Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿
控制括约肌的
物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿
袋,残疾儿
的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制括约的
物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有膜膨出病的残疾儿童控制括约肌的
物、其他衍化物、类皮质激
、第三代
生
、
化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制括约肌的物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制的
物、
化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌部位留下伤。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制括约肌的
物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童
,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制括的
物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将异物插入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制括约肌的
物、其他衍化物、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:以上、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.
而强力将入必然在肛门和括约肌部位留下伤痕。
La qualité des soins médicaux prodigués aux enfants handicapés a souffert du manque de médicaments favorisant le contrôle du sphincter chez l'enfant atteint de myéloméningocèle, ainsi que d'autres dérivatifs, de corticoïdes, d'antibiotiques de troisième génération, d'antioxydants et de poches urinaires pédiatriques.
由于缺乏帮助患有脊髓脊膜膨出病的残疾儿童控制括约肌的、其他衍化
、类皮质激素、第三代抗生素、抗氧化剂和儿童用尿袋,残疾儿童的保健质量也很有限。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。