Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们找一家肉店,买意大利腊肠。
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们找一家肉店,买意大利腊肠。
Elle s'est rendue notamment au monastère Saint-Barnabas, près de Gazi Magosa, qui est utilisé comme musée, et dans les ruines de la ville antique de Salamis, où sont organisées des manifestations culturelles.
除其他地点外,她访问过Gazi Magosa 附近为博物馆的圣巴纳巴斯寺院和
为文化表演活动场地的萨拉米斯城古迹。
Le Comité spécial a été informé que Hassan Salami, après avoir purgé sa peine, a été maintenu en détention et soumis au régime cellulaire pendant une période de quatre ans.
特别委员会获悉,Hassan Salami先生服刑被拘留,与其他囚犯隔离
四年之久。
Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.
委员会审议了塞拉利和秘书长特别代表的答复,在第31次会议上决定,从第1171(1998)号决议第5段规定限制旅行的人员名单中删除以下
证实死亡的人员:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校和Abdul Salami Williams。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们找一家肉店,买意大利腊肠。
Elle s'est rendue notamment au monastère Saint-Barnabas, près de Gazi Magosa, qui est utilisé comme musée, et dans les ruines de la ville antique de Salamis, où sont organisées des manifestations culturelles.
除其他,她访问过Gazi Magosa 附近
成为博物馆的圣巴纳巴斯寺院和
成为文化表演活动场
的萨拉米斯城古迹。
Le Comité spécial a été informé que Hassan Salami, après avoir purgé sa peine, a été maintenu en détention et soumis au régime cellulaire pendant une période de quatre ans.
特别委悉,Hassan Salami先生服刑后被拘留,与其他囚犯隔离达四年之久。
Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.
委审议了塞拉利昂政府和秘书长特别代表的答复,在第31次
议上决定,从第1171(1998)号决议第5段规定限制旅行的人
名单中删除以下
证实死亡的人
:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校和Abdul Salami Williams。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们找一家肉店,买意大利腊肠。
Elle s'est rendue notamment au monastère Saint-Barnabas, près de Gazi Magosa, qui est utilisé comme musée, et dans les ruines de la ville antique de Salamis, où sont organisées des manifestations culturelles.
除其他地点外,她访问过Gazi Magosa 附近成为博物馆的圣巴纳巴斯寺院和
成为文化表演活动场地的萨
斯城古迹。
Le Comité spécial a été informé que Hassan Salami, après avoir purgé sa peine, a été maintenu en détention et soumis au régime cellulaire pendant une période de quatre ans.
特别委员会获悉,Hassan Salami先生服刑后被拘留,与其他囚犯隔离达四年之久。
Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.
委员会审议了塞利昂政府和秘书长特别代表的答复,在
31次会议上决定,
1171(1998)
决议
5段规定限制旅行的人员名单中删除以下
证实死亡的人员:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校和Abdul Salami Williams。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们找一家肉店,买意大利腊。
Elle s'est rendue notamment au monastère Saint-Barnabas, près de Gazi Magosa, qui est utilisé comme musée, et dans les ruines de la ville antique de Salamis, où sont organisées des manifestations culturelles.
除其他地点外,她访问过Gazi Magosa 附近成为博物馆的圣巴纳巴斯寺院和
成为文化表演活动场地的萨
米斯城古迹。
Le Comité spécial a été informé que Hassan Salami, après avoir purgé sa peine, a été maintenu en détention et soumis au régime cellulaire pendant une période de quatre ans.
特别委员会获悉,Hassan Salami先生服刑后被拘留,与其他囚犯隔离达四年之久。
Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.
委员会审议了塞利昂政府和秘书长特别代表的答复,在
31次会议上
定,从
1171(1998)
议
5段规定限制旅行的人员名单中删除以下
证实死亡的人员:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校和Abdul Salami Williams。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们找一家肉店,买意大利腊肠。
Elle s'est rendue notamment au monastère Saint-Barnabas, près de Gazi Magosa, qui est utilisé comme musée, et dans les ruines de la ville antique de Salamis, où sont organisées des manifestations culturelles.
除其他地点外,她访问过Gazi Magosa 附近博物馆的圣巴纳巴斯
化表演活动场地的萨拉米斯城古迹。
Le Comité spécial a été informé que Hassan Salami, après avoir purgé sa peine, a été maintenu en détention et soumis au régime cellulaire pendant une période de quatre ans.
特别委员会获悉,Hassan Salami先生服刑后被拘留,与其他囚犯隔离达四年之久。
Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.
