法语助手
  • 关闭

【人名】Say塞(萨伊) 法 语 助手

Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.

据称,后者在萨伊、阿加德兹和Madarounfa等城镇的宗教活动受到阻碍,因为这三个城镇被当地穆斯林组织看作是圣地。

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1月以来,已证实在摩加迪沙发生了霍乱,后来在下谢贝利、盖多、下朱巴和中朱巴以Say等州也发生霍乱。

La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».

南共体对联合国各不同组织间的继续互动与合作以广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“为了儿童说同意”,极为重视。

Le Prince Thomico Sisowath, puis M. Say Bory, l'un des plus éminents juristes du Cambodge et un ancien membre du Conseil constitutionnel cambodgien, ont également été inculpés pour diffamation à propos de leurs prises de position en public sur des questions de frontières.

Thomico Sisowath王子,后来还有柬埔寨著名的法学家之柬埔寨宪法委员会前委员Say Bory博士,也都因其对边境问题的公开立场而被指控犯有

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先生(柬埔寨)(以英语发言):我非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,我们诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先生阁下当选大会第六十届会议主席的崇高职务。

M. Lim Swee Say, Ministre de l'environnement de Singapour a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du développement durable pour les PEID.

Lim Swee Say阁下,新加坡环境部长,欢迎所有前往新加坡的与会者并提到小岛屿发展中国家可持续发展的重要性。

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女士(土耳其)说,土耳其政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目前取得的进展感到高兴。

Deux conseillers de l'ancien Roi Sihanouk, le Prince Thomico Sisowath et le juriste Say Bory, ont également été inculpés de diffamation pour leurs prises de position sur la question des frontières.

西哈努克前国王的两名顾问,Thomico Sisowath 亲王和法学家Say Bory, 也因其就边界问题所发表的意见而被指控犯有

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

作为赛前正式仪式的部分,比赛球队和官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

Mme Say (Turquie) dit que si la délégation turque s'est associée au consensus, elle souhaite se dissocier des références aux instruments internationaux auxquels la Turquie n'est pas partie qui sont contenus dans le projet de résolution.

Say女士(土耳其)说,虽然土耳其代表团加入了协商致意见,但是它不赞同该决议草案中对土耳其未加入的些国际文书的提法。

Mme Say (Turquie) dit que sa délégation, satisfaite de s'être associée au consensus sur le projet de résolution, appuie pleinement la fonction de l'Institut, mais souhaite souligner la nécessité de mieux sélectionner la teneur des matériels pédagogiques de l'Institut.

Say女士(土耳其)说,尽管她的代表团很高兴加入关于该决议草案的协商致,并完全支持研究所的运作,但它希望强调指出,必须更好地筛选研究所教材的内容。

REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.

感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女子学院的大学用地,在萨伊大学建围墙并后确定为建校安排的其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Say 的法语例句

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

【人名】Say塞(萨伊) 法 语 助手

Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.

据称,后者在萨伊、阿加德兹和Madarounfa等城镇的宗教活动受到阻碍,因为这三个城镇被当地穆斯林组织看作是圣地。

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1月以来,已证实在摩加迪沙发生了霍乱,后来在下谢贝利、盖多、下朱巴和中朱巴以及Say等州也发生霍乱。

La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».

南共体对联合国各不同组织间的继续互动与合作以及一批广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“为了儿童说同意”,极为重视。

Le Prince Thomico Sisowath, puis M. Say Bory, l'un des plus éminents juristes du Cambodge et un ancien membre du Conseil constitutionnel cambodgien, ont également été inculpés pour diffamation à propos de leurs prises de position en public sur des questions de frontières.

Thomico Sisowath王子,后来还有柬埔寨著名的法学家之一及柬埔寨宪法委员会前委员Say Bory博,也都因其对边境问题的公开立场而被指控犯有诽谤罪。

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先生(柬埔寨)(以英语发言):我非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,我们诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先生阁下当选大会第六十届会议主席的崇高职务。

M. Lim Swee Say, Ministre de l'environnement de Singapour a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du développement durable pour les PEID.

Lim Swee Say阁下,新加坡环境部长,欢迎所有前往新加坡的与会者并提到小岛屿发展中国家可持续发展的重要性。

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女其)说,其政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目前取得的进展感到高兴。

Deux conseillers de l'ancien Roi Sihanouk, le Prince Thomico Sisowath et le juriste Say Bory, ont également été inculpés de diffamation pour leurs prises de position sur la question des frontières.

西哈努克前国王的两名顾问,Thomico Sisowath 亲王和法学家Say Bory, 也因其就边界问题所发表的意见而被指控犯有诽谤罪。

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

作为赛前正式仪式的一部分,比赛球队和官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

Mme Say (Turquie) dit que si la délégation turque s'est associée au consensus, elle souhaite se dissocier des références aux instruments internationaux auxquels la Turquie n'est pas partie qui sont contenus dans le projet de résolution.

Say女其)说,虽然其代表团加入了协商一致意见,但是它不赞同该决议草案中对其未加入的一些国际文书的提法。

Mme Say (Turquie) dit que sa délégation, satisfaite de s'être associée au consensus sur le projet de résolution, appuie pleinement la fonction de l'Institut, mais souhaite souligner la nécessité de mieux sélectionner la teneur des matériels pédagogiques de l'Institut.

Say女其)说,尽管她的代表团很高兴加入关于该决议草案的协商一致,并完全支持研究所的运作,但它希望强调指出,必须更好地筛选研究所教材的内容。

REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.

感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女子学院的大学用地,在萨伊大学建围墙并后确定为建校安排的其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Say 的法语例句

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

【人名】Say塞(萨伊) 法 语 助手

Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.

据称,后者在萨伊、阿加德兹和Madarounfa等城镇的宗教活动受到阻碍,因为这三个城镇被当地穆斯林组织看作是圣地。

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1月以来,已证实在摩加迪沙发乱,后来在谢贝利、盖多、朱巴和中朱巴以及Say等州也发乱。

La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».

南共体对联合国各不同组织间的继续互动与合作以及一批广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“为儿童说同意”,极为重视。

Le Prince Thomico Sisowath, puis M. Say Bory, l'un des plus éminents juristes du Cambodge et un ancien membre du Conseil constitutionnel cambodgien, ont également été inculpés pour diffamation à propos de leurs prises de position en public sur des questions de frontières.

Thomico Sisowath王子,后来还有柬埔寨著名的法学家之一及柬埔寨宪法委员会前委员Say Bory博士,也都因其对边境问题的公开立场而被指控犯有诽谤罪。

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先(柬埔寨)(以英语发言):我非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,我们诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先当选大会第六十届会议主席的崇高职务。

M. Lim Swee Say, Ministre de l'environnement de Singapour a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du développement durable pour les PEID.

Lim Swee Say,新加坡环境部长,欢迎所有前往新加坡的与会者并提到小岛屿发展中国家可持续发展的重要性。

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女士(土耳其)说,土耳其政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目前取得的进展感到高兴。

Deux conseillers de l'ancien Roi Sihanouk, le Prince Thomico Sisowath et le juriste Say Bory, ont également été inculpés de diffamation pour leurs prises de position sur la question des frontières.

西哈努克前国王的两名顾问,Thomico Sisowath 亲王和法学家Say Bory, 也因其就边界问题所发表的意见而被指控犯有诽谤罪。

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

作为赛前正式仪式的一部分,比赛球队和官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

Mme Say (Turquie) dit que si la délégation turque s'est associée au consensus, elle souhaite se dissocier des références aux instruments internationaux auxquels la Turquie n'est pas partie qui sont contenus dans le projet de résolution.

Say女士(土耳其)说,虽然土耳其代表团加入协商一致意见,但是它不赞同该决议草案中对土耳其未加入的一些国际文书的提法。

Mme Say (Turquie) dit que sa délégation, satisfaite de s'être associée au consensus sur le projet de résolution, appuie pleinement la fonction de l'Institut, mais souhaite souligner la nécessité de mieux sélectionner la teneur des matériels pédagogiques de l'Institut.

Say女士(土耳其)说,尽管她的代表团很高兴加入关于该决议草案的协商一致,并完全支持研究所的运作,但它希望强调指出,必须更好地筛选研究所教材的内容。

REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.

感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女子学院的大学用地,在萨伊大学建围墙并后确定为建校安排的其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Say 的法语例句

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

【人名】Say塞(萨伊) 法 语 助手

Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.

