法语助手
  • 关闭

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流行病的爆禽流感和严重急性呼吸统综合征。

L'exemple du SARS a démontré au monde une fois encore l'importance de la coopération internationale dans l'atténuation de ces maladies.

非典的子再次向世界表明了在减轻此类疾病方面开展国际合作的重要性。

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(友谊)医院,整修了一个单独的楼,专用于治疗禽流感和严重急性呼吸统综合征。

Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.

国家流行病委员会参与有关非典型性肺炎流行病的工作,并且运用了流行病应急计划中适合这方面的部分。

Les récentes pandémies de syndrome respiratoire aigu sévère (SARS) et de grippe à virus A (H1N1) ont suscité des craintes sur la mesure dans laquelle les droits des individus avaient été compromis par des mesures de quarantaine.

最近的传染性非典型肺炎和甲型H1N1流感,引起了人们对隔离措施在多上损害个人的权利的关切。

Mme Beck (Îles Salomon) dit que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), la grippe aviaire et d'autres phénomènes qui se sont manifestés depuis l'adoption du Programme d'action de Bruxelles détournent des ressources qui auraient été affectées à la mise en oeuvre de ce programme et que l'augmentation du nombre d'États en situation particulière démontre que certains pays les moins avancés bénéficient de davantage d'attention que d'autres.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重急性呼吸统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不达国家受到了更多的关注。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SARS 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius,

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流行病爆发,如禽流感严重急性呼吸统综合征。

L'exemple du SARS a démontré au monde une fois encore l'importance de la coopération internationale dans l'atténuation de ces maladies.

非典子再次向世界表明了在减轻此类疾病方面开展国际合作重要性。

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(友谊)医院,整修了一个单独大楼,专用于治疗禽流感严重急性呼吸统综合征。

Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.

国家流行病委员会参与有关非典型流行病工作,并且运用了流行病应急计划中适合这方面部分。

Les récentes pandémies de syndrome respiratoire aigu sévère (SARS) et de grippe à virus A (H1N1) ont suscité des craintes sur la mesure dans laquelle les droits des individus avaient été compromis par des mesures de quarantaine.

最近传染性非典型甲型H1N1流感,引起了人们对隔离措施在多大程度上损害个人权利关切。

Mme Beck (Îles Salomon) dit que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), la grippe aviaire et d'autres phénomènes qui se sont manifestés depuis l'adoption du Programme d'action de Bruxelles détournent des ressources qui auraient été affectées à la mise en oeuvre de ce programme et que l'augmentation du nombre d'États en situation particulière démontre que certains pays les moins avancés bénéficient de davantage d'attention que d'autres.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重急性呼吸统综合征(SARS)、禽流感其他问题,使执行《纲领》资源被转作他用,情况特殊国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多关注。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SARS 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius,

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流行病的爆发,如禽流感和严重急性呼吸统综合征。

L'exemple du SARS a démontré au monde une fois encore l'importance de la coopération internationale dans l'atténuation de ces maladies.

非典的子再次向世界表明了在减轻此类疾病方面开展国际合作的重要性。

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(友谊)医院,整修了一个单独的大楼,专用于治疗禽流感和严重急性呼吸统综合征。

Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.

国家流行病委员会参与有关非典型性肺炎流行病的工作,并且运用了流行病应急计划中适合这方面的部分。

Les récentes pandémies de syndrome respiratoire aigu sévère (SARS) et de grippe à virus A (H1N1) ont suscité des craintes sur la mesure dans laquelle les droits des individus avaient été compromis par des mesures de quarantaine.

最近的传染性非典型肺炎和甲型H1N1流感,引起了人们对隔离措施在多大程度上损害个人的权利的关切。

Mme Beck (Îles Salomon) dit que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), la grippe aviaire et d'autres phénomènes qui se sont manifestés depuis l'adoption du Programme d'action de Bruxelles détournent des ressources qui auraient été affectées à la mise en oeuvre de ce programme et que l'augmentation du nombre d'États en situation particulière démontre que certains pays les moins avancés bénéficient de davantage d'attention que d'autres.

