法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,
2. 讽刺话,话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用话回答
accabler qn de ses sarcasmes用话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺,讥讽,奚落;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑, 蔑视;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼写作总是很敏感,对那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其远为较不重要或严重情况下展示了前所未有决心,并且尽管安理会这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理的道路交通危机而失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理的道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽,挖苦
2. 讽话,挖苦话,
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique的,讥讽的,挖苦的,奚落的;dérision弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,话和希望都已因无法管理的道路危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺,讥讽,挖苦;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑, 蔑视;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重情况下展示了前所未有决心,并且尽管安理会这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique讽刺,讥讽,挖苦;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑, 蔑视;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重情况下展示了前所未有决心,并且尽管安理会这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. ,嘲笑,挖苦
2. ,挖苦,嘲笑
répondre par des sarcasmes用挖苦回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique的,讥的,挖苦的,奚落的;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑和希望都已因无法的道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

会甚至成为对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. ,嘲笑,挖苦
2. ,挖苦,嘲笑
répondre par des sarcasmes用挖苦回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie,反语;cynisme犬儒主义;humour幽默,诙谐,幽默感;ironique的,讥的,挖苦的,奚落的;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑和希望都已因无法的道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

会甚至成为对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽会的这种干预行动导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,
n.m.
1. 讽刺,嘲笑,挖苦
2. 讽刺话,挖苦话,嘲笑话
répondre par des sarcasmes用挖苦话回答
accabler qn de ses sarcasmes用挖苦话整某人

近义词:
brocard,  dérision,  gouaille,  gouaillerie,  impertinence,  lazzi,  moquerie,  persiflage,  quolibet,  raillerie,  pique,  vanne (populaire),  trait,  vexation,  épigramme,  flèche,  pointe,  vanne
反义词:
compliment,  flatterie
联想词
ironie反话,反语;cynisme犬儒主义;humour,幽感;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;dérision嘲笑,嘲弄;méchanceté恶意,恶毒;mépris蔑视,鄙视;vulgarité粗俗;arrogance傲慢,狂妄自大;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;méprisant轻蔑的, 蔑视的;

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格

Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.

学子们挤在窗前,冷嘲热讽,鼓掌喝倒采,向他们表示欢迎。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有一下,接住施舍,忍住嘲讽继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Plus d'un siècle s'est écoulé depuis et les sarcasmes aussi bien que les illusions ont été littéralement écrasés par la crise presque ingérable de la sécurité routière qui touche, à divers degrés, tous les pays du monde et dont les conséquences s'expriment au travers de statistiques fort alarmantes.

自那以来已经过去了100多年,笑话和希望都已因无法管理的道路交通危机而实际消失,这一危机在某种程度上影响到世界上所有国家,其后果反映在惊人的数字当中。

Le Conseil fait même désormais l'objet de sarcasmes, en particulier dans la mesure où il a déjà montré une détermination hors du commun dans d'autres circonstances beaucoup moins importantes ou graves et même si ses interventions ont alors conduit au démembrement de plusieurs États et risqué d'en démembrer d'autres.

安理会甚至成为讽刺对象,尤其因为它在其他远为较不重要或严重的情况下展示了前所未有的决心,并且尽管安理会的这种干预行导致国家解体和威胁要肢解其他国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sarcasme 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


Sarasin, sarasota, sarawak, sarazin, sarbacane, sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite,