法语助手
  • 关闭
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>短小喜剧, 幕间短剧

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧总能让我发笑

联想:
  • comédie   n.f. 喜剧;喜剧性文学作品;喜剧性电影作品

近义词:
numéro,  saynète
联想词
show节目;gag插科打诨, 笑话;challenge流动锦;humoristique幽默的,诙谐的;parodie滑稽的模仿;comique喜剧的,滑稽的;tag签;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;pochoir镂花模板,花样模板,刷字板;tutoriel指导书;canevas十字布,帆布,油画布;

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出的音乐短剧中我比仅仅作为一个幕后的盘手更容易受到感染。然后,我必须置身交响乐队之前。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔约国通过传统歌曲、故事和剧目来宣传《公约》的各项原则。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

青年之声一直通过研讨会和戏剧的形式,提高们,特别是未成年虐待儿童和家庭暴力的意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会发展、青年和体育部一直与其合作伙伴共同努力,通过在学校播放短剧和视频短片的形式提高家庭暴力的认识,并向们介绍求助途径。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成的网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和公民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力和火器管制原则及《儿童权利公约》、《消除妇女歧视公约》的不同条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、短剧、小品、电台小节目等,使们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sketch 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>短小, 幕间短

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短总能让我发笑

联想:
  • comédie   n.f. 性文学作品;性电影作品

近义词:
numéro,  saynète
联想词
show节目;gag插科打诨, 笑话;challenge流动锦标赛,优胜赛;humoristique幽默的,诙谐的;parodie滑稽的模仿;comique的,滑稽的;tag标签;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;pochoir镂花模板,花样模板,刷字板;tutoriel指导书;canevas十字布,帆布,油画布;

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出的音乐中我比仅仅作为一个幕后的盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交响乐队之前。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔约国通过传统歌曲、故事目来宣传《公约》的各项原则。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

青年之声一直通过研讨会和戏的形式,提高人们,特别是未成年人对于虐待儿童和家庭暴力的意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会发展、青年和体育部一直与其合作伙努力,通过在学校播放短和视频短片的形式提高人们对家庭暴力的认识,并向人们介绍求助途径。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙组成的网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和公民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力和火器管制原则及《儿童权利公约》、《消除对妇女歧视公约》的不条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、短小品、电台小节目等,使人们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sketch 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>小喜剧, 幕间

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的喜剧总能让我发笑

联想:
  • comédie   n.f. 喜剧;喜剧性文学作品;喜剧性电影作品

近义词:
numéro,  saynète
联想词
show节目;gag插科打诨, 笑话;challenge流动锦标赛,优胜赛;humoristique幽默的,诙谐的;parodie滑稽的模仿;comique喜剧的,滑稽的;tag标签;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;pochoir镂花模板,花样模板,刷字板;tutoriel指导书;canevas十字布,帆布,油画布;

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出的音乐中我比仅仅作为一个幕后的盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交响乐队之前。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔约国通过传统歌曲、故事和剧目来宣传《公约》的各项原则。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

青年之声一直通过研讨会和戏剧的形式,提高人们,特别是未成年人对于虐待儿童和家庭暴力的意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会发展、青年和体育部一直与其合作伙伴共同努力,通过在学校播放剧和视频片的形式提高人们对家庭暴力的认识,并向人们助途径。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成的网络,并通过波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和公民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单执法者适用使用武力和火器管制原则及《儿童权利公约》、《消除对妇女歧视公约》的不同条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、剧、小品、电台小节目等,使人们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sketch 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>短小喜剧, 幕间短剧

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什短喜剧总能让我发笑

联想:
  • comédie   n.f. 喜剧;喜剧性文学作品;喜剧性电影作品

近义词:
numéro,  saynète
联想词
show节目;gag插科打诨, 笑话;challenge流动锦标赛,优胜赛;humoristique幽默,诙谐;parodie滑稽仿;comique喜剧,滑稽;tag标签;humoriste幽默,诙谐,滑稽;pochoir,刷字;tutoriel指导书;canevas十字布,帆布,油画布;

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出音乐短剧中我比仅仅作为一个幕后盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交响乐队之前。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔国通过传统歌曲、故事和剧目来宣传《各项原则。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

青年之声一直通过研讨会和戏剧形式,提高人们,特别是未成年人对于虐待儿童和家庭暴力意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会发展、青年和体育部一直与其合作伙伴共同努力,通过在学校播放短剧和视频短片形式提高人们对家庭暴力认识,并向人们介绍求助途径。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力和火器管制原则及《儿童权利》、《消除对妇女歧视不同条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、短剧、小品、电台小节目等,使人们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sketch 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>短小喜剧, 幕间短剧

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什短喜剧总能让我发笑

联想:
  • comédie   n.f. 喜剧;喜剧性文学作品;喜剧性电影作品

近义词:
numéro,  saynète
联想词
show节目;gag插科打诨, 笑话;challenge流动锦标赛,优胜赛;humoristique幽默,诙谐;parodie滑稽仿;comique喜剧,滑稽;tag标签;humoriste幽默,诙谐,滑稽;pochoir,刷字;tutoriel指导书;canevas十字布,帆布,油画布;

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出音乐短剧中我比仅仅作为一个幕后盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交响乐队之前。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔国通过传统歌曲、故事和剧目来宣传《各项原则。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

青年之声一直通过研讨会和戏剧形式,提高人们,特别是未成年人对于虐待儿童和家庭暴力意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会发展、青年和体育部一直与其合作伙伴共同努力,通过在学校播放短剧和视频短片形式提高人们对家庭暴力认识,并向人们介绍求助途径。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力和火器管制原则及《儿童权利》、《消除对妇女歧视不同条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、短剧、小品、电台小节目等,使人们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sketch 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>短, 幕间短

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短总能让我发笑

联想:
  • comédie   n.f. 性文学作品;性电影作品

近义词:
numéro,  saynète
联想词
show节目;gag插科打诨, 笑话;challenge流动锦标赛,优胜赛;humoristique幽默的,诙谐的;parodie滑稽的模仿;comique的,滑稽的;tag标签;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;pochoir镂花模板,花样模板,刷字板;tutoriel指导书;canevas十字布,帆布,油画布;

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出的音乐中我比仅仅作为一个幕后的盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交响乐队之前。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔约国通过传统歌曲、故事目来宣传《公约》的各项原则。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

青年之声一直通过研讨会和戏的形式,提高,特别是未成年对于虐待儿童和家庭暴力的意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会发展、青年和体育部一直与其合作伙伴共同努力,通过在学校播放短和视频短片的形式提高对家庭暴力的认识,并介绍求助途径。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成的网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和公民教育节目、辩论、滑稽和圆桌讨论。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力和火器管制原则及《儿童权利公约》、《消除对妇女歧视公约》的不同条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、短、电台节目等,使了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 sketch 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>短小喜剧, 幕间短剧

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧总能让我发笑

联想:
  • comédie   n.f. 喜剧;喜剧性文学作品;喜剧性电影作品

近义词:
numéro,  saynète
联想词
show节目;gag插科打诨, 笑话;challenge流动锦标赛,优胜赛;humoristique幽默的,诙谐的;parodie滑稽的模仿;comique喜剧的,滑稽的;tag标签;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;pochoir镂花模板,花样模板,刷字板;tutoriel指导书;canevas十字布,帆布,油画布;

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参出的短剧中我比仅仅作为一个幕后的盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交之前。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔约国通过传统歌曲、故事和剧目来宣传《公约》的各项原则。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

青年之声一直通过研讨会和戏剧的形式,提高人们,特别是未成年人对于虐待儿童和家庭暴力的意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会发展、青年和体育部一直其合作伙伴共同努力,通过在学校播放短剧和视频短片的形式提高人们对家庭暴力的认识,并向人们介绍求助途径。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成的网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和公民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力和火器管制原则及《儿童权利公约》、《消除对妇女歧视公约》的不同条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、短剧、小品、电台小节目等,使人们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其许多方面的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sketch 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>短小喜剧, 幕间短剧

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什短喜剧总能让我发笑

联想:
  • comédie   n.f. 喜剧;喜剧性文学作品;喜剧性电影作品

近义词:
numéro,  saynète
联想词
show节目;gag插科打诨, 笑话;challenge流动锦标赛,优胜赛;humoristique幽默;parodie滑稽模仿;comique喜剧,滑稽;tag标签;humoriste幽默,滑稽;pochoir镂花模板,花样模板,刷字板;tutoriel指导书;canevas十字布,帆布,油画布;

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出音乐短剧中我比仅仅作为一个幕后盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交响乐队前。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔约国通过传统歌曲、故事和剧目来宣传《公约》各项原则。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

一直通过研讨会和戏剧形式,提高人们,特别是未成人对于虐待儿童和家庭暴力意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会发展、青和体育部一直与其合作伙伴共同努力,通过在学校播放短剧和视频短片形式提高人们对家庭暴力认识,并向人们介绍求助途径。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和公民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力和火器管制原则及《儿童权利公约》、《消除对妇女歧视公约》不同条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、短剧、小品、电台小节目等,使人们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面情况。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sketch 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>短小喜, 幕间短

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜总能让我

联想:
  • comédie   n.f. 喜;喜性文学作品;喜性电影作品

义词:
numéro,  saynète
联想词
show节目;gag插科打诨, 话;challenge流动锦标赛,优胜赛;humoristique幽默的,诙谐的;parodie滑稽的模仿;comique的,滑稽的;tag标签;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;pochoir镂花模板,花样模板,刷字板;tutoriel指导书;canevas十字布,帆布,油画布;

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出的音乐中我比仅仅作为一个幕后的盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交响乐队之前。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔约国通过传统歌曲、故事目来宣传《公约》的各项原则。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

青年之声一直通过研讨会的形式,提高人们,特别是未成年人对于虐待儿童家庭暴力的意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会展、青年体育部一直与其合作伙伴共同努力,通过在学校播放短频短片的形式提高人们对家庭暴力的认识,并向人们介绍求助途径。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台10个区域调频电台、11个调频射台、5个社区广播电台伙伴组成的网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传公民教育节目、辩论、滑稽小品圆桌讨论。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力火器管制原则及《儿童权利公约》、《消除对妇女歧公约》的不同条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、短小品、电台小节目等,使人们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sketch 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


skeleton, skemmatite, skénite, skeptophylaxie, skerry, sketch, skew, ski, skiable, skiagite,