲突。

Le Comité est également préoccupé par l'existence d'une législation discriminatoire, comme la Land Development Ordinance, et par les dispositions autorisant l'application du droit musulman de la personne qui, notamment, ne comporte aucune disposition relative à l'âge légal du mariage, ou encore au sujet du fait que la loi sur la nationalité interdit à une Sri-Lankaise de donner sa nationalité à ses enfants si son mari n'est pas Sri-Lankais, alors qu'un Sri-Lankais marié à une étrangère y est autorisé.

委员会还关注存在土地开发条例一类的歧视性法律以及准许穆斯林属人法和国籍法的规定,前者除其他外没有规定最低结婚年龄,后者则使斯兰卡妇女不得象男子一样将国籍传给子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sri Lankais 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS,
adj.
兰卡的

n.
兰卡人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯兰卡人民来说,东方象征着光明。

Tous les Sri Lankais ont librement accès aux soins de santé.

全体兰卡人享受免费保健服务。

De nombreux Sri-Lankais ont fait ces dernières années du Moyen-Orient leur foyer temporaire.

很多斯兰卡人近年来临时在中东安家落户。

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

在亚裔群体中日本族裔的平均年龄最低,而斯兰卡人的平均年龄最高。

1 Le requérant est R. T., Sri-Lankais d'origine tamoule, résidant actuellement en Suisse en attendant son retour à Sri Lanka.

1 提交人R. T. 先生,系斯兰卡国民,泰米尔族,现住在瑞士,等候被遣送回斯兰卡。

Homme de grande intégrité qui consacra sa vie à la recherche de la paix et d'une vie meilleure pour les Sri-Lankais, il sera regretté.

他为人正直,将毕生奉献给为斯兰卡人寻求和平和更加美好的生活,人们将永远怀念他。

L'un de ces points de vue était que, par le biais de ces politiques, les Sri-Lankais « apprenaient à goûter les fruits avant de planter l'arbre ».

此类观点之一是,由政策,斯兰卡人“在种树之前享受果实”。

Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement de grande ampleur de Sri-Lankais vers l'Inde, il reste plus de 66 000 réfugiés sri-lankais dans l'État du Tamil Nadu.

尽管没有发生斯兰卡人向印度大规模迁徙的情况,但66,000多名斯兰卡难民仍留在印度泰米尔纳德邦。

Plusieurs fois au cours des deux dernières années, des visas avaient été refusés à des Indonésiens, des Sri-Lankais et des Éthiopiens pourtant recommandés par des bureaux de placement fiables.

在过去两年中,有数次拒发签证给一来自印度尼西亚、斯兰卡和埃塞俄比亚的人员,尽管推荐信是由可靠的职业介绍机构提供的。

Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.

正当斯兰卡人民感到他们孤立无援之际,国际社表现巨大的同情,提出巨大声援,振作我们的精神。

Les Sri-Lankais ont efficacement utilisé les complémentarités en matière d'enseignement, d'égalité entre les sexes et de santé pour appuyer leurs réussites en matière d'objectifs de développement convenus au niveau international.

兰卡已经有效地利用教育、两性平等和良好保健的互补作用来促进国际商定发展目标的实现。

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉人说,像大多数泰米尔族斯兰卡人一样,他在很小的时候就被迫为泰米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

Effectivement, 1,5 million de Sri-Lankais travaillent à l'étranger; le mariage a lieu plus tard; l'opprobre et la discrimination sont toujours présents; les valeurs sociales et culturelles s'affaiblissent dans certains secteurs de la population, phénomène accéléré par la mondialisation; et la population est insuffisamment informée de la sexualité sans risques.

实际上,我国有150万人在海外工作;晚婚流行;耻辱和歧视继续存在;某阶层的社和文化价值正由全球化而快速腐蚀;而且对安全性行为缺乏足够的意识。

Vu ses antécédents et son vécu, l'État partie n'estime pas plausible que les autorités sri-lankaises la considèrent comme une précieuse indicatrice et à cet égard sa situation ne diffère en rien de celle de nombreux autres Sri-Lankais de souche tamoule retenus à un moment ou à un autre en captivité dans un camp du LTTE.

