法语助手
  • 关闭
sensoriel, le
a.
感觉器官;感觉
nerf sensoriel 感觉神经

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个感官风暴中。

Donne une expérience sensorielle différente.

给人不同感官感受。

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还在一所小学中为感觉器官受损儿童开办了一个特别班。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

人们出现可以是生理、智力或感官上缺陷,也可以是医学上状况或精神病。

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对一词定义侧重于身体、精神、智力和感官方面缺陷。

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一个用于改进和恢复具有感觉缺陷病人失调触觉生理反馈新方法

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合训练中儿童在与其他小朋友玩耍机会,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

学校卫生保健方案包括儿童病、感官缺陷、心理失及暴力检查和治疗。

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能力培训。

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

在一些国家,有感官缺陷而又没有得到适当教育个人即被视为不能为自己作出决定。

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有人,包括肢体、视力和听说障人士出入。

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

障儿童确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、感觉和情感儿童。

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化感受作用:皮肤敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多人(约占世界人口10%)在身体、感官、智力或心理方面有某种障碍。

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

定义中必须确认各种形式(身体、感官、智力、精神和多重),不论这种形式是永久、暂时或感觉上

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视觉感观”为经营目标,不断地在科研方面取得新突破。

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或感官机能有缺陷儿童,最少接受九年教育;弱智儿童则接受十年教育。

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近在信通技术方面取得进步还可以向感官者提供获取信息和与外界有效沟通手段”。

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年人服务处(未成年人服务处)通过一个协作机构网络为超过4,900名在心理、身体或感官方面有缺陷男女童和青少年提供照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensoriel 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,
sensoriel, le
a.
感觉器官;感觉
nerf sensoriel 感觉神经

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个感官风暴

Donne une expérience sensorielle différente.

不同感官感受。

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还在一所小学为感觉器官受损儿童开办了一个特别班。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾(即有视觉障碍、盲、有听力困或聋哑)无法获得新闻服务。

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

们出现残疾既可以是生理、智力或感官上缺陷,也可以是医学上状况或精神疾病。

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对残疾一词定义侧重于身体、精神、智力和感官方面缺陷。

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一个用于改进和恢复具有感觉缺陷平衡失调触觉生理反馈新方法

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合儿童在与其他小朋友玩耍机会,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

学校卫生保健方案包括儿童疾病、感官缺陷、心理失衡及暴力检查和治疗。

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能力培

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

在一些国家,有感官缺陷而又没有得到适当教育即被视为不能为自己作出决定。

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有残疾,包括肢体、视力和听说残障士出入。

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

残障儿童确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、感觉和情感残疾儿童。

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化感受作用:皮肤敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多(约占世界10%)在身体、感官、智力或心理方面有某种障碍。

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

在残疾定义必须确认残疾各种形式(身体、感官、智力、精神和多重残疾),不论这种形式是永久、暂时或感觉上

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视觉感观”为经营目标,不断地在科研方面取得新突破。

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或感官机能有缺陷儿童,最少接受九年教育;弱智儿童则接受十年教育。

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近在信通技术方面取得进步还可以向感官残疾者提供获取信息和与外界有效沟通手段”。

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年服务处(未成年服务处)通过一个协作机构网络为超过4,900名在心理、身体或感官方面有缺陷男女童和青少年提供照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensoriel 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,
sensoriel, le
a.
器官;
nerf sensoriel 神经

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个官风暴中。

Donne une expérience sensorielle différente.

给人不同受。

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还在一所小学中为器官受损儿童开办了一个特别班。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

官残疾人(即有视障碍人、盲人、有听困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

人们出现残疾既可以是生理、智官上缺陷,也可以是医学上状况或精神疾病。

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对残疾一词定义侧重于身体、精神、智官方面缺陷。

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一个用于改进和恢复具有缺陷病人平衡失调生理反馈新方法

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

统合练中儿童在与其他小朋友玩耍机会,可养儿童,合群开朗及主动个性。

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

学校卫生保健方案包括儿童疾病、官缺陷、心理失衡及暴检查和治疗。

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

在一些国家,有官缺陷而又没有得到适当教育个人即被视为不能为自己作出决定。

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有残疾人,包括肢体、视和听说残障人士出入。

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

残障儿童确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、和情残疾儿童。

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化受作用:皮肤敏性,嗅,味和性刺激反应增强。

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多人(约占世界人口10%)在身体、官、智或心理方面有某种障碍。

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

在残疾定义中必须确认残疾各种形式(身体、官、智、精神和多重残疾),不论这种形式是永久、暂时

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视”为经营目标,不断地在科研方面取得新突破。

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或机能有缺陷儿童,最少接受九年教育;弱智儿童则接受十年教育。

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近在信通技术方面取得进步还可以向官残疾者提供获取信息和与外界有效沟通手段”。

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年人服务处(未成年人服务处)通过一个协作机构网络为超过4,900名在心理、身体或官方面有缺陷男女童和青少年提供照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensoriel 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,
sensoriel, le
a.
感觉器官;感觉
nerf sensoriel 感觉神经

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片模拟仿真领游客进入了一个感官风暴中。

Donne une expérience sensorielle différente.