委员会审议了塞拉利昂政府秘书长特别代表的答复,在第31次会议上决定,从第1171(1998)号决议第5段规定限制旅行的人员名单中删除以下
证实死亡的人员:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校
Abdul Salami Williams。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们找一家肉店,买意大利腊肠。
Elle s'est rendue notamment au monastère Saint-Barnabas, près de Gazi Magosa, qui est utilisé comme musée, et dans les ruines de la ville antique de Salamis, où sont organisées des manifestations culturelles.
除其他地点外,她访问过Gazi Magosa 附近成为博物馆的圣巴纳巴斯寺院
成为文化表演活动场地的萨拉米斯城古迹。
Le Comité spécial a été informé que Hassan Salami, après avoir purgé sa peine, a été maintenu en détention et soumis au régime cellulaire pendant une période de quatre ans.
特别委员会获悉,Hassan Salami先生服刑被拘留,与其他囚犯隔离达四年之久。
Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.
委员会审议了塞拉利昂政书长特别代表的答复,在第31次会议上决定,从第1171(1998)号决议第5段规定限制旅行的人员名单中删除以下
证实死亡的人员:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校
Abdul Salami Williams。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们找一家肉店,买意大利腊肠。
Elle s'est rendue notamment au monastère Saint-Barnabas, près de Gazi Magosa, qui est utilisé comme musée, et dans les ruines de la ville antique de Salamis, où sont organisées des manifestations culturelles.
除其他地点外,她访Gazi Magosa
近
成为博物馆的圣巴纳巴斯寺院和
成为文化表演活动场地的萨拉米斯城
。
Le Comité spécial a été informé que Hassan Salami, après avoir purgé sa peine, a été maintenu en détention et soumis au régime cellulaire pendant une période de quatre ans.
别委员会获悉,Hassan Salami先生服刑后被拘留,与其他囚犯隔离达四年之久。
Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.
委员会审议了塞拉利昂政府和秘书长别代表的答复,在第31次会议上决定,从第1171(1998)号决议第5段规定限制旅行的人员名单中删除以下
证实死亡的人员:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校和Abdul Salami Williams。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们找家肉店,买意大利腊肠。
Elle s'est rendue notamment au monastère Saint-Barnabas, près de Gazi Magosa, qui est utilisé comme musée, et dans les ruines de la ville antique de Salamis, où sont organisées des manifestations culturelles.
除其他地点外,她访问过Gazi Magosa 附近成为博物馆
圣巴纳巴斯寺院和
成为文化
演活动场地
萨拉米斯城古迹。
Le Comité spécial a été informé que Hassan Salami, après avoir purgé sa peine, a été maintenu en détention et soumis au régime cellulaire pendant une période de quatre ans.
特别委员会获悉,Hassan Salami先生服刑后被拘留,与其他囚犯隔离达四年之久。
Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.
委员会审议了塞拉利昂政府和秘书长特别代复,在第31次会议上决定,从第1171(1998)号决议第5段规定限制旅行
人员名单中删除以下
证实死亡
人员:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校和Abdul Salami Williams。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami.
我们肉店,买意大利腊肠。
Elle s'est rendue notamment au monastère Saint-Barnabas, près de Gazi Magosa, qui est utilisé comme musée, et dans les ruines de la ville antique de Salamis, où sont organisées des manifestations culturelles.
除其地点外,她访问过Gazi Magosa 附近
成为博物馆的圣巴纳巴斯寺院和
成为文化表演活动场地的萨拉米斯城古迹。
Le Comité spécial a été informé que Hassan Salami, après avoir purgé sa peine, a été maintenu en détention et soumis au régime cellulaire pendant une période de quatre ans.
特别委员会获悉,Hassan Salami先生服刑后被拘留,与其隔离达四年之久。
Après avoir examiné les réponses reçues du Gouvernement sierra-léonais et du Représentant spécial du Secrétaire général, le Comité a décidé, à sa 31e séance, de supprimer les noms ci-après, des personnes dont le décès avait été confirmé, de la liste des personnes visées par les restrictions aux déplacements imposées par le Conseil de sécurité au paragraphe 5 de sa résolution 1171 (1998) : le sergent Sahr Gborie, le commandant Victor L. King, le général de brigade S. F. Y. Koroma, Solomon Y. B. Rogers, le commandant Kula Samba, le sergent-major Abu Sankoh, le colonel Abdul Karim Sesay et Abdul Salami Williams.
委员会审议了塞拉利昂政府和秘书长特别代表的答复,在第31次会议上决定,从第1171(1998)号决议第5段规定限制旅行的人员名单中删除以下证实死亡的人员:Sahr Gborie军士、Victor L.King少校、S.F.Y.Koroma准将、Solomon Y.B.Rogers、Kula Samba少校、Abu Sankoh中士、Abdul Karim Sesay上校和Abdul Salami Williams。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。