据称,后者在萨伊、阿加德兹和Madarounfa等城镇的宗教活动受到阻碍,三个城镇被当地穆斯林组织看作是圣地。

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1月以来,已证实在摩加迪沙发生了霍乱,后来在下谢贝利、盖多、下朱巴和中朱巴以及Say等州也发生霍乱。

La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».

南共体对联合国各不同组织间的继续互动与合作以及一批广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“了儿童说同意”,极重视。

Le Prince Thomico Sisowath, puis M. Say Bory, l'un des plus éminents juristes du Cambodge et un ancien membre du Conseil constitutionnel cambodgien, ont également été inculpés pour diffamation à propos de leurs prises de position en public sur des questions de frontières.

Thomico Sisowath王子,后来还有柬埔寨著名的法学家之一及柬埔寨宪法委员会委员Say Bory博士,也都其对边境问题的公开立场而被指控犯有诽谤罪。

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先生(柬埔寨)(以英语发言):我非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,我们诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先生阁下当选大会第六十届会议主席的崇高职务。

M. Lim Swee Say, Ministre de l'environnement de Singapour a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du développement durable pour les PEID.

Lim Swee Say阁下,加坡环境部长,欢迎所有加坡的与会者并提到小岛屿发展中国家可持续发展的重要性。

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女士(土耳其)说,土耳其政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目取得的进展感到高兴。

Deux conseillers de l'ancien Roi Sihanouk, le Prince Thomico Sisowath et le juriste Say Bory, ont également été inculpés de diffamation pour leurs prises de position sur la question des frontières.

西哈努克国王的两名顾问,Thomico Sisowath 亲王和法学家Say Bory, 也其就边界问题所发表的意见而被指控犯有诽谤罪。

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

正式仪式的一部分,比赛球队和官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

Mme Say (Turquie) dit que si la délégation turque s'est associée au consensus, elle souhaite se dissocier des références aux instruments internationaux auxquels la Turquie n'est pas partie qui sont contenus dans le projet de résolution.

Say女士(土耳其)说,虽然土耳其代表团加入了协商一致意见,但是它不赞同该决议草案中对土耳其未加入的一些国际文书的提法。

Mme Say (Turquie) dit que sa délégation, satisfaite de s'être associée au consensus sur le projet de résolution, appuie pleinement la fonction de l'Institut, mais souhaite souligner la nécessité de mieux sélectionner la teneur des matériels pédagogiques de l'Institut.

Say女士(土耳其)说,尽管她的代表团很高兴加入关于该决议草案的协商一致,并完全支持研究所的运作,但它希望强调指出,必须更好地筛选研究所教材的内容。

REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.

感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女子学院的大学用地,在萨伊大学建围墙并后确定建校安排的其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Say 的法语例句

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

【人名】Say塞(萨伊) 法 语 助手

Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.

据称,后者在萨伊、阿加德兹和Madarounfa等城镇的宗教活动受到阻碍,因为这三个城镇被当地穆斯林组织看作是圣地。

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1,已证实在摩加迪沙发生了霍乱,后在下谢贝利、盖多、下朱巴和中朱巴及Say等州也发生霍乱。

La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».

南共体对联合国各不同组织间的继续互动与合作及一批广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“为了儿童说同意”,极为重视。

Le Prince Thomico Sisowath, puis M. Say Bory, l'un des plus éminents juristes du Cambodge et un ancien membre du Conseil constitutionnel cambodgien, ont également été inculpés pour diffamation à propos de leurs prises de position en public sur des questions de frontières.

Thomico Sisowath王子,后还有柬埔寨著名的法学家之一及柬埔寨宪法委员会前委员Say Bory博士,也都因其对边境问题的公开立场而被指控犯有诽谤罪。

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先生(柬埔寨)(英语发言):我非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,我们诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先生阁下当选大会第六十届会的崇高职务。

M. Lim Swee Say, Ministre de l'environnement de Singapour a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du développement durable pour les PEID.

Lim Swee Say阁下,新加坡环境部长,欢迎所有前往新加坡的与会者并提到小岛屿发展中国家可持续发展的重要性。

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女士(土耳其)说,土耳其政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目前取得的进展感到高兴。

Deux conseillers de l'ancien Roi Sihanouk, le Prince Thomico Sisowath et le juriste Say Bory, ont également été inculpés de diffamation pour leurs prises de position sur la question des frontières.

西哈努克前国王的两名顾问,Thomico Sisowath 亲王和法学家Say Bory, 也因其就边界问题所发表的意见而被指控犯有诽谤罪。

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

作为赛前正式仪式的一部分,比赛球队和官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族义说不)的旗帜后。

Mme Say (Turquie) dit que si la délégation turque s'est associée au consensus, elle souhaite se dissocier des références aux instruments internationaux auxquels la Turquie n'est pas partie qui sont contenus dans le projet de résolution.

Say女士(土耳其)说,虽然土耳其代表团加入了协商一致意见,但是它不赞同该决草案中对土耳其未加入的一些国际文书的提法。

Mme Say (Turquie) dit que sa délégation, satisfaite de s'être associée au consensus sur le projet de résolution, appuie pleinement la fonction de l'Institut, mais souhaite souligner la nécessité de mieux sélectionner la teneur des matériels pédagogiques de l'Institut.

Say女士(土耳其)说,尽管她的代表团很高兴加入关于该决草案的协商一致,并完全支持研究所的运作,但它希望强调指出,必须更好地筛选研究所教材的内容。

REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.

感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女子学院的大学用地,在萨伊大学建围墙并后确定为建校安排的其他项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Say 的法语例句

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

【人名】Say塞() 法 语 助手

Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.

据称,后者在、阿加德兹和Madarounfa等城镇的宗教活动受到阻碍,因为这三个城镇被当地穆斯林组织看作是圣地。

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1月以来,已证实在摩加迪沙发生了霍乱,后来在下谢贝利、盖多、下朱巴和中朱巴以及Say等州也发生霍乱。

La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».

南共体对联合国各不同组织间的继续互动与合作以及一批广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“为了儿童说同意”,极为重视。

Le Prince Thomico Sisowath, puis M. Say Bory, l'un des plus éminents juristes du Cambodge et un ancien membre du Conseil constitutionnel cambodgien, ont également été inculpés pour diffamation à propos de leurs prises de position en public sur des questions de frontières.

Thomico Sisowath王子,后来还有柬埔寨著名的法学家之一及柬埔寨宪法委员会前委员Say Bory博士,也都因对边境问题的公开立场而被指控犯有诽谤罪。

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先生(柬埔寨)(以英语发言):我非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,我们诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先生阁下当选大会第六十届会议主席的崇高职务。

M. Lim Swee Say, Ministre de l'environnement de Singapour a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du développement durable pour les PEID.

Lim Swee Say阁下,新加坡环境部长,欢迎所有前往新加坡的与会者并提到小岛屿发展中国家可持续发展的重要性。

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女士()说,政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目前取得的进展感到高兴。

Deux conseillers de l'ancien Roi Sihanouk, le Prince Thomico Sisowath et le juriste Say Bory, ont également été inculpés de diffamation pour leurs prises de position sur la question des frontières.

西哈努克前国王的两名顾问,Thomico Sisowath 亲王和法学家Say Bory, 也因就边界问题所发表的意见而被指控犯有诽谤罪。

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

作为赛前正式仪式的一部分,比赛球队和官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

Mme Say (Turquie) dit que si la délégation turque s'est associée au consensus, elle souhaite se dissocier des références aux instruments internationaux auxquels la Turquie n'est pas partie qui sont contenus dans le projet de résolution.

Say女士()说,虽然代表团加入了协商一致意见,但是它不赞同该决议草案中对未加入的一些国际文书的提法。

Mme Say (Turquie) dit que sa délégation, satisfaite de s'être associée au consensus sur le projet de résolution, appuie pleinement la fonction de l'Institut, mais souhaite souligner la nécessité de mieux sélectionner la teneur des matériels pédagogiques de l'Institut.

Say女士()说,尽管她的代表团很高兴加入关于该决议草案的协商一致,并完全支持研究所的运作,但它希望强调指出,必须更好地筛选研究所教材的内容。

REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.

感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女子学院的大学用地,在大学建围墙并后确定为建校安排的他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Say 的法语例句

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

【人名】Say塞(萨伊) 法 语 助手

Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.

