Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提短信测试。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要产品是:企业短信软件、代发商务短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提手机短信
务覆盖全国和国际短信,运营在全国一百多家企业
业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、话(11185)三位一体
实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信和短信息务方式发送
和平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短信息务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS文用来监测和追踪Plumpy'nut®
情况,从而得以更有效地满足儿童
营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提基于SMS、GPRS
全套增值
用
务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互联网聊天、网络博、线上影视、互动式游戏和短信)也可以发展出更有效
通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或子信箱地址以外
其他
子媒体
情况包括在内,例如短信息
务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手机短信
务向渔民提
,或者是在渔民
聚会地点提
,这样他们就能了解海上
天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短信息务、卫星图像、媒体扫视和实地人员
报告,而且将提
一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发邮和短信来提
紧急警报,及时地向人道主义界提
紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学
研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本
移动
话和SMS
文向外地收集准确性高
数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术目
,除“域名”和“
子邮件地址”等用语外,还
提及
使用其他
子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用
媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到管理处迁至布达佩斯
问题以及实行根据弗里茨机构对难民署
职责
独立审查提出
建议制定
标准化但灵活
程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展部分强调在农村社区使用性别敏感
信息通信系统和方法,进行参与性
农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息
务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网航运业务入口,使用移动
话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达
讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用
子商业中心来降低空集装箱
保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论
部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业软件、代发商
、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手机服
覆盖全国和国际
,运营在全国一百多家企业的业
系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时
息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机和
息服
方式发送的和平
息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道过
息服
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校、物流签收
平台、
群发软件等
增值服
。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的全套增值应用服和
术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用息和
术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和
)也可以发展出更有效的
方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如
息服
设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气息是
过手机的
服
向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速息服
、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
过这种合作,联合国能够建立一个
系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和
来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子
手段,以便将如手机
等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,息流
促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的
息
系统和方法,进行参与性的农村
评价,利用农村广播、
术和
息服
。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输
讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业短信软件、发商务短信、无纸化传真、
络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手机短信服务覆盖全国和国际短信,运营在全国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace站协助收集以手机短信和短信息服务方式发送的和平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短信息服务办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的全套增值应用服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互天、
络博客、线上影视、互动式游戏和短信)也可以发展出更有效的通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手机的短信服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短信息服务、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,合国能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和短信来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的信息通信系统和方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:业短信软件、代发商务短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手机短信服务覆盖际短信,运营在
一百多家
业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信短信息服务方式发送的
平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短信息服务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机SMS电文用来监测
追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户业提供基于SMS、GPRS的
套增值应用服务
技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏
短信)也可以发展出更有效的通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如短信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手机的短信服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
球警戒系统将包括快速短信息服务、卫星图像、媒体扫视
实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮
短信来提供紧急警报,
时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话
SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”“电子邮件地址”等用语外,还应提
应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的信息通信系统方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术
短信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息与卡车运输经营人做交易,以
利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供短信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司产品是:企业短信软件、代发商务短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供手机短信服务覆盖全国和国际短信,运营在全国一百多家企业
业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客服电话(11185)三位一体实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信和短信息服务方式发送和平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短信息服务办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®供应情况,从而得以更有效地满足儿童
营养需
。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS
全套增值应用服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(联网聊天、网络博客、线上
、
动式游戏和短信)也可以发展出更有效
通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外其他电子媒体
情况包括在内,例如短信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手机短信服务向渔民提供
,或者是在渔民
聚会地点提供
,这样他们就能了解海上
天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短信息服务、卫星图像、媒体扫和实地人员
报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和短信来提供紧急警报,及时地向人道义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学
研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本
移动电话和SMS电文向外地收集准确性高
数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术目
,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用
媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责
独立审查提出
建议制定
标准化但灵活
程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展部分强调在农村社区使用性别敏感
信息通信系统和方法,进行参与性
农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达
讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱
保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论
部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业软件、代发商务
