Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话声响起了。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话声响起了。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床把
从床上叫起来。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议坐在教室尽头等着她下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电话声使他惊跳起来。
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹旳
声。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话声响起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的声响起了。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个不断响的声音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也不能等待了,你只听到下课,对,这就是假期!
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,电话
声会干扰音
,无疑会妨碍会议的进行。
Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.
还要提请大会注意,大会堂内移动电话的
声妨碍全体会议的进行。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,的手机
声把
吵醒了,
的好朋友打电话给
,请
去法国餐馆,因为
非常喜欢法国菜。
Ce système permet, par exemple, de faire paraître toutes les décisions gouvernementales sur l'Internet dans les 40 secondes qui suivent la sonnerie du gong du Premier Ministre.
例如,这个的部分内容包括,在总理的按
响过40秒后,政府的每项决定都登上了互联网。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编绝音。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la « sonnerie d'alarme » en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
这构成一种先例,因为世界上没有任何类似的机制,特别包括比利时王国的“警”原则在内,能够让一族代表影响另一族代表在保护重大民族利益的机构中的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话起
。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床把
从床上
起来。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议坐在教室尽头等着她下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电话使他惊跳起来。
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹钟旳。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话起
。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的起
。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个不断的
音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也不能等待,你只听到下课
,对,这就是假期!
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,电话
会干扰音频系统,无疑会妨碍会议的进行。
Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.
还要提请大会注意,大会堂内移动电话的
妨碍全体会议的进行。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,的手机
把
吵
,
的好朋友打电话给
,请
去法国餐馆,因为
非常喜欢法国菜。
Ce système permet, par exemple, de faire paraître toutes les décisions gouvernementales sur l'Internet dans les 40 secondes qui suivent la sonnerie du gong du Premier Ministre.
例如,这个系统的部分内容包括,在总理的按过40秒后,政府的每项决定都登上
互联网。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la « sonnerie d'alarme » en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
这构成一种先例,因为世界上没有任何类似的机制,特别包括比利时王国的“警钟”原则在内,能够让一族代表影另一族代表在保护重大民族利益的机构中的选举。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话声
起了。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床从床上叫起来。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议坐在教室尽头等着她下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电话声使他惊跳起来。
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹钟旳声。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话声
起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的声
起了。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个的声音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也能等待了,你只听到下课
,对,这就是假期!
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,电话
声会干扰音频系统,无疑会妨碍会议的进行。
Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.
还要提请大会注意,大会堂内移动电话的
声妨碍全体会议的进行。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,的手机
声
吵醒了,
的好朋友打电话给
,请
去法国餐馆,因为
非常喜欢法国菜。
Ce système permet, par exemple, de faire paraître toutes les décisions gouvernementales sur l'Internet dans les 40 secondes qui suivent la sonnerie du gong du Premier Ministre.
例如,这个系统的部分内容包括,在总理的按过40秒后,政府的每项决定都登上了互联网。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la « sonnerie d'alarme » en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
这构成一种先例,因为世界上没有任何类似的机制,特别包括比利时王国的“警钟”原则在内,能够让一族代表影另一族代表在保护重大民族利益的机构中的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电响起了。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床把
从床上叫起来。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议坐在教室尽头等着她下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电使他惊跳起来。
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹旳
。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电响起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的响起了。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个不断响的音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也不能等待了,你只听到下课,对,这就是假期!
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,电
会干扰音频系统,无疑会妨碍会议的进行。
Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.
还要提请大会注意,大会堂内移动电
的
妨碍全体会议的进行。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,的手机
把
吵醒了,
的好朋友打电
给
,请
去法国餐馆,因为
非常喜欢法国菜。
Ce système permet, par exemple, de faire paraître toutes les décisions gouvernementales sur l'Internet dans les 40 secondes qui suivent la sonnerie du gong du Premier Ministre.
例如,这个系统的部分内容包括,在总理的按响过40秒后,政府的每项决定都登上了互联网。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编绝音。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la « sonnerie d'alarme » en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
这构成一种先例,因为世界上没有任何类似的机制,特别包括比利时王国的“警”原则在内,能够让一族代表影响另一族代表在保护重大民族利益的机构中的选举。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
然,电话铃声响起了。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床铃把从床上叫起来。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于课满,于
议
坐在教室尽头等着
下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电话铃声使他惊跳起来。
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻闹钟旳铃声。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
然,电话铃声响起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的铃声响起了。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个不断响的声音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也不能等待了,你只听到下课铃,对,这就假期!
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,电话铃声会干扰音频系统,无疑会妨碍会议的进行。
Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.
还要提请大会注意,大会堂内移动电话的铃声妨碍全体会议的进行。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,的手机铃声把
吵醒了,
的好朋友打电话给
,请
去法国餐馆,因为
非常喜欢法国菜。
Ce système permet, par exemple, de faire paraître toutes les décisions gouvernementales sur l'Internet dans les 40 secondes qui suivent la sonnerie du gong du Premier Ministre.
例如,这个系统的部分内容包括,在总理的按铃响过40秒后,政府的每项决定都登上了互联网。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la « sonnerie d'alarme » en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
这构成一种先例,因为世界上没有任何类似的机制,特别包括比利时王国的“警钟”原则在内,能够让一族代表影响另一族代表在保护重大民族利益的机构中的选举。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话铃声响起了。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床铃把从床上叫起来。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建在教室尽头等着她下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电话铃声使他惊跳起来。
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹钟旳铃声。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话铃声响起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的铃声响起了。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个不断响的声音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也不能等待了,你只听到下课铃,对,这就是假期!
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,电话铃声会干扰音频系统,无疑会妨碍会
的进行。
Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.
还要提请大会注意,大会堂内移动电话的铃声妨碍全体会
的进行。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,的手机铃声把
吵醒了,
的好朋友打电话给
,请
去法国餐馆,因为
非常喜欢法国菜。
Ce système permet, par exemple, de faire paraître toutes les décisions gouvernementales sur l'Internet dans les 40 secondes qui suivent la sonnerie du gong du Premier Ministre.
如,这个系统的部分内容包括,在总理的按铃响过40秒后,政府的每项决定都登上了互联网。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la « sonnerie d'alarme » en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
这构成一种先,因为世界上没有任何类似的机制,特别包括比利时王国的“警钟”原则在内,能够让一族代表影响另一族代表在保护重大民族利益的机构中的选举。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,起了。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床把
从床上叫起来。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议坐在教室尽头等着她下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
使他惊跳起来。
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹钟旳。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息起了。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个不断音让所有人厌烦,而这晚他们
故事将互相交错。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也不能等待了,你只听到下课,对,这就是假期!
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,
会干扰音频系统,无疑会妨碍会议
进行。
Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.
还要提请大会注意,大会堂内移动
妨碍全体会议
进行。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,手机
把
吵醒了,
好朋友打
给
,请
去法国餐馆,因为
非常喜欢法国菜。
Ce système permet, par exemple, de faire paraître toutes les décisions gouvernementales sur l'Internet dans les 40 secondes qui suivent la sonnerie du gong du Premier Ministre.
例如,这个系统部分内容包括,在总理
按
过40秒后,政府
每项决定都登上了互联网。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la « sonnerie d'alarme » en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
这构成一种先例,因为世界上没有任何类似机制,特别包括比利时王国
“警钟”原则在内,能够让一族代表影
另一族代表在保护重大民族利益
机构中
选举。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话铃声起了。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床铃把从床上叫起来。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议坐在教室尽头
着她下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电话铃声使他惊跳起来。
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹钟旳铃声。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话铃声起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息铃声
起了。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个不断声
让所有人厌烦,而这晚他们
故事将互相交错。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也不能待了,你只听到下课铃,对,这就是假期!
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,电话铃声会
频系统,无疑会妨碍会议
进行。
Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.
还要提请大会注意,大会堂内移动电话
铃声妨碍全体会议
进行。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,手机铃声把
吵醒了,
好朋友打电话给
,请
去法国餐馆,因为
非常喜欢法国菜。
Ce système permet, par exemple, de faire paraître toutes les décisions gouvernementales sur l'Internet dans les 40 secondes qui suivent la sonnerie du gong du Premier Ministre.
例如,这个系统部分内容包括,在总理
按铃
过40秒后,政府
每项决定都登上了互联网。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝
。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la « sonnerie d'alarme » en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
这构成一种先例,因为世界上没有任何类似机制,特别包括比利时王国
“警钟”原则在内,能够让一族代表影
另一族代表在保护重大民族利益
机构中
选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话铃声响起了。
La sonnerie du réveil m'arracha du lit.
起床铃把从床上叫起来。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议坐在教室尽头等着她下课。
La sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut.
电话铃声使他惊跳起来。
L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !
爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹钟旳铃声。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,电话铃声响起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的铃声响起了。
Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.
这个不断响的声音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。
Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y
你再也不能等待了,你只听到下课铃,对,这就是假期!
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,电话铃声
干扰音频系统,无疑
议的进行。
Puis-je également rappeler à l'Assemblée que la sonnerie des téléphones portables dans la salle perturbe les travaux de la plénière.
还要提请大
注意,大
堂内移动电话的铃声
全体
议的进行。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,的手机铃声把
吵醒了,
的好朋友打电话给
,请
去法国餐馆,因为
非常喜欢法国菜。
Ce système permet, par exemple, de faire paraître toutes les décisions gouvernementales sur l'Internet dans les 40 secondes qui suivent la sonnerie du gong du Premier Ministre.
例如,这个系统的部分内容包括,在总理的按铃响过40秒后,政府的每项决定都登上了互联网。
Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.
有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la « sonnerie d'alarme » en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
这构成一种先例,因为世界上没有任何类似的机制,特别包括比利时王国的“警钟”原则在内,能够让一族代表影响另一族代表在保护重大民族利益的机构中的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。