据称,后者萨伊、阿加德兹和Madarounfa等城镇的宗教活动受到阻碍,因为这三个城镇被当地穆斯林组织看作是圣地。

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1月以来,已证加迪沙发生了霍乱,后来下谢贝利、盖多、下朱巴和中朱巴以及Say等州也发生霍乱。

La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».

南共体对联合国各不同组织间的继续互动与合作以及一批广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“为了儿童说同意”,极为重视。

Le Prince Thomico Sisowath, puis M. Say Bory, l'un des plus éminents juristes du Cambodge et un ancien membre du Conseil constitutionnel cambodgien, ont également été inculpés pour diffamation à propos de leurs prises de position en public sur des questions de frontières.

Thomico Sisowath王子,后来还有柬埔寨著名的法学家之一及柬埔寨宪法委员会前委员Say Bory博士,也都因其对边境问题的公开立场而被指控犯有诽谤罪。

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先生(柬埔寨)(以英语发言):我非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,我们诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先生阁下当选大会届会议主席的崇高职务。

M. Lim Swee Say, Ministre de l'environnement de Singapour a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du développement durable pour les PEID.

Lim Swee Say阁下,新加坡环境部长,欢迎所有前往新加坡的与会者并提到小岛屿发展中国家可持续发展的重要性。

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女士(土耳其)说,土耳其政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目前取得的进展感到高兴。

Deux conseillers de l'ancien Roi Sihanouk, le Prince Thomico Sisowath et le juriste Say Bory, ont également été inculpés de diffamation pour leurs prises de position sur la question des frontières.

西哈努克前国王的两名顾问,Thomico Sisowath 亲王和法学家Say Bory, 也因其就边界问题所发表的意见而被指控犯有诽谤罪。

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

作为赛前正式仪式的一部分,比赛球队和官员共同站写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

Mme Say (Turquie) dit que si la délégation turque s'est associée au consensus, elle souhaite se dissocier des références aux instruments internationaux auxquels la Turquie n'est pas partie qui sont contenus dans le projet de résolution.

Say女士(土耳其)说,虽然土耳其代表团加入了协商一致意见,但是它不赞同该决议草案中对土耳其未加入的一些国际文书的提法。

Mme Say (Turquie) dit que sa délégation, satisfaite de s'être associée au consensus sur le projet de résolution, appuie pleinement la fonction de l'Institut, mais souhaite souligner la nécessité de mieux sélectionner la teneur des matériels pédagogiques de l'Institut.

Say女士(土耳其)说,尽管她的代表团很高兴加入关于该决议草案的协商一致,并完全支持研究所的运作,但它希望强调指出,必须更好地筛选研究所教材的内容。

REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.

感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女子学院的大学用地,萨伊大学建围墙并后确定为建校安排的其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Say 的法语例句

用户正在搜索


églantine, églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

【人名】Say塞(萨伊) 法 语 助手

Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.

据称,后者在萨伊、阿加德兹和Madarounfa等城镇的宗教活动受到阻碍,因为这三个城镇被当地穆斯林组织看作是圣地。

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1月以来,已证实在摩加迪沙发生了霍乱,后来在下谢贝利、盖多、下朱巴和中朱巴以Say等州也发生霍乱。

La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».

南共体对联合国各不同组织间的继续互动与合作以批广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“为了儿童说同意”,极为重

Le Prince Thomico Sisowath, puis M. Say Bory, l'un des plus éminents juristes du Cambodge et un ancien membre du Conseil constitutionnel cambodgien, ont également été inculpés pour diffamation à propos de leurs prises de position en public sur des questions de frontières.

Thomico Sisowath,后来还有埔寨著名的法学家之埔寨宪法委员会前委员Say Bory博士,也都因其对边境问题的公开立场而被指控犯有诽谤罪。

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先生(埔寨)(以英语发言):我非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,我们诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先生阁下当选大会第六十届会议主席的崇高职务。

M. Lim Swee Say, Ministre de l'environnement de Singapour a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du développement durable pour les PEID.

Lim Swee Say阁下,新加坡环境部长,欢迎所有前往新加坡的与会者并提到小岛屿发展中国家可持续发展的重要性。

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女士(土耳其)说,土耳其政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目前取得的进展感到高兴。

Deux conseillers de l'ancien Roi Sihanouk, le Prince Thomico Sisowath et le juriste Say Bory, ont également été inculpés de diffamation pour leurs prises de position sur la question des frontières.