她的背景和经历,缔约国认为斯兰卡当局不可能把她视为一个宝贵的告密者,在方面,她与某个时候曾被扣押在LTTE营地的许多其他斯兰卡泰米尔人并无不同之处。

Mme Corti, après avoir relevé que Sri Lanka compte de nombreuses femmes remarquables aux réussites impressionnantes dans le domaine de l'enseignement, déclare que la majorité des Sri-Lankais émigrant en Italie sont des femmes et que la plupart d'entre elles semblent motivées davantage par le désir de trouver un emploi que d'échapper au conflit à Sri Lanka.

Corti女士指出,斯兰卡有许多习成绩令人赞叹的杰出女性,她说,移民意大利的斯兰卡人大多数是妇女,她们当中的大多数的动机主要是想找工作,而不是想躲避斯兰卡的冲突。

Le Comité est également préoccupé par l'existence d'une législation discriminatoire, comme la Land Development Ordinance, et par les dispositions autorisant l'application du droit musulman de la personne qui, notamment, ne comporte aucune disposition relative à l'âge légal du mariage, ou encore au sujet du fait que la loi sur la nationalité interdit à une Sri-Lankaise de donner sa nationalité à ses enfants si son mari n'est pas Sri-Lankais, alors qu'un Sri-Lankais marié à une étrangère y est autorisé.

委员还关注存在土地开发条例一类的歧视性法律以及准许穆斯林属人法和国籍法的规定,前者除其他外没有规定最低结婚年龄,后者则使斯兰卡妇女不得象男子一样将国籍传给子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sri Lankais 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS,
adj.


n.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

民来说,东方象征着光明。

Tous les Sri Lankais ont librement accès aux soins de santé.

全体享受免费保健服务。

De nombreux Sri-Lankais ont fait ces dernières années du Moyen-Orient leur foyer temporaire.

很多近年来临时在中东安家落户。

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

在亚裔群体中日本族裔的平均年龄最低,而的平均年龄最高。

1 Le requérant est R. T., Sri-Lankais d'origine tamoule, résidant actuellement en Suisse en attendant son retour à Sri Lanka.

1 提交R. T. 先生,系国民,泰米尔族,现住在瑞士,等候被遣送回

Homme de grande intégrité qui consacra sa vie à la recherche de la paix et d'une vie meilleure pour les Sri-Lankais, il sera regretté.

他为正直,将毕生奉献给为寻求和平和更加美好的生活,们将永远怀念他。

L'un de ces points de vue était que, par le biais de ces politiques, les Sri-Lankais « apprenaient à goûter les fruits avant de planter l'arbre ».

此类观点之一是,由于这些“学会了在种树之前享受果实”。

Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement de grande ampleur de Sri-Lankais vers l'Inde, il reste plus de 66 000 réfugiés sri-lankais dans l'État du Tamil Nadu.

尽管没有发生向印度大规模迁徙的情况,但66,000多名难民仍留在印度泰米尔纳德邦。

Plusieurs fois au cours des deux dernières années, des visas avaient été refusés à des Indonésiens, des Sri-Lankais et des Éthiopiens pourtant recommandés par des bureaux de placement fiables.

在过去两年中,有数次拒发签证给一些来自印度尼西亚、和埃塞俄比亚的员,尽管推荐信是由可靠的职业介绍机构提供的。

Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.

正当民感到他们孤立无援之际,国际社会表现了巨大的同情,提出了巨大声援,振作了我们的精神。

Les Sri-Lankais ont efficacement utilisé les complémentarités en matière d'enseignement, d'égalité entre les sexes et de santé pour appuyer leurs réussites en matière d'objectifs de développement convenus au niveau international.

已经有效地利用教育、两性平等和良好保健的互补作用来促进国际商定发展目标的实现。

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉说,像大多数泰米尔族一样,他在很小的时候就被迫为泰米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

Effectivement, 1,5 million de Sri-Lankais travaillent à l'étranger; le mariage a lieu plus tard; l'opprobre et la discrimination sont toujours présents; les valeurs sociales et culturelles s'affaiblissent dans certains secteurs de la population, phénomène accéléré par la mondialisation; et la population est insuffisamment informée de la sexualité sans risques.

实际上,我国有150万在海外工作;晚婚流行;耻辱和歧视继续存在;某些阶层的社会和文化价值正由于全球化而快速腐蚀;而且对安全性行为缺乏足够的意识。

Vu ses antécédents et son vécu, l'État partie n'estime pas plausible que les autorités sri-lankaises la considèrent comme une précieuse indicatrice et à cet égard sa situation ne diffère en rien de celle de nombreux autres Sri-Lankais de souche tamoule retenus à un moment ou à un autre en captivité dans un camp du LTTE.

鉴于她的背景和经历,缔约国认为当局不可能把她视为一个宝贵的告密者,在这方面,她与某个时候曾被扣押在LTTE营地的许多其他泰米尔并无不同之处。

Mme Corti, après avoir relevé que Sri Lanka compte de nombreuses femmes remarquables aux réussites impressionnantes dans le domaine de l'enseignement, déclare que la majorité des Sri-Lankais émigrant en Italie sont des femmes et que la plupart d'entre elles semblent motivées davantage par le désir de trouver un emploi que d'échapper au conflit à Sri Lanka.

Corti女士指出,有许多学习成绩令赞叹的杰出女性,她说,移民意大利的大多数是妇女,她们当中的大多数的动机主要是想找工作,而不是想躲避的冲突。

Le Comité est également préoccupé par l'existence d'une législation discriminatoire, comme la Land Development Ordinance, et par les dispositions autorisant l'application du droit musulman de la personne qui, notamment, ne comporte aucune disposition relative à l'âge légal du mariage, ou encore au sujet du fait que la loi sur la nationalité interdit à une Sri-Lankaise de donner sa nationalité à ses enfants si son mari n'est pas Sri-Lankais, alors qu'un Sri-Lankais marié à une étrangère y est autorisé.

委员会还关注存在土地开发条例一类的歧视性法律以及准许穆林属法和国籍法的规定,前者除其他外没有规定最低结婚年龄,后者则使妇女不得象男子一样将国籍传给子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sri Lankais 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS,
adj.
兰卡的

n.
兰卡人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯兰卡人民来说,征着光明。

Tous les Sri Lankais ont librement accès aux soins de santé.

全体兰卡人享受免费保健服务。

De nombreux Sri-Lankais ont fait ces dernières années du Moyen-Orient leur foyer temporaire.

很多斯兰卡人近年来临时在中安家落户。

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

在亚裔群体中日本族裔的平均年龄最低,而斯兰卡人的平均年龄最高。

1 Le requérant est R. T., Sri-Lankais d'origine tamoule, résidant actuellement en Suisse en attendant son retour à Sri Lanka.

1 提交人R. T. 先生,系斯兰卡国民,泰米尔族,现住在瑞士,等候被遣送回斯兰卡。

Homme de grande intégrité qui consacra sa vie à la recherche de la paix et d'une vie meilleure pour les Sri-Lankais, il sera regretté.

他为人正直,将毕生奉献给为斯兰卡人寻求和平和更加美好的生活,人们将永远怀念他。

L'un de ces points de vue était que, par le biais de ces politiques, les Sri-Lankais « apprenaient à goûter les fruits avant de planter l'arbre ».

此类观点之一是,由于这些政策,斯兰卡人“学会在种树之前享受果实”。

Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement de grande ampleur de Sri-Lankais vers l'Inde, il reste plus de 66 000 réfugiés sri-lankais dans l'État du Tamil Nadu.

尽管没有发生斯兰卡人向印度大规模迁徙的情况,但66,000多名斯兰卡难民仍留在印度泰米尔纳德邦。

Plusieurs fois au cours des deux dernières années, des visas avaient été refusés à des Indonésiens, des Sri-Lankais et des Éthiopiens pourtant recommandés par des bureaux de placement fiables.

在过去两年中,有数次拒发签证给一些来自印度尼西亚、斯兰卡和埃塞俄比亚的人员,尽管推荐信是由可靠的职业介绍机构提供的。

Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.

正当斯兰卡人民感到他们孤立无援之际,国际社会表现巨大的同情,提出巨大声援,振们的精神。

Les Sri-Lankais ont efficacement utilisé les complémentarités en matière d'enseignement, d'égalité entre les sexes et de santé pour appuyer leurs réussites en matière d'objectifs de développement convenus au niveau international.

兰卡已经有效地利用教育、两性平等和良好保健的互补用来促进国际商定发展目标的实现。

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉人说,像大多数泰米尔族斯兰卡人一样,他在很小的时候就被迫为泰米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

Effectivement, 1,5 million de Sri-Lankais travaillent à l'étranger; le mariage a lieu plus tard; l'opprobre et la discrimination sont toujours présents; les valeurs sociales et culturelles s'affaiblissent dans certains secteurs de la population, phénomène accéléré par la mondialisation; et la population est insuffisamment informée de la sexualité sans risques.

实际上,国有150万人在海外工;晚婚流行;耻辱和歧视继续存在;某些阶层的社会和文化价值正由于全球化而快速腐蚀;而且对安全性行为缺乏足够的意识。

Vu ses antécédents et son vécu, l'État partie n'estime pas plausible que les autorités sri-lankaises la considèrent comme une précieuse indicatrice et à cet égard sa situation ne diffère en rien de celle de nombreux autres Sri-Lankais de souche tamoule retenus à un moment ou à un autre en captivité dans un camp du LTTE.

鉴于她的背景和经历,缔约国认为斯兰卡当局不可能把她视为一个宝贵的告密者,在这面,她与某个时候曾被扣押在LTTE营地的许多其他斯兰卡泰米尔人并无不同之处。

Mme Corti, après avoir relevé que Sri Lanka compte de nombreuses femmes remarquables aux réussites impressionnantes dans le domaine de l'enseignement, déclare que la majorité des Sri-Lankais émigrant en Italie sont des femmes et que la plupart d'entre elles semblent motivées davantage par le désir de trouver un emploi que d'échapper au conflit à Sri Lanka.

Corti女士指出,斯兰卡有许多学习成绩令人赞叹的杰出女性,她说,移民意大利的斯兰卡人大多数是妇女,她们当中的大多数的动机主要是想找工,而不是想躲避斯兰卡的冲突。

Le Comité est également préoccupé par l'existence d'une législation discriminatoire, comme la Land Development Ordinance, et par les dispositions autorisant l'application du droit musulman de la personne qui, notamment, ne comporte aucune disposition relative à l'âge légal du mariage, ou encore au sujet du fait que la loi sur la nationalité interdit à une Sri-Lankaise de donner sa nationalité à ses enfants si son mari n'est pas Sri-Lankais, alors qu'un Sri-Lankais marié à une étrangère y est autorisé.

委员会还关注存在土地开发条例一类的歧视性法律以及准许穆斯林属人法和国籍法的规定,前者除其他外没有规定最低结婚年龄,后者则使斯兰卡妇女不得男子一样将国籍传给子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Sri Lankais 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS,
adj.
兰卡的

n.
兰卡人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯兰卡人民来说,东方象征着光明。

Tous les Sri Lankais ont librement accès aux soins de santé.

全体兰卡人享受免费保健服务。

De nombreux Sri-Lankais ont fait ces dernières années du Moyen-Orient leur foyer temporaire.

很多斯兰卡人近年来临时中东安家落户。

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

亚裔群体中日本族裔的平均年龄最低,而斯兰卡人的平均年龄最高。

1 Le requérant est R. T., Sri-Lankais d'origine tamoule, résidant actuellement en Suisse en attendant son retour à Sri Lanka.

1 提交人R. T. 先生,系斯兰卡国民,泰米尔族,现住瑞士,等候回斯兰卡。

Homme de grande intégrité qui consacra sa vie à la recherche de la paix et d'une vie meilleure pour les Sri-Lankais, il sera regretté.

他为人正直,将毕生奉献给为斯兰卡人寻求和平和更加美好的生活,人们将永远怀念他。

L'un de ces points de vue était que, par le biais de ces politiques, les Sri-Lankais « apprenaient à goûter les fruits avant de planter l'arbre ».

此类观点之一是,由于这些政策,斯兰卡人“学会了种树之前享受果实”。

Bien qu'il n'y ait pas eu de mouvement de grande ampleur de Sri-Lankais vers l'Inde, il reste plus de 66 000 réfugiés sri-lankais dans l'État du Tamil Nadu.

