法语助手
  • 关闭
n. m.
[医] 法语 助 手
近义词:
peintre
联想词
intoxication;plomb;empoisonnement;amiante石棉;asthme哮喘;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中,乙醇中;contamination传染,感染;malnutrition营养不良;toxicité性,力;mortalité大量死亡,死亡数;

En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.

又有一名小男孩因于今年1月死在那里,这已经是第二十受害人。

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.

这些社区、包括妇女和儿童,目前仍有的危险,特别报告员对此表示关切,密切关这一情况。

Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.

营地建在含有剧物质的地区,据称生活在那里的人已受到还在继续受到严重的有其他环境卫生问题。

Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

淘汰基涂料和人类接触的其他来源中的,努力预防特别是儿童接触加强监管和监测活动以及对的治疗。

Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

逐步去除涂料和其他人体接触来源,努力特别预防儿童接触到,加强监测和监督努力,治疗患者。

« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »

“逐步去除涂料和其它人体接触来源中的含量,特别努力防止儿童接触到,加强监测和监督,对患者进行治疗。”

Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.

决议认识到,可持续发展问题世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂料和其它人体接触来源中的要求特别努力防止儿童接触到,加强监测和监督,对患者进行治疗。

Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织和公民社会积极参与协助各国政府为防止逐步淘汰的人类暴露源,特别是汽油中的使用所进行的努力,加强监测和监督努力以及对于的治疗,其方式包括提供信息、技术援助、能力建设以及为发展中国家和经济转型国家提供资金。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

此外,该决定还吁请各国政府、政府间组织、非政府组织和民间社会通过向发展中国家和经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力建设以及资金援助,积极参与协助有关国家的政府采取措施,努力预防和逐步消除侵害人类的污染源,尤其是含汽油的使用,同时加强监测和监视工作以及对的治疗工作。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.

还吁请各国政府、政府间组织,包括环境组织、非政府组织和民众社会积极参与,援助各国政府,向发展中国家和经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力建设和提供资金帮助这些国家努力逐步淘汰汽油内的、含油漆及其他人类暴露源,以防止对的接触且加强监测与监督工作及对治疗的工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturnisme 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,
n. m.
[医]铅中 法语 助 手
近义词:
peintre
联想词
intoxication;plomb铅;empoisonnement;amiante石棉;asthme哮喘;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中,乙醇中;contamination传染,感染;malnutrition营养不良;toxicité性,力;mortalité大量死亡,死亡数;

En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.

又有一名小男孩因铅中于今年1月死在那里,这已经是第二十七例铅中受害人。

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.

这些社区、包括妇女和儿童,目前仍有铅中的危险,特别报此表示关切,并密切关这一情况。

Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.

营地建在含有物质的地区,据称生活在那里的人已受到并还在继续受到严重的铅中,并有其他环境卫生问题。

Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

淘汰铅基涂料和人类接触的其他来源中的铅,努力预防特别是儿童接触铅,并加强监管和监测活动以及铅中的治疗。

Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

逐步去除铅涂料和其他人体接触来源,努力特别预防儿童接触到铅,加强监测和监督努力,并治疗铅中患者。

« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »

“逐步去除铅涂料和其它人体接触来源中的含铅量,特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,铅中患者进行治疗。”

Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.

决议认识到,可持续发展问题世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂料和其它人体接触来源中的铅,并要求特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,铅中患者进行治疗。

Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织和公民社会积极参与协助各国政府为防止并逐步淘汰铅的人类暴露源,特别是汽油中铅的使用所进行的努力,并加强监测和监督努力以及于铅中的治疗,其方式包括提供信息、技术援助、能力建设以及为发展中国家和经济转型国家提供资金。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

此外,该决定还吁请各国政府、政府间组织、非政府组织和民间社会通过向发展中国家和经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力建设以及资金援助,积极参与协助有关国家的政府采取措施,努力预防和逐步消除侵害人类的铅污染源,尤其是含铅汽油的使用,同时加强监测和监视工作以及铅中的治疗工作。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.

还吁请各国政府、政府间组织,包括环境组织、非政府组织和民众社会积极参与,援助各国政府,向发展中国家和经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力建设和提供资金帮助这些国家努力逐步淘汰汽油内的铅、含铅油漆及其他人类暴露源,以防止铅的接触并且加强监测与监督工作及铅中治疗的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturnisme 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,
n. m.
[医]铅中毒 法语 助 手
近义词:
peintre
联想词
intoxication中毒;plomb铅;empoisonnement中毒;amiante石棉;asthme哮喘;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;contamination传染,感染;malnutrition营养不良;toxicité毒性,毒力;mortalité大量死亡,死亡数;

En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.

又有一名小男孩因铅中毒于今年1月死,这已经是第二十七例铅中毒受害人。

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.

这些社区、包括妇女和儿童,目有铅中毒的危险,特别报告员对此表示关切,并密切关这一情况。

Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.

营地建含有剧毒物质的地区,据称生活的人已受到并还继续受到严重的铅中毒,并有其他环境卫生问题。

Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

淘汰铅基涂料和人类接触的其他来源中的铅,努力预防特别是儿童接触铅,并加强监管和监测活动以及对铅中毒的治疗。

Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

逐步去除铅涂料和其他人体接触来源,努力特别预防儿童接触到铅,加强监测和监督努力,并治疗铅中毒患者。

« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »

“逐步去除铅涂料和其它人体接触来源中的含铅量,特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。”

Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.

决议认识到,可持续发展问题世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂料和其它人体接触来源中的铅,并要求特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。

Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织和公民社会积极参与协助各国政府为防止并逐步淘汰铅的人类暴露源,特别是汽油中铅的使用所进行的努力,并加强监测和监督努力以及对于铅中毒的治疗,其方式包括提供信息、技术援助、能力建设以及为发展中国家和经济转型国家提供资金。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

此外,该决定还吁请各国政府、政府间组织、非政府组织和民间社会通过向发展中国家和经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力建设以及资金援助,积极参与协助有关国家的政府采取措施,努力预防和逐步消除侵害人类的铅污染源,尤其是含铅汽油的使用,同时加强监测和监视工作以及对铅中毒的治疗工作。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.

还吁请各国政府、政府间组织,包括环境组织、非政府组织和民众社会积极参与,援助各国政府,向发展中国家和经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力建设和提供资金帮助这些国家努力逐步淘汰汽油内的铅、含铅油漆及其他人类暴露源,以防止对铅的接触并且加强监测与监督工作及对铅中毒治疗的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturnisme 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,
n. m.
[医]铅中毒 法语 助 手
近义词:
peintre
联想词
intoxication中毒;plomb铅;empoisonnement中毒;amiante石棉;asthme哮喘;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;contamination传染,感染;malnutrition营养不良;toxicité毒性,毒力;mortalité大量死亡,死亡数;

En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.

又有一名小男孩因铅中毒于今年1月死那里,这已经是第二十七例铅中毒受害人。

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.

这些社妇女和儿童,目前仍有铅中毒的危险,特别报告员对此表示关切,并密切关这一情况。

Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.

营地建含有剧毒物质的地,据称生活那里的人已受到并续受到严重的铅中毒,并有其他环境卫生问题。

Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

淘汰铅基涂料和人类接触的其他来源中的铅,努力预防特别是儿童接触铅,并加强监管和监测活动以及对铅中毒的治疗。

Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

逐步去除铅涂料和其他人体接触来源,努力特别预防儿童接触到铅,加强监测和监督努力,并治疗铅中毒患者。

« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »

“逐步去除铅涂料和其它人体接触来源中的含铅量,特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。”

Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.

