法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统示意
un schéma explicatif一份说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简表,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字要素接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘了人口基金保证过程整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动一个明确和关键

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》谈判系基于《巴塞尔议定书》结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme,机装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准份联伊援助团业务

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数定得局限于成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供今后在这方面采取行动的个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅统的示意图
un schéma explicatif一份明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système;organigramme机构统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗】向主会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明

义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课应遵循当的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后这方面采取行动的一个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动的一个明确关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 解, 简, 示意,
schéma de connexions【电学】接线, 装配

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画幅呼吸系统的示意
un schéma explicatif说明

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme,简解,表,曲线;plan平面;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau画,表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画幅呼吸系统的示意

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数定得局限于成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

4描绘人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供今后在这方面采取行动的个明确和关键的

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图, 简图, 示意图, 图
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 纲, 纲要, 要, 方
présenter en un schéma 纲形式

3. 【宗教】向主教

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统示意图
un schéma explicatif一份说明图

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图,图,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字选址要素接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

涉及欧盟普惠制

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告出前进两个备选

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还供包袋,帽子,旗帜等加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家供了今后在这方面采取行动一个明确和关键蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》谈判系基于《巴塞尔议定书》结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠供援助是蓄意袭击一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲, 提, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire画一幅呼吸系统示意图
un schéma explicatif一份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概;纲;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau图画,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme机械结构,机械装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme机构系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅呼吸系统示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字选址接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准了一份联伊援助团业务构想

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金保证过程整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长求联科行动简化行动构想

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供了今后在这方面采取行动一个明确和关键蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱敌方推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》谈判系基于《巴塞尔议定书》结构进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击一部分。

声明:以例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,
n.m.
1. 图解, 简图, 示意图, 图表
schéma de connexions【电学】接线图, 装配图

2. 提纲, 纲要, 提要, 方案
présenter en un schéma 以提纲形式提出

3. 【宗教】向主教会议提出的提案

常见用法
faire un schéma du système respiratoire幅呼吸系统的示意图
un schéma explicatif份说明图解

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • abrégé   n.m. 节本,缩本;梗概,概要;摘要;纲要;简明教程

近义词:
brouillon,  cadre,  croquis,  diagramme,  esquisse,  figure,  plan,  projet,  canevas,  carcasse,  ébauche,  bloc-diagramme,  squelette,  dessin,  représentation,  trame,  synopsis,  maquette
联想词
diagramme略图,简图,图解,图表,曲线图;plan平面图;modèle模范,榜样,典范,范例;principe原则,方针;tableau,图表;scénario剧情,剧情介绍;raisonnement评理,说理;mécanisme,机装置;découpage切开,剪下;système体系;organigramme系统图;

Il a fait un schéma du système respiratoire.

幅呼吸系统的示意图

Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.

它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的接待和秩序之前。

Les interactions dans le travail suivent le même schéma.

在工作层面上的互动也是如此

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续受到冷战思维的束缚。

J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.

我最近批准份联伊援助团业务

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。

Les cours de formation régionaux devraient suivre l'actuel schéma régional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法

Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.

该案涉及欧盟的普惠制方案

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数定得局限于成不变的预定情况?

Il prévoit également un autre sac, chapeaux, drapeaux, et autres schémas de processus de conception.

另还提供包袋,帽子,旗帜等图案的加工设计。

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘人口基金保证过程的整体设计

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动

Ce plan d'action nous donne un schéma directeur clair et vital dans ce domaine.

它为我们大家提供今后在这方面采取行动的个明确和关键的蓝图

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.

《基辅议定书》的谈判系基于《巴塞尔议定书》的进行。

En septembre, dans le domaine de la sécurité, voici le schéma qui s'est dégagé.

九月,在安全问题上,我们看到以下模式

Le DSRP intérimaire pourrait servir de schéma directeur jusqu'à l'établissement du DSRP définitif.

临时“减贫战略文件”(I-PRSP)可以成为编制正式“减贫战略文件”的蓝本。

Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.

阻挠提供援助是蓄意袭击的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schéma 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


scheideur, scheik, schelem, schelf, schelling, schéma, schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation,