Saut à la perche aux Jeux olympiques
添加到生词本
- 爱屋及乌ài wū jí wū
L'amour de la maison s'étend même aux corbeaux qui se perchent sur le toit; Celui qui
- 撑杆跳高saut à la perche
- 爬竿págān
grimper à la perche ;
perche à grimper
- 挑担tiāodàn
porter un fardeau aux extrémités d'une palanche [d'une perche] ;
porter un fardeau avec une
- 挑子tiāozi
fardeau suspendu aux extrémités d'une palanche [d'une perche] ;
charge
- 枭首xiāoshǒu
exposer la tête tranchée sur une perche
- 撑杆鱼雷mine à perche
- 钓竿diào gān
canne à pêche; gaule; perche
- 话筒吊杆perche à son
- 梭镖suōbiāo
pique (formée d'une longue perche dont le bout est garni d'un fer à deux tranchants) ;
- 艇篙perche à gaffer
- 奥林匹克五环anneaux olympiques
- 奥林匹克运动会Jeux Olympiques
- 残疾人奥动会jeux olympiques handisports
- 亚奥理事会yà ào lǐ shì huì
Conseil asiatique de Jeux Olympiques
- 班门弄斧bān mén nòng fǔ
manier la hache devant la porte du maître charpentier Lu Ban; apprendre aux
- 傍大款 riche ;
vivre aux crochets [dans la dépendance] d'un (nouveau) riche
- 参拍cānpāi
mettre qch. aux enchères ;
inscrire qch. à la vente publique
- 藏污纳垢cángwū-nàgòu
camoufler la saleté (trad. litt.) ;
servir de paravent à la canaille [à la fripouille
- 倒履相迎dàolǚxiāngyíng
dans la hâte, mettre ses chaussures à l'envers pour aller à la rencontre d'un
- 读秒dú miǎo
compter à rebours (du temps qu'il reste aux joueurs avant la fin de la partie)
- 断市 demande excède l'offre. | L'offre ne répond pas à la demande. | ne pouvoir satisfaire les [aux] besoins
- 仿影fǎngyǐng
caractères chinois à imiter, mis sous le papier semi-transparent, servant aux enfants à
- 仿纸fǎngzhǐ
papier semi-transparent servant aux enfants à pratiquer la calligraphie chinoise Fr helper
- 飞鹰走狗fēiyīng-zǒugǒu
lâcher les aigles et les chiens à la chasse ;
faire la chasse ;
se livrer aux
用户正在搜索
摆脱旧的传统,
摆脱苦难,
摆脱困境,
摆脱困境的办法,
摆脱落后局面,
摆脱麻烦,
摆脱麻烦<俗>,
摆脱束缚,
摆脱束缚的,
摆脱条条框框,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
摆宴,
摆样子,
摆阵,
摆振,
摆振动,
摆治,
摆钟,
摆轴,
摆桌,
摆姿势,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
败坏道德,
败坏道德的,
败坏的,
败坏某人的名誉,
败坏某人的声誉,
败火,
败绩,
败家,
败家荡产,
败家子,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,