决议认识到,可持续发展问题世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂料和其它人体接触来源中的铅,并要求特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。

Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织和公民社会积极参与协助各国政府为防止并逐步淘汰铅的人类暴露源,特别是汽油中铅的使用所进行的努力,并加强监测和监督努力以及对于铅中毒的治疗,其方式提供信息、技术援助、能力建设以及为发展中国家和经济转型国家提供资金。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

此外,该决定吁请各国政府、政府间组织、非政府组织和民间社会通过向发展中国家和经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力建设以及资金援助,积极参与协助有关国家的政府采取措施,努力预防和逐步消除侵害人类的铅污染源,尤其是含铅汽油的使用,同时加强监测和监视工作以及对铅中毒的治疗工作。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.

吁请各国政府、政府间组织,环境组织、非政府组织和民众社会积极参与,援助各国政府,向发展中国家和经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力建设和提供资金帮助这些国家努力逐步淘汰汽油内的铅、含铅油漆及其他人类暴露源,以防止对铅的接触并且加强监测与监督工作及对铅中毒治疗的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturnisme 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,
n. m.
[医]铅中毒 法语 助 手
近义词:
peintre
联想词
intoxication中毒;plomb铅;empoisonnement中毒;amiante石棉;asthme哮喘;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;contamination传染,感染;malnutrition营养不良;toxicité毒性,毒力;mortalité大量死亡,死亡数;

En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.

又有一名小男孩因铅中毒于今年1月死,这已经是第二十七例铅中毒受害人。

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.

这些社区、包括妇女和儿童,目前仍有铅中毒的危险,特别报告员对此表示关切,并密切关这一情况。

Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.

营地建含有剧毒物质的地区,据称生活的人已受到并还继续受到严重的铅中毒,并有其他环境卫生问

Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

铅基涂料和人类接触的其他来源中的铅,努力预防特别是儿童接触铅,并加强监管和监测活动以及对铅中毒的治疗。

Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

逐步去除铅涂料和其他人体接触来源,努力特别预防儿童接触到铅,加强监测和监督努力,并治疗铅中毒患者。

« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »

“逐步去除铅涂料和其它人体接触来源中的含铅量,特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。”

Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.

决议认识到,可持续发展问世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂料和其它人体接触来源中的铅,并要求特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。

Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织和公民社会积极参与协助各国政府为防止并逐步铅的人类暴露源,特别是汽油中铅的使用所进行的努力,并加强监测和监督努力以及对于铅中毒的治疗,其方式包括提供信息、技术援助、能力建设以及为发展中国家和经济转型国家提供资金。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

此外,该决定还吁请各国政府、政府间组织、非政府组织和民间社会通过向发展中国家和经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力建设以及资金援助,积极参与协助有关国家的政府采取措施,努力预防和逐步消除侵害人类的铅污染源,尤其是含铅汽油的使用,同时加强监测和监视工作以及对铅中毒的治疗工作。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.

还吁请各国政府、政府间组织,包括环境组织、非政府组织和民众社会积极参与,援助各国政府,向发展中国家和经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力建设和提供资金帮助这些国家努力逐步汽油内的铅、含铅油漆及其他人类暴露源,以防止对铅的接触并且加强监测与监督工作及对铅中毒治疗的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturnisme 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,
n. m.
[医]铅中毒 法语 助 手
近义词:
peintre
联想词
intoxication中毒;plomb铅;empoisonnement中毒;amiante石棉;asthme哮喘;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;contamination传染,感染;malnutrition营养不良;toxicité毒性,毒力;mortalité大量死亡,死亡数;

En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.

又有一名小男孩因铅中毒于今年1月死那里,这已经是第二十七例铅中毒受害人。

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.

这些社区、包括妇女和儿童,目前仍有铅中毒的危险,特别报告员对关切,并密切关这一情况。

Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.

营地有剧毒物质的地区,据称生活那里的人已受到并还继续受到严重的铅中毒,并有其他环境卫生问题。

Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

淘汰铅基涂料和人类接触的其他来源中的铅,努力预防特别是儿童接触铅,并加强监管和监测活动以及对铅中毒的治疗。

Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

逐步去除铅涂料和其他人体接触来源,努力特别预防儿童接触到铅,加强监测和监督努力,并治疗铅中毒患者。

« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »

“逐步去除铅涂料和其它人体接触来源中的铅量,特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。”

Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.

决议认识到,可持续发展问题世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂料和其它人体接触来源中的铅,并要求特别努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。

Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织和公民社会积极参与协助各国政府为防止并逐步淘汰铅的人类暴露源,特别是汽油中铅的使用所进行的努力,并加强监测和监督努力以及对于铅中毒的治疗,其方式包括提供信息、技术援助、能力设以及为发展中国家和经济转型国家提供资金。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

外,该决定还吁请各国政府、政府间组织、非政府组织和民间社会通过向发展中国家和经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力设以及资金援助,积极参与协助有关国家的政府采取措施,努力预防和逐步消除侵害人类的铅污染源,尤其是铅汽油的使用,同时加强监测和监视工作以及对铅中毒的治疗工作。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.

还吁请各国政府、政府间组织,包括环境组织、非政府组织和民众社会积极参与,援助各国政府,向发展中国家和经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力设和提供资金帮助这些国家努力逐步淘汰汽油内的铅、铅油漆及其他人类暴露源,以防止对铅的接触并且加强监测与监督工作及对铅中毒治疗的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturnisme 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,
n. m.
[医] 法语 助 手
近义词:
peintre
联想词
intoxication;plomb;empoisonnement;amiante石棉;asthme哮喘;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精;contamination传染,感染;malnutrition营养不良;toxicité性,力;mortalité大量死亡,死亡数;

En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.

又有一名小男孩因于今年1月死在那里,这已经是第二十七例受害人。

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.

这些社区、包括妇女和儿童,目前仍有的危险,特别报告员对此表示关切,并密切关这一情况。

Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.

营地建在含有剧物质的地区,据称生活在那里的人已受到并还在继续受到严重的,并有其他环境卫生问题。

Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

淘汰基涂料和人类接触的其他来源,努力预防特别是儿童接触,并加强监管和监测活动以及对的治疗。

Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

逐步去除涂料和其他人体接触来源,努力特别预防儿童接触到,加强监测和监督努力,并治疗患者。

« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »

“逐步去除涂料和其它人体接触来源的含量,特别努力防止儿童接触到,加强监测和监督,对患者进行治疗。”

Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.

决议认识到,可持续发展问题世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂料和其它人体接触来源,并要求特别努力防止儿童接触到,加强监测和监督,对患者进行治疗。

Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织和公民社会积极参与协助各国政府为防止并逐步淘汰的人类暴露源,特别是汽油的使用所进行的努力,并加强监测和监督努力以及对于的治疗,其方式包括提供信息、技术援助、能力建设以及为发展国家和经济转型国家提供资金。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

此外,该决定还吁请各国政府、政府间组织、非政府组织和民间社会通过向发展国家和经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力建设以及资金援助,积极参与协助有关国家的政府采取措施,努力预防和逐步消除侵害人类的污染源,尤其是含汽油的使用,同时加强监测和监视工作以及对的治疗工作。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.

还吁请各国政府、政府间组织,包括环境组织、非政府组织和民众社会积极参与,援助各国政府,向发展国家和经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力建设和提供资金帮助这些国家努力逐步淘汰汽油内的、含油漆及其他人类暴露源,以防止对的接触并且加强监测与监督工作及对治疗的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturnisme 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,
n. m.
[医]铅中 法语 助 手
近义词:
peintre
联想词
intoxication;plomb铅;empoisonnement;amiante石棉;asthme哮喘;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中,乙醇中;contamination传染,感染;malnutrition营养不良;toxicité性,力;mortalité大量死亡,死亡数;

En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.

又有一名小男孩因铅中年1月死在那里,这已经是第二十七例铅中受害

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.

这些社区、包括妇女儿童,目前仍有铅中的危险,特别报告员对此表示关切,并密切关这一情况。

Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.

营地建在含有剧物质的地区,据称生活在那里的已受到并还在继续受到严重的铅中,并有其他环境卫生问题。

Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

淘汰铅基涂类接触的其他来源中的铅,努力预防特别是儿童接触铅,并加强监管监测活动以及对铅中的治疗。

Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

逐步去除铅涂其他体接触来源,努力特别预防儿童接触到铅,加强监测监督努力,并治疗铅中患者。

« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »

“逐步去除铅涂其它体接触来源中的含铅量,特别努力防止儿童接触到铅,加强监测监督,对铅中患者进行治疗。”

Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.

决议认识到,可持续发展问题世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂其它体接触来源中的铅,并要求特别努力防止儿童接触到铅,加强监测监督,对铅中患者进行治疗。

Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织公民社会积极参与协助各国政府为防止并逐步淘汰铅的类暴露源,特别是汽油中铅的使用所进行的努力,并加强监测监督努力以及对铅中的治疗,其方式包括提供信息、技术援助、能力建设以及为发展中国家经济转型国家提供资金。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

此外,该决定还吁请各国政府、政府间组织、非政府组织民间社会通过向发展中国家经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力建设以及资金援助,积极参与协助有关国家的政府采取措施,努力预防逐步消除侵害类的铅污染源,尤其是含铅汽油的使用,同时加强监测监视工作以及对铅中的治疗工作。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.

还吁请各国政府、政府间组织,包括环境组织、非政府组织民众社会积极参与,援助各国政府,向发展中国家经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力建设提供资金帮助这些国家努力逐步淘汰汽油内的铅、含铅油漆及其他类暴露源,以防止对铅的接触并且加强监测与监督工作及对铅中治疗的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturnisme 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,
n. m.
[医]铅中毒 法语 助 手
近义词:
peintre
联想词
intoxication中毒;plomb铅;empoisonnement中毒;amiante石棉;asthme哮喘;paludisme疟疾,打摆子;alcoolisme酒精中毒,乙醇中毒;contamination传染,感染;malnutrition营养不良;toxicité毒性,毒力;mortalité大量死亡,死亡数;

En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.

又有一名小男孩因铅中毒于今年1月死在那里,这已经是第二十七例铅中毒受害人。

Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.

这些社区、包括妇女和儿童,目前仍有铅中毒危险,告员对此表示关切,并密切关这一情况。

Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.

营地建在含有剧毒地区,据称生活在那里人已受到并还在继续受到严重铅中毒,并有其他环境卫生问题。

Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

淘汰铅基涂料和人类接触其他来源中铅,努力预防是儿童接触铅,并加强监管和监测活动以及对铅中毒治疗。

Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.

逐步去除铅涂料和其他人体接触来源,努力预防儿童接触到铅,加强监测和监督努力,并治疗铅中毒患者。

« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »

“逐步去除铅涂料和其它人体接触来源中含铅量,努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。”

Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.

决议认识到,可持续发展问题世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂料和其它人体接触来源中铅,并要求努力防止儿童接触到铅,加强监测和监督,对铅中毒患者进行治疗。

Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织和公民社会积极参与协助各国政府为防止并逐步淘汰铅人类暴露源,是汽油中铅使用所进行努力,并加强监测和监督努力以及对于铅中毒治疗,其方式包括提供信息、技术援助、能力建设以及为发展中国家和经济转型国家提供资金。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.

此外,该决定还吁请各国政府、政府间组织、非政府组织和民间社会通过向发展中国家和经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力建设以及资金援助,积极参与协助有关国家政府采取措施,努力预防和逐步消除侵害人类铅污染源,尤其是含铅汽油使用,同时加强监测和监视工作以及对铅中毒治疗工作。

Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.

还吁请各国政府、政府间组织,包括环境组织、非政府组织和民众社会积极参与,援助各国政府,向发展中国家和经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力建设和提供资金帮助这些国家努力逐步淘汰汽油内铅、含铅油漆及其他人类暴露源,以防止对铅接触并且加强监测与监督工作及对铅中毒治疗工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saturnisme 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


saturne, saturnie, saturnien, saturnin, saturnine, saturnisme, saturnite, satyre, satyriasis, satyrique,