西哈努克前国的两名顾问,Thomico Sisowath 亲和法学家Say Bory, 也因其就边界问题所发表的意见而被指控犯有诽谤罪。

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

作为赛前正式仪式的部分,比赛球队和官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

Mme Say (Turquie) dit que si la délégation turque s'est associée au consensus, elle souhaite se dissocier des références aux instruments internationaux auxquels la Turquie n'est pas partie qui sont contenus dans le projet de résolution.

Say女士(土耳其)说,虽然土耳其代表团加入了协商致意见,但是它不赞同该决议草案中对土耳其未加入的些国际文书的提法。

Mme Say (Turquie) dit que sa délégation, satisfaite de s'être associée au consensus sur le projet de résolution, appuie pleinement la fonction de l'Institut, mais souhaite souligner la nécessité de mieux sélectionner la teneur des matériels pédagogiques de l'Institut.

Say女士(土耳其)说,尽管她的代表团很高兴加入关于该决议草案的协商致,并完全支持研究所的运作,但它希望强调指出,必须更好地筛选研究所教材的内容。

REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.

感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女学院的大学用地,在萨伊大学建围墙并后确定为建校安排的其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Say 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

【人名】Say塞(萨伊) 法 语 助手

Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.

据称,后者在萨伊、阿加德兹和Madarounfa等城镇的宗教活动受到阻碍,因为这三个城镇被当地穆斯林看作是圣地。

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1月以来,已证实在摩加迪沙生了霍乱,后来在下谢贝利、盖多、下朱巴和中朱巴以及Say等州也生霍乱。

La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».

南共体对联合国各不同的继续互动与合作以及一批广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“为了儿童说同意”,极为重视。

Le Prince Thomico Sisowath, puis M. Say Bory, l'un des plus éminents juristes du Cambodge et un ancien membre du Conseil constitutionnel cambodgien, ont également été inculpés pour diffamation à propos de leurs prises de position en public sur des questions de frontières.

Thomico Sisowath王子,后来还有柬埔寨著名的法学家之一及柬埔寨宪法委员会前委员Say Bory博士,也都因其对边境问题的公开立场而被指控犯有诽谤罪。

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先生(柬埔寨)(以英语):非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先生阁下当选大会第六十届会议主席的崇高职务。

M. Lim Swee Say, Ministre de l'environnement de Singapour a souhaité la bienvenue aux participants et souligné l'importance du développement durable pour les PEID.

Lim Swee Say阁下,新加坡环境部长,欢迎所有前往新加坡的与会者并提到小岛屿展中国家可持续展的重要性。

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女士(土耳其)说,土耳其政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目前取得的进展感到高兴。

Deux conseillers de l'ancien Roi Sihanouk, le Prince Thomico Sisowath et le juriste Say Bory, ont également été inculpés de diffamation pour leurs prises de position sur la question des frontières.

西哈努克前国王的两名顾问,Thomico Sisowath 亲王和法学家Say Bory, 也因其就边界问题所表的意见而被指控犯有诽谤罪。

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

作为赛前正式仪式的一部分,比赛球队和官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

Mme Say (Turquie) dit que si la délégation turque s'est associée au consensus, elle souhaite se dissocier des références aux instruments internationaux auxquels la Turquie n'est pas partie qui sont contenus dans le projet de résolution.

Say女士(土耳其)说,虽然土耳其代表团加入了协商一致意见,但是它不赞同该决议草案中对土耳其未加入的一些国际文书的提法。

Mme Say (Turquie) dit que sa délégation, satisfaite de s'être associée au consensus sur le projet de résolution, appuie pleinement la fonction de l'Institut, mais souhaite souligner la nécessité de mieux sélectionner la teneur des matériels pédagogiques de l'Institut.

Say女士(土耳其)说,尽管她的代表团很高兴加入关于该决议草案的协商一致,并完全支持研究所的运作,但它希望强调指出,必须更好地筛选研究所教材的内容。

REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.

感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女子学院的大学用地,在萨伊大学建围墙并后确定为建校安排的其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Say 的法语例句

用户正在搜索


égrapper, égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression,

相似单词


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,