Beck女士(所罗门,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重急性呼吸统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SARS 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius,

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治的爆发,例如感和严重急性呼吸统综合征。

L'exemple du SARS a démontré au monde une fois encore l'importance de la coopération internationale dans l'atténuation de ces maladies.

非典的例子再次向世界表明了在减轻此类疾方面开展国际合作的重要性。

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(友谊)医院,整修了一个单独的大楼,专用于治感和严重急性呼吸统综合征。

Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.

国家会参与有关非典型性肺炎的工作,并且运用了应急计划中适合这方面的部分。

Les récentes pandémies de syndrome respiratoire aigu sévère (SARS) et de grippe à virus A (H1N1) ont suscité des craintes sur la mesure dans laquelle les droits des individus avaient été compromis par des mesures de quarantaine.

最近的传染性非典型肺炎和甲型H1N1感,引起了人们对隔离措施在多大程度上损害个人的权利的关切。

Mme Beck (Îles Salomon) dit que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), la grippe aviaire et d'autres phénomènes qui se sont manifestés depuis l'adoption du Programme d'action de Bruxelles détournent des ressources qui auraient été affectées à la mise en oeuvre de ce programme et que l'augmentation du nombre d'États en situation particulière démontre que certains pays les moins avancés bénéficient de davantage d'attention que d'autres.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重急性呼吸统综合征(SARS)、感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SARS 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius,

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治的爆发,例如禽感和严重急性呼吸统综合征。

L'exemple du SARS a démontré au monde une fois encore l'importance de la coopération internationale dans l'atténuation de ces maladies.

非典的例子再次向世界表明在减轻此类疾方面开展国际合作的重要性。

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(友谊)医院,一个单独的大楼,专用于治疗禽感和严重急性呼吸统综合征。

Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.

国家委员会参与有关非典型性肺炎的工作,并且运用应急计划中适合这方面的部分。

Les récentes pandémies de syndrome respiratoire aigu sévère (SARS) et de grippe à virus A (H1N1) ont suscité des craintes sur la mesure dans laquelle les droits des individus avaient été compromis par des mesures de quarantaine.

最近的传染性非典型肺炎和甲型H1N1感,引起人们对隔离措施在多大程度上损害个人的权利的关切。

Mme Beck (Îles Salomon) dit que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), la grippe aviaire et d'autres phénomènes qui se sont manifestés depuis l'adoption du Programme d'action de Bruxelles détournent des ressources qui auraient été affectées à la mise en oeuvre de ce programme et que l'augmentation du nombre d'États en situation particulière démontre que certains pays les moins avancés bénéficient de davantage d'attention que d'autres.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔动纲领》以来,出现严重急性呼吸统综合征(SARS)、禽感和其他问题,使执《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SARS 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius,

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严重急性呼吸统综合征。

L'exemple du SARS a démontré au monde une fois encore l'importance de la coopération internationale dans l'atténuation de ces maladies.

非典的例子再次向世界表明了在减轻此类疾病方面开展国际合的重要性。

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(院,整修了一个单独的大楼,专用于治疗禽流感和严重急性呼吸统综合征。

Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.

国家流行病委员会参与有关非典型性肺炎流行病的且运用了流行病应急计划中适合这方面的部分。

Les récentes pandémies de syndrome respiratoire aigu sévère (SARS) et de grippe à virus A (H1N1) ont suscité des craintes sur la mesure dans laquelle les droits des individus avaient été compromis par des mesures de quarantaine.

最近的传染性非典型肺炎和甲型H1N1流感,引起了人们对隔离措施在多大程度上损害个人的权利的关切。

Mme Beck (Îles Salomon) dit que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), la grippe aviaire et d'autres phénomènes qui se sont manifestés depuis l'adoption du Programme d'action de Bruxelles détournent des ressources qui auraient été affectées à la mise en oeuvre de ce programme et que l'augmentation du nombre d'États en situation particulière démontre que certains pays les moins avancés bénéficient de davantage d'attention que d'autres.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重急性呼吸统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SARS 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius,

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严重

L'exemple du SARS a démontré au monde une fois encore l'importance de la coopération internationale dans l'atténuation de ces maladies.

非典的例子再次向世界表明了在减轻此类疾病方面开展国际作的重要

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(友谊)医院,整修了一个单独的大楼,专用于治疗禽流感和严重

Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.

国家流行病委员会参与有关非典型肺炎流行病的工作,并且运用了流行病应计划中适这方面的部分。

Les récentes pandémies de syndrome respiratoire aigu sévère (SARS) et de grippe à virus A (H1N1) ont suscité des craintes sur la mesure dans laquelle les droits des individus avaient été compromis par des mesures de quarantaine.

最近的传染非典型肺炎和甲型H1N1流感,引起了人们对隔离措施在多大程度上损害个人的权利的关切。

Mme Beck (Îles Salomon) dit que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), la grippe aviaire et d'autres phénomènes qui se sont manifestés depuis l'adoption du Programme d'action de Bruxelles détournent des ressources qui auraient été affectées à la mise en oeuvre de ce programme et que l'augmentation du nombre d'États en situation particulière démontre que certains pays les moins avancés bénéficient de davantage d'attention que d'autres.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SARS 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius,

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严呼吸统综合征。

L'exemple du SARS a démontré au monde une fois encore l'importance de la coopération internationale dans l'atténuation de ces maladies.

非典的例子再次向世界表明在减轻此类疾病方面开展国际合作的

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(友谊)医院,整修一个单独的大楼,专于治疗禽流感和严呼吸统综合征。

Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.

国家流行病委员会参与有关非典型肺炎流行病的工作,并且流行病应急计划中适合这方面的部分。

Les récentes pandémies de syndrome respiratoire aigu sévère (SARS) et de grippe à virus A (H1N1) ont suscité des craintes sur la mesure dans laquelle les droits des individus avaient été compromis par des mesures de quarantaine.

最近的传染非典型肺炎和甲型H1N1流感,引起人们对隔离措施在多大程度上损害个人的权利的关切。

Mme Beck (Îles Salomon) dit que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), la grippe aviaire et d'autres phénomènes qui se sont manifestés depuis l'adoption du Programme d'action de Bruxelles détournent des ressources qui auraient été affectées à la mise en oeuvre de ce programme et que l'augmentation du nombre d'États en situation particulière démontre que certains pays les moins avancés bénéficient de davantage d'attention que d'autres.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现呼吸统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到更多的关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SARS 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius,

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流行病爆发,例如禽流感和严重急性呼吸统综合征。

L'exemple du SARS a démontré au monde une fois encore l'importance de la coopération internationale dans l'atténuation de ces maladies.

非典例子再次向世了在减轻此类疾病方面开展国际合作重要性。

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(友谊)医院,整修了一个单独大楼,专用于治疗禽流感和严重急性呼吸统综合征。

Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.

国家流行病委员会参与有关非典型性肺炎流行病工作,并且运用了流行病应急计划中适合这方面部分。

Les récentes pandémies de syndrome respiratoire aigu sévère (SARS) et de grippe à virus A (H1N1) ont suscité des craintes sur la mesure dans laquelle les droits des individus avaient été compromis par des mesures de quarantaine.

染性非典型肺炎和甲型H1N1流感,引起了人们对隔离措施在多大程度上损害个人权利关切。

Mme Beck (Îles Salomon) dit que le Syndrome respiratoire aigu sévère (SARS), la grippe aviaire et d'autres phénomènes qui se sont manifestés depuis l'adoption du Programme d'action de Bruxelles détournent des ressources qui auraient été affectées à la mise en oeuvre de ce programme et que l'augmentation du nombre d'États en situation particulière démontre que certains pays les moins avancés bénéficient de davantage d'attention que d'autres.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重急性呼吸统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》资源被转作他用,情况特殊国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多关注。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SARS 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite, sartorius,