给人不同感官感受。

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还在一所小学中为感觉器官受损儿童开办了一个特别班。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

人们出现残疾既可以是生理、智力或感官上缺陷,也可以是医学上状况或精神疾病。

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对残疾一词定义侧重于身体、精神、智力感官方面缺陷。

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一个用于改进恢复具有感觉缺陷病人平衡失调触觉生理反馈新方法

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合训练中儿童在与其他小朋友玩耍机会,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

学校卫生保健方案包括儿童疾病、感官缺陷、理失衡及暴力检查治疗。

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

“康复”包括医疗、身体、职业、理——社会服务,并包括日常生活技能行动能力培训。

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

在一些国家,有感官缺陷而又没有得到适当教育个人即被视为不能为自己作出决定。

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有残疾人,包括肢体、视力听说残障人士出入。

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

残障儿童确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、理、感觉情感残疾儿童。

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化感受作用:皮肤敏感性,嗅觉,味觉性感刺激反应增强。

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多人(约占世界人口10%)在身体、感官、智力或理方面有某种障碍。

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

在残疾定义中必须确认残疾各种形式(身体、感官、智力、精神多重残疾),不论这种形式是永久、暂时或感觉上

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视觉感观”为经营目标,不断地在科研方面取得新突破。

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或感官机能有缺陷儿童,最少接受九年教育;弱智儿童则接受十年教育。

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近在信通技术方面取得进步还可以向感官残疾者提供获取信息与外界有效沟通手段”。

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年人服务处(未成年人服务处)通过一个协作机构网络为超过4,900名在理、身体或感官方面有缺陷男女童青少年提供照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensoriel 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,
sensoriel, le
a.
感觉器官;感觉
nerf sensoriel 感觉神经

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个感官

Donne une expérience sensorielle différente.

给人不同感官感受。

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还在一所小学为感觉器官受损儿童开办了一个特别班。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

人们出现残疾既可以是生理、智力或感官上缺陷,也可以是医学上状况或精神疾病。

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对残疾一词定义侧重于身体、精神、智力和感官方面缺陷。

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一个用于改进和恢复具有感觉缺陷病人平衡失调触觉生理反馈新方法

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合训练儿童在与其他小朋友玩耍机会,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

学校卫生保健方案包括儿童疾病、感官缺陷、心理失衡及检查和

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

复”包括医、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能力培训。

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

在一些国家,有感官缺陷而又没有得到适当教育个人即被视为不能为自己作出决定。

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有残疾人,包括肢体、视力和听说残障人士出入。

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

残障儿童确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、感觉和情感残疾儿童。

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化感受作用:皮肤敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多人(约占世界人口10%)在身体、感官、智力或心理方面有某种障碍。

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

在残疾定义必须确认残疾各种形式(身体、感官、智力、精神和多重残疾),不论这种形式是永久、暂时或感觉上

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视觉感观”为经营目标,不断地在科研方面取得新突破。

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或感官机能有缺陷儿童,最少接受九年教育;弱智儿童则接受十年教育。

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近在信通技术方面取得进步还可以向感官残疾者提供获取信息和与外界有效沟通手段”。

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年人服务处(未成年人服务处)通过一个协作机构网络为超过4,900名在心理、身体或感官方面有缺陷男女童和青少年提供照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensoriel 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,
sensoriel, le
a.
感觉器官;感觉
nerf sensoriel 感觉神经

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一感官风暴中。

Donne une expérience sensorielle différente.

给人不同感官感受。

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还在一所小中为感觉器官受损了一特别班。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

人们出现残疾既可以是生理、智力或感官上缺陷,也可以是医状况或精神疾病。

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对残疾一词定义侧重于身体、精神、智力和感官方面缺陷。

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一用于改进和恢复具有感觉缺陷病人平衡失调触觉生理反馈新方法

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合训练中在与其他小朋友玩耍机会,可培养儿,合群朗及主动

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

校卫生保健方案包括儿疾病、感官缺陷、心理失衡及暴力检查和治疗。

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能力培训。

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

在一些国家,有感官缺陷而又没有得到适当教育人即被视为不能为自己作出决定。

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有残疾人,包括肢体、视力和听说残障人士出入。

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

残障儿确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、感觉和情感残疾

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化感受作用:皮肤敏感,嗅觉,味觉和感刺激反应增强。

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多人(约占世界人口10%)在身体、感官、智力或心理方面有某种障碍。

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

在残疾定义中必须确认残疾各种形式(身体、感官、智力、精神和多重残疾),不论这种形式是永久、暂时或感觉上

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视觉感观”为经营目标,不断地在科研方面取得新突破。

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或感官机能有缺陷,最少接受九年教育;弱智儿则接受十年教育。

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近在信通技术方面取得进步还可以向感官残疾者提供获取信息和与外界有效沟通手段”。

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年人服务处(未成年人服务处)通过一协作机构网络为超过4,900名在心理、身体或感官方面有缺陷男女和青少年提供照料。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensoriel 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,
sensoriel, le
a.
感觉;感觉
nerf sensoriel 感觉神经

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个感风暴中。

Donne une expérience sensorielle différente.

