法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]自己的鲜血写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一请愿书上

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu了协议书,但Magma没有署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达,商;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞;finaliser;contrat合同,契约;signataire人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire,制;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署,
signer un accord 署协定
signer un contrat 合同
signer son nom [俗]自己的
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 金银器加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque一张支票
signer un contrat署一合同
signer une lettre一封信
signer une pétition

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

还必须和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司了协议,但Magma公司没有署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站和批准那些文的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303销售合同,另外还有132合同有待字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已附加议定

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国了这些议定

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器加制作者印

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信签名
signer une pétition在一请愿书签字

sign标+er词后缀

词根:
sign 标,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签名字
signer la paix 签订和; [转]和解
signer de son sang [转]用鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名一样。 [意即一看就知道是谁做]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

旦是首批签署和批准《渥太华公家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟工作以及最近签署各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录各方,预计将筹集资金总额60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个家已签署了公

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西, 半月形越行线, 半月一次的, 半月状的, 半张角, 半沼泽的, 半帧, 半真半假的, 半真实半虚构的, 半振幅, 半镇静钢, 半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…上签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订; []
signer de son sang []用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. []这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上签名
signer un contrat签署一合同
signer une lettre在一封信上签名
signer une pétition在一请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切所有签署《契》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售合同,另外还有132合同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

旦是首批签署批准《渥太华公》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

我们赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚合众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, 在…签名:
signer un accord 签署协定
signer un contrat 在
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票签名
signer un contrat签署一
signer une lettre在一封信签名
signer une pétition在一请愿书签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver意,赞成;finaliser敲定;contrat,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

敦促有关各方立即签署该协定。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站在已签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售,另外还有132有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

年拉加经委会与秘书处签署了一协定备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事与西班牙签署社会保险协定的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议定书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚众国签署了这些议定书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 签署, …上签名:
signer un accord 签署协
signer un contrat 同上
signer son nom [俗]签自己的名字
signer la paix 签订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来签写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque一张支票上签名
signer un contrat签署一
signer une lettre一封信上签名
signer une pétition请愿书上签字

助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature签字,签名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser;contrat同,契约;signataire签字人,签名者,签署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须签署和注明日期。

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司签署了协议书,但Magma公司没有签署。

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我有关各方立即签署该协

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直站签署和批准那些文书的国家的最前线。

Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

签署303销售同,另外还有132同有待签字。

Un mémorandum d'accord a été signé la même année entre la CEPALC et le Ssecrétariat.

同年拉加经委会与秘书处签署了一备忘录。

La Jordanie a été un des premiers pays à signer et ratifier la Convention d'Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nous apprécions hautement le travail de l'organisation de l'Union africaine et les accords récemment signés.

赞扬非洲联盟的工作以及最近签署的各项谅解备忘录

Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.

已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总额的60%左右。

La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

L'État avec lequel l'Espagne a signé une convention de Sécurité sociale n'est en rien concerné.

这件事同与西班牙签署社会保险协的国家无关。

Elle a en outre signé le Protocole additionnel.

牙买加是原子能机构的缔约国,已签署附加议书。

En outre, deux États avaient signé la Convention.

此外,两个国家已签署了公约。

Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.

美利坚众国签署了这些议书。

Cela les empêcherait-il de signer la convention?

这是否构成妨碍其签署公约的一个障碍?

-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.

签署的137协议中有17已经得到了法律认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,