尽管没有发生斯兰卡人向印度大规模迁徙的情况,但66,000多名斯兰卡难民仍留印度泰米尔纳德

Plusieurs fois au cours des deux dernières années, des visas avaient été refusés à des Indonésiens, des Sri-Lankais et des Éthiopiens pourtant recommandés par des bureaux de placement fiables.

去两年中,有数次拒发签证给一些来自印度尼西亚、斯兰卡和埃塞俄比亚的人员,尽管推荐信是由可靠的职业介绍机构提供的。

Alors que les Sri-Lankais avaient le sentiment d'être seuls dans la souffrance, nous avons retrouvé le moral grâce à l'élan de compassion et de solidarité de la communauté internationale.

正当斯兰卡人民感到他们孤立无援之际,国际社会表现了巨大的同情,提出了巨大声援,振作了我们的精神。

Les Sri-Lankais ont efficacement utilisé les complémentarités en matière d'enseignement, d'égalité entre les sexes et de santé pour appuyer leurs réussites en matière d'objectifs de développement convenus au niveau international.

兰卡已经有效地利用教育、两性平等和良好保健的互补作用来促进国际商定发展目标的实现。

1 Le requérant affirme que comme la plupart des Sri-Lankais d'origine tamoule, il a été contraint de travailler dès son plus jeune âge pour le mouvement des Tigres de libération de l'Ealam tamoul (LTTE), en particulier pour la construction de bunkers et le collage d'affiches de propagande.

1 申诉人说,像大多数泰米尔族斯兰卡人一样,他很小的时候就迫为泰米尔伊拉姆猛虎解放运动服劳役,特别是建造掩蔽壕和张贴宣传海报。

Effectivement, 1,5 million de Sri-Lankais travaillent à l'étranger; le mariage a lieu plus tard; l'opprobre et la discrimination sont toujours présents; les valeurs sociales et culturelles s'affaiblissent dans certains secteurs de la population, phénomène accéléré par la mondialisation; et la population est insuffisamment informée de la sexualité sans risques.

实际上,我国有150万人海外工作;晚婚流行;耻辱和歧视继续存;某些阶层的社会和文化价值正由于全球化而快速腐蚀;而且对安全性行为缺乏足够的意识。

Vu ses antécédents et son vécu, l'État partie n'estime pas plausible que les autorités sri-lankaises la considèrent comme une précieuse indicatrice et à cet égard sa situation ne diffère en rien de celle de nombreux autres Sri-Lankais de souche tamoule retenus à un moment ou à un autre en captivité dans un camp du LTTE.

鉴于她的背景和经历,缔约国认为斯兰卡当局不可能把她视为一个宝贵的告密者,这方面,她与某个时候曾扣押LTTE营地的许多其他斯兰卡泰米尔人并无不同之处。

Mme Corti, après avoir relevé que Sri Lanka compte de nombreuses femmes remarquables aux réussites impressionnantes dans le domaine de l'enseignement, déclare que la majorité des Sri-Lankais émigrant en Italie sont des femmes et que la plupart d'entre elles semblent motivées davantage par le désir de trouver un emploi que d'échapper au conflit à Sri Lanka.

Corti女士指出,斯兰卡有许多学习成绩令人赞叹的杰出女性,她说,移民意大利的斯兰卡人大多数是妇女,她们当中的大多数的动机主要是想找工作,而不是想躲避斯兰卡的冲突。

Le Comité est également préoccupé par l'existence d'une législation discriminatoire, comme la Land Development Ordinance, et par les dispositions autorisant l'application du droit musulman de la personne qui, notamment, ne comporte aucune disposition relative à l'âge légal du mariage, ou encore au sujet du fait que la loi sur la nationalité interdit à une Sri-Lankaise de donner sa nationalité à ses enfants si son mari n'est pas Sri-Lankais, alors qu'un Sri-Lankais marié à une étrangère y est autorisé.

委员会还关注存土地开发条例一类的歧视性法律以及准许穆斯林属人法和国籍法的规定,前者除其他外没有规定最低结婚年龄,后者则使斯兰卡妇女不得象男子一样将国籍传给子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sri Lankais 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS,