法语助手
  • 关闭
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 律动,有规律、周期性运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏,有节律,有韵律;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改下生活节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

这段时期,着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节


2. , 步调, 步伐

le rythme de la production 生产

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节
le rythme de travail 工作节
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节

联想:
  • musique   n.f. 音曲;音性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence,节拍;ralenti缓慢的;accéléré;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression步,展;rythmique有节的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过去看医生,医生对他说:“你必须放慢

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 奏, 拍; (诗歌)律, 律;
rythme poétique 诗歌
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 律动,有规律、周期性运动;【
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence奏,拍;ralenti缓慢;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique,有,有;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看生,生对他说:“你必须放慢

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节, 韵
rythme poétique 诗歌韵
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. ,有规的、周期性的运;【医学】节
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 曲;性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能性;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节的,有韵的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 拍; (诗歌)律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 律动,有规律、周期性运动;【医学】
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence拍;ralenti缓慢;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing;ralentir慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique,有,有韵律;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 拍; (诗歌的)律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...的
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence拍;ralenti的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent的,的;timing定时;ralentir,减;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique的,有律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部影的有点

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超的生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 奏, 拍; (诗歌), 韵
rythme poétique 诗歌韵
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 动,有规、周期性运动;【医
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸



常见用法
au rythme de 按...
le rythme de travail 工作
le rythme de l'action dans un film 电影情

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence奏,拍;ralenti缓慢;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique,有,有韵;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节; (诗歌)节, 韵
rythme poétique 诗歌韵
rythme binaire/ ternaire 子/三子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 生产进度

3. 【比喻】(艺术上)调和,匀称
4. 动,有规、周期性运动;【医学】节
le rythme des marées 潮汐涨落
rythme respiratoire 呼吸节



常见用法
au rythme de 按...节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo子;cadence节奏,节;ralenti缓慢;accéléré加速;battement,敲,捶,打;lent,缓慢;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,生气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏,有节,有韵;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化出现,新社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产更新换代速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏生活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上森林覆盖率一样下降是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步伐

le rythme de la production 产进度

3. 【比】(上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme力,气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

意人因劳累过度去看医,医对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,我们的传统就在快乐中一代代延续去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,
动词变位提示:rythme可能是动词rythmer变位形式


m.
1. 节奏, 节拍; (诗歌的)节律, 韵律;
rythme poétique 诗歌韵律
rythme binaire/ ternaire 二拍子/三拍子节奏


2. 速度, 进度, 步调, 步

le rythme de la production 进度

3. 【比喻】(艺术上的)调和,匀称
4. 律动,有规律的、周期性的运动;【医学】节律
le rythme des marées 潮汐的涨落
rythme respiratoire 呼吸节律



常见用法
au rythme de 按...的节奏
le rythme de travail 工作节奏
le rythme de l'action dans un film 电影情节的节奏

联想:
  • musique   n.f. 音乐;乐曲;音乐性,和谐,悦耳

近义词:
alternance,  cadence,  mouvement,  mesure,  tempo,  biorythme,  régularité,  débit,  nombre,  balancement,  allure,  marche,  vitesse
联想词
tempo拍子;cadence节奏,节拍;ralenti缓慢的;accéléré加速;battement拍,敲,捶,打;lent慢的,缓慢的;timing定时;ralentir放慢,减慢,使缓慢;dynamisme活力,气,积极,能动性;progression进步,进展;rythmique有节奏的,有节律的,有韵律的;

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

求的是节奏欢乐。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

意人因劳累过度去看医,医对他说:“你必须放慢节奏

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度进行。

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,的传统就在快乐中一代代延续下去。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子品更新换代的速度太快了。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

承受不了超快节奏活。

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市活的节奏很快。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

正以稳健的,向世界一流帽厂迈进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rythme 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,