Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的权和领土
。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的权和国家权力属于尼泊尔人民。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝国义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺
权和自
。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着殖民关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的权和国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的权和领土
该得到
全尊重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能全停止这种空中入侵和侵犯黎巴嫩
权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的权、领土
和政治独立必须受到每个国家的尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家在全自
的情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为个国家的
权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个国家都充分享有驱逐外国人的权利,这一权利产生于国家权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种权或
权权利的
张或行使,或这种据为己有的行为,均
不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们国家的军事力量是防御性的,其本质全取决于维护我国
权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特罗梅林岛的权问题,我们注意到最近设立的毛里求斯-法国联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
权的基础是相互尊重和不干涉各国内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
在黎巴嫩和其他地方,我们大家必须努力维护该国的稳定和权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的主权和国家权力属于尼泊尔人民。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝国主义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺主权和自主。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意民关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的主权和国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵和侵犯黎巴嫩主权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的主权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家在完全自主的情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个国家都充分享有驱逐外国人的权利,这一权利产于国家主权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种主权或主权权利的主张或行使,或这种据为己有的行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们国家的军事力量是防御性的,其本质完全取决于维护我国主权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特罗梅林岛的主权问题,我们注意到最近设立的毛里求斯-法国联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
主权的基础是相互尊重和不干涉各国内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
在黎巴嫩和其他地方,我们大家必须努力维护该国的稳定和主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员的主权
领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的主权权
属于尼泊尔人民。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝主义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺主权
自主。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英主权并不意味着殖民关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员的主权
优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权领土完整应该得到完全尊重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩主权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的主权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整政治独立必须受到每个
的尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个在完全自主的情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个的主权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个都充分享有驱逐外
人的权利,这一权利产生于
主权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种主权或主权权利的主张或行使,或这种据为己有的行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们的军事
量是防御性的,其本质完全取决于维护我
主权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特罗梅林岛的主权问题,我们注意到最近设立的毛里求斯-法联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
主权的基础是相互尊重不干涉各
内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
在黎巴嫩其他地方,我们大
必须努
维护该
的稳定
主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的权
领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的权
国家权
属于尼泊尔人民。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝国义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺
权
自
。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着殖民关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的权
国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的权
领土完整应该得到完全尊重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩
权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的权、领土完整
政治独立必须受到每个国家的尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家在完全自的情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个国家都充分享有驱逐外国人的权利,这一权利产生于国家权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种权或
权权利的
张或行使,或这种据为己有的行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们国家的军事量是防御性的,其本质完全取决于维护我国
权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特罗梅林岛的权问题,我们注意到最近设立的毛里求斯-法国联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
权的基础是相互尊重
不干涉各国内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
在黎巴嫩其他地方,我们大家必须努
维护该国的稳定
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚维护会员
的主权
领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的主权权力属于尼泊尔人民。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝主义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺主权
主。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英主权并不意味着殖民关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员的主权
优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权领土完整应该得到完全尊重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩主权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的主权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整政治独立必须受到每个
的尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个在完全
主的情况下
愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个的主权会
然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个都充分享有驱逐外
人的权利,这一权利产生于
主权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种主权或主权权利的主张或行使,或这种据为己有的行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们的军事力量是防御性的,其本质完全取
于维护我
主权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特罗梅林岛的主权问题,我们注意到近设立的毛里求斯-法
联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
主权的基础是相互尊重不干涉各
内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
在黎巴嫩其他地方,我们大
必须努力维护该
的稳定
主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一助所
群岛恢复主权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的主权和国家权力属于尼泊尔人民。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝国主义的项目蠢蠢欲动,试图掠夺主权和自主。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的主权和国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵和侵犯黎巴嫩主权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列盖杰尔地区的存
侵犯了黎巴嫩的主权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家完全自主的情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个国家都充分享有驱逐外国人的权利,这一权利产生于国家主权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种主权或主权权利的主张或行使,或这种据为己有的行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们国家的军事力量是防御性的,其本质完全取决于维护我国主权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特梅林岛的主权问题,我们注意到最近设立的毛里求斯-法国联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
主权的基础是相互尊重和不干涉各国内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
黎巴嫩和其他地方,我们大家必须努力维护该国的稳定和主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的主权和国家权属于尼泊尔
。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝国主义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺主权和自主。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的主权和国家优先须受到尊
。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵和侵犯黎巴嫩主权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的主权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立须受到每个国家的尊
。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家在完全自主的情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立族国家所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个国家都充分享有驱逐外国的权利,这一权利产生于国家主权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种主权或主权权利的主张或行使,或这种据为己有的行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们国家的军事量是防御性的,其本质完全取决于维护我国主权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特罗梅林岛的主权问题,我们注意到最近设立的毛里求斯-法国联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
主权的基础是相互尊和不干涉各国内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
在黎巴嫩和其他地方,我们大家须努
维护该国的稳定和主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的权和领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定泊尔的
权和国家权力
泊尔人
。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝国义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺
权和自
。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着殖
关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的权和国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的权和领土完整应该得到完全尊重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵和侵犯黎巴嫩权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家在完全自的情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立族国家所行使的
权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个国家都充分享有驱逐外国人的权利,这一权利产生国家
权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种权或
权权利的
张或行使,或这种据为己有的行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们国家的军事力量是防御性的,其本质完全取决维护我国
权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关我们对特罗梅林岛的
权问题,我们注意到最近设立的毛里求斯-法国联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
权的基础是相互尊重和不干涉各国内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
在黎巴嫩和其他地方,我们大家必须努力维护该国的稳定和权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》泊尔的主权和国家权力属于
泊尔人民。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝国主义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺主权和自主。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的主权和国家优先重点必须受到重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵和侵犯黎巴嫩主权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区的存在侵犯了黎巴嫩的主权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家在完全自主的情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的主权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个国家都充分享有驱逐外国人的权利,这一权利产生于国家主权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种主权或主权权利的主张或行使,或这种据为己有的行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与主权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们国家的军事力量是防御性的,其本质完全取决于维护我国主权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特罗梅林岛的主权问题,我们注意到最近设立的毛里求斯-法国联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
主权的基础是相互重和不干涉各国内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
在黎巴嫩和其他地方,我们大家必须努力维护该国的稳和主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直帮助所罗门群岛恢复
权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的权和领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔的权和国家权力属于尼泊尔人民。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝国义的项
欲动,试图掠夺
权和自
。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国权并不意味着殖民关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员国的权和国家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的权和领土完整应该得到完全尊重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵和侵犯黎巴嫩权的行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列盖杰尔地区的存
侵犯了黎巴嫩的
权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家完全自
的情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族国家所行使的权是有限度的。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个国家的权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个国家都充分享有驱逐外国人的权利,这一权利产生于国家权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种权或
权权利的
张或行使,或这种据为己有的行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与权分不开的。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们国家的军事力量是防御性的,其本质完全取决于维护我国权的需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特罗梅林岛的权问题,我们注意到最近设立的毛里求斯-法国联合委员会取得的进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
权的基础是相互尊重和不干涉各国内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
黎巴嫩和其他地方,我们大家必须努力维护该国的稳定和
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。