给人不同

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还在一所小学中为感觉儿童开办了一个特别班。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

人们出现残疾既可以是生理、智力或感缺陷,也可以是医学上状况或精神疾病。

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对残疾一词定义侧重于身体、精神、智力和感缺陷。

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一个用于改进和恢复具有感觉缺陷病人平衡失调触觉生理反馈新

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合训练中儿童在与其他小朋友玩耍机会,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

学校卫生案包括儿童疾病、感缺陷、心理失衡及暴力检查和治疗。

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能力培训。

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

在一些国家,有感缺陷而又没有得到适当教育个人即被视为不能为自己作出决定。

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有残疾人,包括肢体、视力和听说残障人士出入。

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

残障儿童确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、感觉和情感残疾儿童。

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化感作用:皮肤敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多人(约占世界人口10%)在身体、感、智力或心理面有某种障碍。

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

在残疾定义中必须确认残疾各种形式(身体、感、智力、精神和多重残疾),不论这种形式是永久、暂时或感觉上

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视觉感观”为经营目标,不断地在科研面取得新突破。

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或机能有缺陷儿童,最少接九年教育;弱智儿童则接十年教育。

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近在信通技术面取得进步还可以向感残疾者提供获取信息和与外界有效沟通手段”。

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年人服务处(未成年人服务处)通过一个协作机构网络为超过4,900名在心理、身体或感面有缺陷男女童和青少年提供照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensoriel 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,
sensoriel, le
a.
感觉器官;感觉
nerf sensoriel 感觉神经

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个感官风暴中。

Donne une expérience sensorielle différente.

给人不同感官感受。

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还在一所小学中为感觉器官受损儿童开办了一个特别班。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

人们出现残疾既可以是生理、智力或感官上缺陷,也可以是医学上状况或精神疾病。

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对残疾一词定义侧重于身体、精神、智力和感官方面缺陷。

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一个用于改进和恢复具有感觉缺陷病人平衡失调触觉生理反馈新方法

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合训练中儿童在与其他小朋友玩耍,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

学校卫生保健方案包括儿童疾病、感官缺陷、心理失衡及暴力检查和治疗。

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社服务,并包括日常生活技能和行动能力培训。

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

在一些国家,有感官缺陷而又没有得到适当教育个人为不能为自己作出决定。

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有残疾人,包括肢体、力和听说残障人士出入。

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

残障儿童确认委员必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、感觉和情感残疾儿童。

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化感受作用:皮肤敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多人(约占世界人口10%)在身体、感官、智力或心理方面有某种障碍。

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

在残疾定义中必须确认残疾各种形式(身体、感官、智力、精神和多重残疾),不论这种形式是永久、暂时或感觉上

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化感观”为经营目标,不断地在科研方面取得新突破。

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或感官能有缺陷儿童,最少接受九年教育;弱智儿童则接受十年教育。

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近在信通技术方面取得进步还可以向感官残疾者提供获取信息和与外界有效沟通手段”。

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年人服务处(未成年人服务处)通过一个协作构网络为超过4,900名在心理、身体或感官方面有缺陷男女童和青少年提供照料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensoriel 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,
sensoriel, le
a.
感觉器官;感觉
nerf sensoriel 感觉神经

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一感官风暴中。

Donne une expérience sensorielle différente.

给人不同感官感受。

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还在一所小中为感觉器官受损了一特别班。

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

人们出现残疾既可以是生理、智力或感官上缺陷,也可以是医状况或精神疾病。

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对残疾一词定义侧重于身体、精神、智力和感官方面缺陷。

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一用于改进和恢复具有感觉缺陷病人平衡失调触觉生理反馈新方法

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合训练中在与其他小朋友玩耍机会,可培养儿,合群朗及主动

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

校卫生保健方案包括儿疾病、感官缺陷、心理失衡及暴力检查和治疗。

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能力培训。

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

在一些国家,有感官缺陷而又没有得到适当教育人即被视为不能为自己作出决定。

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有残疾人,包括肢体、视力和听说残障人士出入。

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

残障儿确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、感觉和情感残疾

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化感受作用:皮肤敏感,嗅觉,味觉和感刺激反应增强。

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多人(约占世界人口10%)在身体、感官、智力或心理方面有某种障碍。

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

在残疾定义中必须确认残疾各种形式(身体、感官、智力、精神和多重残疾),不论这种形式是永久、暂时或感觉上

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视觉感观”为经营目标,不断地在科研方面取得新突破。

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或感官机能有缺陷,最少接受九年教育;弱智儿则接受十年教育。

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近在信通技术方面取得进步还可以向感官残疾者提供获取信息和与外界有效沟通手段”。

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年人服务处(未成年人服务处)通过一协作机构网络为超过4,900名在心理、身体或感官方面有缺陷男女和青少年提供照料。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensoriel 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur, sensori-moteur,