Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习
些法语谚语,广告词。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习
些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上
张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们服务口号是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们服务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司口号是科技创业永争第
。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第、以质量为基础
口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义
实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军们
服装带着有政治意味
口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,般所谓
“能力建设”
词已成为
个时髦
用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是个口号,或成为无所作为
借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定
横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
了不怕没前赚只怕有钱你不赚
口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上
一
语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们服务口号是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们服务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司口号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义
实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军们
服装带着有政治意味
口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目,而是变成了很随便
口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓“能力建设”一词已成为一个时髦
用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定
横幅
语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习
些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
实际证明实力,不喊空头口
。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们的服务口是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口是科技创业永争
。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂信誉为
、
质量为基础的口
<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在口上,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“切始于世博会”——世博会著名口
。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的口是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,般所谓的“能力建设”
词已成为
个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是个口
,或成为无所作为的借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系不应仅仅是口。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了口和展示了批准阿鲁沙协定的横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚的口!
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
光落到墙上
一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们服务口号是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们服务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司口号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义
实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军们
服装带着有政治意味
口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓“能力建设”一词已成为一个时髦
用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定
横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙的一张标语
。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们的服务是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础的<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓的“能力建设”一词已成为一个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个,或成为无所作为的借
。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系不应仅仅是。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了和展示了批准阿鲁沙协定的横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚的!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的一张语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,喊空头口
。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们的服务口是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础的口<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在续停留在口
上,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的口是“
做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义再是既定目
,而是变成了很随便的口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓的“力建设”一词已成为一个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革应仅仅只是一个口
,或成为无所作为的借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系应仅仅是口
。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了口和展示了批准阿鲁沙协定的横幅
语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了怕没前赚只怕有钱你
赚的口
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口号--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们的服务口号:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口号就有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口号科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础的口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口号否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的口号“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再既定目标,而
变成了很随便的口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓的“能力建设”一词已成为一个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只一个口号,或成为无所作为的借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系不应仅仅口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定的横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕前赚只怕有钱你不赚的口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上
一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们口号是:真诚,
赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司口号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以誉为第一、以质量为基础
口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义
实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军们
装带着有政治意味
口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓“能力建设”一词已成为一个时髦
用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定
横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广
词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的一张语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们的服务口号是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口号是科技创业第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础的口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目,而是变成了很随便的口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓的“能力建设”一词已成为一个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为的借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定的横幅语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚的口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。