、
纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手机服务覆盖全国
国际
,运营在全国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时
息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机息服务方式发送的
平
息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道过
息服务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校、物流签收
平台、
群发软件等
增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时200条
(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机SMS电文用来监测
追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的全套增值应用服务技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用息
技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏
)也可以发展出更有效的
方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如
息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气息是
过手机的
服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速息服务、卫星图像、媒体扫视
实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
过这种合作,联合国能够建立一个
系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮
来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话
SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子
手段,以便将如手机
等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,息流
促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的
息
系统
方法,进行参与性的农村
评价,利用农村广播、
技术
息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提短
测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业短软件、代发商务短
、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提的手机短
务覆盖全国和国际短
,运营在全国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短(5185)、
电话(11185)三位一体的实时
息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短和短
息
务方式发送的和平
息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过短息
务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短平台、短
群发软件等短
增值
务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提基于SMS、GPRS的全套增值
用
务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用息和通
技术(互联网聊天、网络博
、线上影视、互动式游戏和短
)也可以发展出更有效的通
方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子箱地址以外的其他电子媒体的
况包括在内,例如短
息
务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气息是通过手机的短
务向渔民提
的,或者是在渔民的聚会地点提
的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短息
务、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提
一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和短
来提
紧急警报,及时地向人道主义界提
紧急
报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还提及
使用其他电子通
手段,以便将如手机短
等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨机构对难民署
职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的
息通
系统和方法,进行参与性的农村通
评价,利用农村广播、
通技术和短
息
务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供信测试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要的产品是:企业信软件、代发商务
信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供的手信服务覆盖
国和国际
信,运营在
国一百多家企业的业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、信(5185)、客服电话(11185)三位一体的实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手信和
信息服务方式发送的和平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴一道通过信息服务
办模拟“站起来”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收信平台、
信群发软件等
信
值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手和SMS电文用来监测和追踪Plumpy'nut®的供应情况,从而得以更有效地满足儿童的营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS的值应用服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和信)也可以发展出更有效的通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外的其他电子媒体的情况包括在内,例如信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手的
信服务向渔民提供的,或者是在渔民的聚会地点提供的,这样他们就能了解海上的天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
球警戒系统将包括快速
信息服务、卫星图像、媒体扫视和实地人员的报告,而且将提供一个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立一个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和信来提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学的研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此一系统利用基本的移动电话和SMS电文向外地收集准确性高的数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术的目的,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手信等其他普遍使用的媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯的问题以及实行根据弗里茨构对难民署供应职责的独立审查提出的建议制定的标准化但灵活的程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展的部分强调在农村社区使用性别敏感的信息通信系统和方法,进行参与性的农村通信评价,利用农村广播、信通技术和信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网的航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达的讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心来降低空集装箱的保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论的部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'intention de comprendre, facile à la première entreprise à fournir gratuitement des SMS d'essai.
贵公司有意向了解产品,首易公司可以免费提供短信试。
Les principaux produits sont les suivants: un logiciel de messagerie d'entreprise, fait au nom de l'entreprise SMS, fax papier, fax réseau.
本公司主要产品是:企业短信软件、代发商务短信、无纸化传真、网络传真等。
Nous fournissons téléphone mobile des messages texte SMS dans l'ensemble du pays et internationaux, opérant dans plus d'une centaine de système national d'affaires.
我们公司提供手机短信服务覆盖全国和国际短信,运营在全国
百多家企业
业务系统中。
Mise en place d'un site Web (www.ems.com.cn), SMS (5185), le service clientèle par téléphone (11185) trois-en-un des informations en temps réel du système d'enquête.
建立了以网站(www.ems.com.cn)、短信(5185)、客服电话(11185)三位实时信息查询系统。
Le site Web Txt4Peace a facilité l'envoi de messages de paix dans des textes ou des messages SMS qui seront présentés à l'Assemblée générale.
Txt4Peace网站协助收集以手机短信和短信息服务方式发送和平信息提交大会。
Au Bangladesh, le centre d'information de Dhaka et des partenaires de la société civile ont organisé une manifestation virtuelle « Debout contre la pauvreté » par SMS (textos).
在孟加拉国,达卡新闻中心与民间社会伙伴道通过短信息服务
办模拟“站起
”活动。
Home-School Co-opération principale de la plate-forme logistique pour des messages texte signé, en masse SMS des logiciels de messagerie, tels que les services à valeur ajoutée.
主要经营家校通、物流签收短信平台、短信群发软件等短信增值服务。
Le forfait de base est de 59,99 dollars par mois (45 euros) pour 450 minutes de communication téléphonique et 200 SMS (l'accès à Internet est illimité).
基本费用是每月$59,99(€45)包含450分钟话时和200条短信(上网不受限制)。
On utilise le téléphone portable et les SMS pour suivre et repérer les approvisionnements de Plumpy'nut et répondre ainsi plus efficacement aux besoins de nutrition des enfants.
手机和SMS电文用和追踪Plumpy'nut®
供应情况,从而得以更有效地满足儿童
营养需要。
Le principal utilisateur final pour mobile et de l'entreprise à base de SMS, GPRS application de la gamme complète de services à valeur ajoutée et des solutions techniques.
主要面向移动终端用户及企业提供基于SMS、GPRS全套增值应用服务和技术解决方案。
De même, des moyens de communication plus efficaces, en particulier pour les enfants, peuvent être élaborés en utilisant les TIC (forums de discussion, weblog, vidéo en ligne, jeu interactif et SMS).
使用信息和通信技术(互联网聊天、网络博客、线上影视、互动式游戏和短信)也可以发展出更有效通信方式,特别是用于儿童参与。
Il propose de modifier le projet de paragraphe 5 de façon à englober l'utilisation de moyens électroniques autres que les noms de domaines ou les adresses électroniques, par exemple les systèmes SMS.
他提议修改第5款草案,以便将使用域名或电子信箱地址以外其他电子媒
情况包括在内,例如短信息服务设施。
Par exemple, en Inde, des informations météorologiques sont communiquées aux pêcheurs par SMS sur les téléphones mobiles ou diffusées là où ils se rencontrent afin qu'ils aient connaissance des conditions météorologiques en mer.
例如,在印度,天气信息是通过手机短信服务向渔民提供
,或者是在渔民
聚会地点提供
,这样他们就能了解海上
天气条件。
Le GIVAS, qui comprendrait un dispositif SMS rapide, de l'imagerie par satellite, du scannage de la presse écrite et des rapports rédigés par le personnel de terrain, devrait aider à faire entendre plus nettement la voix des plus pauvres.
全球警戒系统将包括快速短信息服务、卫星图像、媒扫视和实地人员
报告,而且将提供
个平台让贫民发表意见。
Cette coopération permettra à l'ONU de créer un système de communication visant à faire parvenir rapidement des informations essentielles à la communauté humanitaire en cas de catastrophe naturelle, grâce à des messages d'alerte d'urgence, qui seront envoyés par courrier électronique ou par SMS aux personnes inscrites.
通过这种合作,联合国能够建立个通信系统,以便在发生自然灾害时,向注册用户发电邮和短信
提供紧急警报,及时地向人道主义界提供紧急情报。
Par exemple, des étudiants du troisième cycle de la Columbia University et l'UNICEF ont conjugué leurs efforts dans la mise au point du RapidSMS, un système utilisant la téléphonie mobile de base et la messagerie SMS pour recueillir des données en provenance de lieux d'affectation hors siège.
例而言,哥伦比亚大学
研究生同儿童基金会协力研发快速SMS,此
系统利用基本
移动电话和SMS电文向外地收集准确性高
数据。
En ce qui concerne le paragraphe 5, il a été proposé, dans un souci de neutralité technologique, de mentionner, outre le “nom de domaine” et l'“adresse électronique”, l'utilisation d'“autres moyens électroniques de communication” de manière à englober également des moyens couramment utilisés comme les services de minimessages (SMS).
关于第5款,有与会者建议,出于不偏重任何技术目
,除“域名”和“电子邮件地址”等用语外,还应提及应使用其他电子通信手段,以便将如手机短信等其他普遍使用
媒介包括在内。
Il se réfère en particulier à la délocalisation du Service de gestion des approvisionnements (SMS) à Budapest et les nouvelles stratégies visant à mettre en place des processus normalisés mais flexibles sur la base des recommandations d'un examen indépendant des fonctions de la chaîne d'approvisionnement du HCR par l'Institut Fritz.
他特别提到供应管理处迁至布达佩斯问题以及实行根据弗里茨机构对难民署供应职责
独立审查提出
建议制定
标准化但灵活
程序。
En Tanzanie, cet élément met l'accent sur l'utilisation au profit des communautés rurales de méthodes et de systèmes d'information et de communication attentifs à la problématique hommes-femmes, l'évaluation participative des communications rurales et l'utilisation des radios rurales, des technologies de l'information et des communications et des services de messages courts (SMS).
在坦桑尼亚,信息流通促进发展部分强调在农村社区使用性别敏感
信息通信系统和方法,进行参与性
农村通信评价,利用农村广播、信通技术和短信息服务。
La mise au point de portails Internet pour les services de transport maritime, le recours à des téléphones mobiles pour l'envoi de messages SMS sur l'arrivée des navires et par les transporteurs routiers, ainsi que l'utilisation d'un logiciel e-mart pour réduire les coûts de repositionnement des conteneurs vides, sont quelques-uns des faits nouveaux examinés dans le Bulletin des transports.
发展基于因特网航运业务入口,使用移动电话传输同步气象卫星(SMS)关于船只抵达
讯息及与卡车运输经营人做交易,以及利用电子商业中心
降低空集装箱
保存成本,这些都是《运输通讯》中所讨论
部分发展动向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。