法语助手
  • 关闭
société française de production et de création audiovisuelle
法国管视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和经订正的

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同的处法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的机构,进行了标准化和制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交不同的处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的机构,进行了标准化和制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础会计系,以计体系的应计会计原则和经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同的处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,计体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构的行为及其评估与公共事务部的策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的机构,进行了标准化和制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们基础会计系统,以反映政府财政统计体系应计会计原则和经订正分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注关于格、咨询协议、要点和招标信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划福利,政府财政统计体系中这一平衡项价值与1993 SNA中同名平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模有助于将监督和控制行为及其评估与公共事务部政策、目标和目结合起来,其依据是近年来为建设透明、诚信和高效,进行了标准化和制度化改革,为这些规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们基础会计系统,以反映政府财政统计体系应计会计原和经订正分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP指导下,颁布了《联邦项目运》,其摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注关于格式、咨询协议、要点和招息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划福利,政府财政统计体系中这一平衡项价值与1993 SNA中同名平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构行为及其评估与公共事务部政策、目和目结合起来,其依据是近年来为建设透明、诚和高效机构,进行了准化和制度化改革,为这些机构定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于交易采取不同的处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系中这平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

模式有助于将监督和控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的机构,进行标准化和制度化改革,为这机构规定行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

是,很多国家都需要修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取同的处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构的行为及评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的机构,进行了标准化和制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们基础会系统,以反映政府财政统体系原则经订正分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设,加入了与项目相关,且被为普遍关注关于格式、咨询协议、要点招标信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同处理办法,主要是社会保险缴款福利,政府财政统体系中这一平衡项价值与1993 SNA中同名平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督控制机构行为及其评估与公共事务部政策、目标结合起来,其依据是近年来为建设透明、诚信高效机构,进行了标准化制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它础会计系统,以反映政府财政统计体系应计会计原则和经订正分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP指导下,颁布了《联邦目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与目相关,且被为普遍关注关于格式、咨询协议、要点和招标信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划福利,政府财政统计体系中这一价值与1993 SNA中同名也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构行为及其评估与公共事务部政策、目标和目结合起来,其依据是近年来为建设透明、诚信和高效机构,进行了标准化和制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,