法语助手
  • 关闭
a. (f)
旋转的, 回转的, 转动的

n. f
轮转印刷机 法语 助 手 版 权 所 有

Lorsqu'il existe trois équipes, celles-ci sont obligatoirement rotatives et l'une d'elles est entièrement nocturne, alors que les deux autres sont diurnes.

如果存在三个班组,则必须执行轮换制度,其中一班夜间工作,而其他两班白天工作。

Les articles 9.B.2.c et 9.B.2.d ne visent pas les tables rotatives conçues ou modifiées pour des machines-outils ou des équipements médicaux.

为牙科或其它医疗设备所设计或修改之转台不在9.B.2.c.及9.B.2.d.管制之中。

Les équipes peuvent être rotatives ou fixes et, dans ce cas, peuvent faire l'objet de variations résultant de la nature du travail fourni.

班组的类型轮换或固定,在这种情况下,根据工作性质有所差别。

Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux.

这些泵旋转或正有排代密封和碳氟化合物密封并且存在有特殊工作液体。

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿付备件款用前苏联外贸银行的不撤销信用证支付。

Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.

具有定位台特性、但不受9.B.2.c.所管制之速率台应依9.B.2.d.规定予评定。

Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.

第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、定位台及离心机即为9.B.2.中所述者。

Le Représentant permanent de la Belgique, dont le pays assume la présidence rotative de l'Union européenne jusqu'à la fin de l'année, a repris à cette tribune de manière détaillée les mesures décidées en Europe, et il s'est exprimé bien sûr également en notre nom.

到年底之前一直担任欧洲联盟轮值主席的比利时的常驻代表,也我们的名义发言,他在这一讲台上,详述了决定在欧洲采取的措施。

Le 15 juin, lors d'un entretien avec mon Représentant spécial, les journalistes iraquiens ont sollicité l'aide de l'ONU pour presque tous les aspects de leur travail, depuis la fourniture d'ordinateurs et de matériel de communication à celle de rotatives et de papier, depuis la prestation de services de formation technique et professionnelle jusqu'à l'organisation de contacts avec le monde extérieur, et depuis la refonte du régime juridique de la presse jusqu'à la refondation du Syndicat des journalistes iraquiens.

伊拉克记者在6月15日与我的特别代表见面时,要求联合国援助其工作的几乎每一个方面,从提供计算机和通信设备到印刷机和纸张,从技术培训和专业培训到与外部世界接触,从起草新的立法到重建伊拉克新闻记者联合会。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotative 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,
a. (f)
旋转的, 回转的, 转动的

n. f
轮转印刷机 法语 助 手 版 权 所 有

Lorsqu'il existe trois équipes, celles-ci sont obligatoirement rotatives et l'une d'elles est entièrement nocturne, alors que les deux autres sont diurnes.

如果存在三个班组,则必须执行轮换制度,其中一班夜间工,而其他两班白天工

Les articles 9.B.2.c et 9.B.2.d ne visent pas les tables rotatives conçues ou modifiées pour des machines-outils ou des équipements médicaux.

科或其它医疗设备所设计或修改之转台不在9.B.2.c.及9.B.2.d.管制之中。

Les équipes peuvent être rotatives ou fixes et, dans ce cas, peuvent faire l'objet de variations résultant de la nature du travail fourni.

班组的类型可以是轮换或固定,在这种情况下,可以根据工质有所差别。

Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux.

这些泵可以是旋转或正压,可有排代密封和碳氟化合物密封并且可以存在有殊工液体。

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿付备件款是用前苏联外贸银行的不可撤销信用证支付。

Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.

具有定位台不受9.B.2.c.所管制之速率台应依9.B.2.d.规定予以评定。

Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.

第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、定位台及离心机即9.B.2.中所述者。

Le Représentant permanent de la Belgique, dont le pays assume la présidence rotative de l'Union européenne jusqu'à la fin de l'année, a repris à cette tribune de manière détaillée les mesures décidées en Europe, et il s'est exprimé bien sûr également en notre nom.

到年底之前一直担任欧洲联盟轮值主席的比利时的常驻代表,也以我们的名义发言,他在这一讲台上,详述了决定在欧洲采取的措施。

Le 15 juin, lors d'un entretien avec mon Représentant spécial, les journalistes iraquiens ont sollicité l'aide de l'ONU pour presque tous les aspects de leur travail, depuis la fourniture d'ordinateurs et de matériel de communication à celle de rotatives et de papier, depuis la prestation de services de formation technique et professionnelle jusqu'à l'organisation de contacts avec le monde extérieur, et depuis la refonte du régime juridique de la presse jusqu'à la refondation du Syndicat des journalistes iraquiens.

伊拉克记者在6月15日与我的别代表见面时,要求联合国援助其工的几乎每一个方面,从提供计算机和通信设备到印刷机和纸张,从技术培训和专业培训到与外部世界接触,从起草新的立法到重建伊拉克新闻记者联合会。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotative 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,
a. (f)
旋转的, 回转的, 转动的

n. f
轮转印刷机 法语 助 手 版 权 所 有

Lorsqu'il existe trois équipes, celles-ci sont obligatoirement rotatives et l'une d'elles est entièrement nocturne, alors que les deux autres sont diurnes.

如果存在三个班组,则必须执行轮换度,其中一班夜间工作,而其他两班白天工作。

Les articles 9.B.2.c et 9.B.2.d ne visent pas les tables rotatives conçues ou modifiées pour des machines-outils ou des équipements médicaux.

为牙科或其它医疗设备所设计或修改转台不在9.B.2.c.及9.B.2.d.中。

Les équipes peuvent être rotatives ou fixes et, dans ce cas, peuvent faire l'objet de variations résultant de la nature du travail fourni.

班组的类型可以是轮换或固定,在这种情况下,可以根据工作性质有所差别。

Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux.

这些泵可以是旋转或正压,可有排代密封和碳氟化合物密封并且可以存在有特殊工作液体。

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿付备件款是联外贸银行的不可撤销信证支付。

Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.

具有定位台特性、但不受9.B.2.c.所速率台应依9.B.2.d.规定予以评定。

Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.

第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、定位台及离心机即为9.B.2.中所述者。

Le Représentant permanent de la Belgique, dont le pays assume la présidence rotative de l'Union européenne jusqu'à la fin de l'année, a repris à cette tribune de manière détaillée les mesures décidées en Europe, et il s'est exprimé bien sûr également en notre nom.

到年底一直担任欧洲联盟轮值主席的比利时的常驻代表,也以我们的名义发言,他在这一讲台上,详述了决定在欧洲采取的措施。

Le 15 juin, lors d'un entretien avec mon Représentant spécial, les journalistes iraquiens ont sollicité l'aide de l'ONU pour presque tous les aspects de leur travail, depuis la fourniture d'ordinateurs et de matériel de communication à celle de rotatives et de papier, depuis la prestation de services de formation technique et professionnelle jusqu'à l'organisation de contacts avec le monde extérieur, et depuis la refonte du régime juridique de la presse jusqu'à la refondation du Syndicat des journalistes iraquiens.

伊拉克记者在6月15日与我的特别代表见面时,要求联合国援助其工作的几乎每一个方面,从提供计算机和通信设备到印刷机和纸张,从技术培训和专业培训到与外部世界接触,从起草新的立法到重建伊拉克新闻记者联合会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotative 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,
a. (f)
旋转的, 回转的, 转动的

n. f
轮转印刷机 法语 助 手 版 权 所 有

Lorsqu'il existe trois équipes, celles-ci sont obligatoirement rotatives et l'une d'elles est entièrement nocturne, alors que les deux autres sont diurnes.

如果存在三个班组,则必须执行轮换制度,其中一班夜间工作,而其他两班白天工作。

Les articles 9.B.2.c et 9.B.2.d ne visent pas les tables rotatives conçues ou modifiées pour des machines-outils ou des équipements médicaux.

为牙科或其它医疗设备所设计或修改之转台不在9.B.2.c.及9.B.2.d.管制之中。

Les équipes peuvent être rotatives ou fixes et, dans ce cas, peuvent faire l'objet de variations résultant de la nature du travail fourni.

班组的类型可以是轮换或固定,在这种情况下,可以根据工作性质有所差别。

Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux.

这些泵可以是旋转或正压,可有排代密封和碳氟化合物密封并且可以存在有特殊工作液体。

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿付备件款是用前苏联外贸银行的不可撤销信用证支付。

Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.

具有定位台特性、但不受9.B.2.c.所管制之台应依9.B.2.d.规定予以评定。

Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.

第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟台、定位台及离心机即为9.B.2.中所述者。

Le Représentant permanent de la Belgique, dont le pays assume la présidence rotative de l'Union européenne jusqu'à la fin de l'année, a repris à cette tribune de manière détaillée les mesures décidées en Europe, et il s'est exprimé bien sûr également en notre nom.

到年底之前一直担任欧洲联盟轮值主席的比利时的常驻代表,也以我们的名义发言,他在这一讲台上,详述了决定在欧洲采取的措施。

Le 15 juin, lors d'un entretien avec mon Représentant spécial, les journalistes iraquiens ont sollicité l'aide de l'ONU pour presque tous les aspects de leur travail, depuis la fourniture d'ordinateurs et de matériel de communication à celle de rotatives et de papier, depuis la prestation de services de formation technique et professionnelle jusqu'à l'organisation de contacts avec le monde extérieur, et depuis la refonte du régime juridique de la presse jusqu'à la refondation du Syndicat des journalistes iraquiens.

伊拉克记者在6月15日与我的特别代表见面时,要求联合国援助其工作的几乎每一个方面,从提供计算机和通信设备到印刷机和纸张,从技术培训和专业培训到与外部世界接触,从起草新的立法到重建伊拉克新闻记者联合会。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotative 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,
a. (f)
旋转的, 回转的, 转动的

n. f
轮转印刷机 法语 助 手 版 权 所 有

Lorsqu'il existe trois équipes, celles-ci sont obligatoirement rotatives et l'une d'elles est entièrement nocturne, alors que les deux autres sont diurnes.

如果存在三个班组,则必须执行轮换制度,其中一班夜间工作,而其他两班白天工作。

Les articles 9.B.2.c et 9.B.2.d ne visent pas les tables rotatives conçues ou modifiées pour des machines-outils ou des équipements médicaux.

为牙科或其它医疗设备所设计或修改之转不在9.B.2.c.9.B.2.d.管制之中。

Les équipes peuvent être rotatives ou fixes et, dans ce cas, peuvent faire l'objet de variations résultant de la nature du travail fourni.

班组的类型可以是轮换或固定,在这种情况下,可以根据工作性质有所差别。

Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux.

这些泵可以是旋转或正压,可有排代密封和碳氟化合物密封并且可以存在有特殊工作液体。

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿付备件款是用前苏联外贸银行的不可撤销信用证支付。

Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.

具有定特性、但不受9.B.2.c.所管制之速率应依9.B.2.d.规定予以评定。

Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.

第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率、定离心机即为9.B.2.中所述者。

Le Représentant permanent de la Belgique, dont le pays assume la présidence rotative de l'Union européenne jusqu'à la fin de l'année, a repris à cette tribune de manière détaillée les mesures décidées en Europe, et il s'est exprimé bien sûr également en notre nom.

到年底之前一直担任欧洲联盟轮值主席的比利时的常驻代表,也以我们的名义发言,他在这一讲上,详述了决定在欧洲采取的措施。

Le 15 juin, lors d'un entretien avec mon Représentant spécial, les journalistes iraquiens ont sollicité l'aide de l'ONU pour presque tous les aspects de leur travail, depuis la fourniture d'ordinateurs et de matériel de communication à celle de rotatives et de papier, depuis la prestation de services de formation technique et professionnelle jusqu'à l'organisation de contacts avec le monde extérieur, et depuis la refonte du régime juridique de la presse jusqu'à la refondation du Syndicat des journalistes iraquiens.

伊拉克记者在6月15日与我的特别代表见面时,要求联合国援助其工作的几乎每一个方面,从提供计算机和通信设备到印刷机和纸张,从技术培训和专业培训到与外部世界接触,从起草新的立法到重建伊拉克新闻记者联合会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotative 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,
a. (f)
旋转的, 回转的, 转动的

n. f
转印刷机 法语 助 手 版 权 所 有

Lorsqu'il existe trois équipes, celles-ci sont obligatoirement rotatives et l'une d'elles est entièrement nocturne, alors que les deux autres sont diurnes.

如果存在三个班组,则必须执行度,其一班夜间工作,而其他两班白天工作。

Les articles 9.B.2.c et 9.B.2.d ne visent pas les tables rotatives conçues ou modifiées pour des machines-outils ou des équipements médicaux.

为牙科或其它医疗设备所设计或修改之转台不在9.B.2.c.及9.B.2.d.管

Les équipes peuvent être rotatives ou fixes et, dans ce cas, peuvent faire l'objet de variations résultant de la nature du travail fourni.

班组的类型可以是或固定,在这种情况下,可以根据工作性质有所差别。

Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux.

这些泵可以是旋转或正压,可有排代密封和碳氟化合物密封并且可以存在有特殊工作液体。

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿付备件款是用前苏联外贸银行的不可撤销信用证支付。

Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.

具有定位台特性、但不受9.B.2.c.所管之速率台应依9.B.2.d.规定予以评定。

Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.

9所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、定位台及离心机即为9.B.2.所述者。

Le Représentant permanent de la Belgique, dont le pays assume la présidence rotative de l'Union européenne jusqu'à la fin de l'année, a repris à cette tribune de manière détaillée les mesures décidées en Europe, et il s'est exprimé bien sûr également en notre nom.

到年底之前一直担任欧洲联盟值主席的比利时的常驻代表,也以我们的名义发言,他在这一讲台上,详述了决定在欧洲采取的措施。

Le 15 juin, lors d'un entretien avec mon Représentant spécial, les journalistes iraquiens ont sollicité l'aide de l'ONU pour presque tous les aspects de leur travail, depuis la fourniture d'ordinateurs et de matériel de communication à celle de rotatives et de papier, depuis la prestation de services de formation technique et professionnelle jusqu'à l'organisation de contacts avec le monde extérieur, et depuis la refonte du régime juridique de la presse jusqu'à la refondation du Syndicat des journalistes iraquiens.

伊拉克记者在6月15日与我的特别代表见面时,要求联合国援助其工作的几乎每一个方面,从提供计算机和通信设备到印刷机和纸张,从技术培训和专业培训到与外部世界接触,从起草新的立法到重建伊拉克新闻记者联合会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotative 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,
a. (f)
旋转的, 回转的, 转动的

n. f
转印刷机 法语 助 手 版 权 所 有

Lorsqu'il existe trois équipes, celles-ci sont obligatoirement rotatives et l'une d'elles est entièrement nocturne, alors que les deux autres sont diurnes.

如果存在三个班组,则必须执行换制度,其中一班夜间工作,而其他两班白天工作。

Les articles 9.B.2.c et 9.B.2.d ne visent pas les tables rotatives conçues ou modifiées pour des machines-outils ou des équipements médicaux.

为牙科或其它医疗设备所设计或修改之转台不在9.B.2.c.及9.B.2.d.管制之中。

Les équipes peuvent être rotatives ou fixes et, dans ce cas, peuvent faire l'objet de variations résultant de la nature du travail fourni.

班组的类型可以是换或固定,在这种情况下,可以根据工作性质有所差别。

Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux.

这些泵可以是旋转或正压,可有排代密封和碳氟化合物密封并且可以存在有特殊工作液体。

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿付备件款是用前苏联外贸银行的不可撤销信用证支付。

Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.

具有定位台特性、但不受9.B.2.c.所管制之速率台应依9.B.2.d.规定予以评定。

Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.

第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、定位台及离心机即为9.B.2.中所述者。

Le Représentant permanent de la Belgique, dont le pays assume la présidence rotative de l'Union européenne jusqu'à la fin de l'année, a repris à cette tribune de manière détaillée les mesures décidées en Europe, et il s'est exprimé bien sûr également en notre nom.

到年底之前一直担任欧洲联主席的比利时的常驻代表,也以我们的名义发言,他在这一讲台上,详述了决定在欧洲采取的措施。

Le 15 juin, lors d'un entretien avec mon Représentant spécial, les journalistes iraquiens ont sollicité l'aide de l'ONU pour presque tous les aspects de leur travail, depuis la fourniture d'ordinateurs et de matériel de communication à celle de rotatives et de papier, depuis la prestation de services de formation technique et professionnelle jusqu'à l'organisation de contacts avec le monde extérieur, et depuis la refonte du régime juridique de la presse jusqu'à la refondation du Syndicat des journalistes iraquiens.

伊拉克记者在6月15日与我的特别代表见面时,要求联合国援助其工作的几乎每一个方面,从提供计算机和通信设备到印刷机和纸张,从技术培训和专业培训到与外部世界接触,从起草新的立法到重建伊拉克新闻记者联合会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotative 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,
a. (f)
旋转的, 回转的, 转动的

n. f
轮转印刷机 法语 助 手 版 权 所 有

Lorsqu'il existe trois équipes, celles-ci sont obligatoirement rotatives et l'une d'elles est entièrement nocturne, alors que les deux autres sont diurnes.

如果存在三个组,则必须执行轮换度,其中一夜间工作,而其他天工作。

Les articles 9.B.2.c et 9.B.2.d ne visent pas les tables rotatives conçues ou modifiées pour des machines-outils ou des équipements médicaux.

为牙科或其它医疗设备所设计或修改之转台不在9.B.2.c.及9.B.2.d.之中。

Les équipes peuvent être rotatives ou fixes et, dans ce cas, peuvent faire l'objet de variations résultant de la nature du travail fourni.

组的类型可以是轮换或固定,在这种情况下,可以根据工作性质有所差别。

Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux.

这些泵可以是旋转或正压,可有排代密封和碳氟化合物密封并且可以存在有特殊工作液体。

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿付备件款是用前苏联外贸银行的不可撤销信用证支付。

Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.

具有定位台特性、但不受9.B.2.c.所之速率台应依9.B.2.d.规定予以评定。

Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.

第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、定位台及离心机即为9.B.2.中所述者。

Le Représentant permanent de la Belgique, dont le pays assume la présidence rotative de l'Union européenne jusqu'à la fin de l'année, a repris à cette tribune de manière détaillée les mesures décidées en Europe, et il s'est exprimé bien sûr également en notre nom.

到年底之前一直担任欧洲联盟轮值主席的比利时的常驻代表,也以我们的名义发言,他在这一讲台上,详述了决定在欧洲采取的措施。

Le 15 juin, lors d'un entretien avec mon Représentant spécial, les journalistes iraquiens ont sollicité l'aide de l'ONU pour presque tous les aspects de leur travail, depuis la fourniture d'ordinateurs et de matériel de communication à celle de rotatives et de papier, depuis la prestation de services de formation technique et professionnelle jusqu'à l'organisation de contacts avec le monde extérieur, et depuis la refonte du régime juridique de la presse jusqu'à la refondation du Syndicat des journalistes iraquiens.

伊拉克记者在6月15日与我的特别代表见面时,要求联合国援助其工作的几乎每一个方面,从提供计算机和通信设备到印刷机和纸张,从技术培训和专业培训到与外部世界接触,从起草新的立法到重建伊拉克新闻记者联合会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotative 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,
a. (f)
旋转的, 回转的, 转动的

n. f
轮转印刷机 法语 助 手 版 权 所 有

Lorsqu'il existe trois équipes, celles-ci sont obligatoirement rotatives et l'une d'elles est entièrement nocturne, alors que les deux autres sont diurnes.

如果存三个班组,则必须执行轮换制度,其中一班夜间工作,而其他两班白天工作。

Les articles 9.B.2.c et 9.B.2.d ne visent pas les tables rotatives conçues ou modifiées pour des machines-outils ou des équipements médicaux.

为牙科或其它医疗设备所设计或修改之转台不9.B.2.c.及9.B.2.d.管制之中。

Les équipes peuvent être rotatives ou fixes et, dans ce cas, peuvent faire l'objet de variations résultant de la nature du travail fourni.

班组的类型可以是轮换或这种情况下,可以根据工作性质有所差别。

Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux.

这些泵可以是旋转或正压,可有排代密封和碳氟化合物密封并且可以存工作液体。

Le maître de l'ouvrage a payé les pièces détachées par lettre de crédit rotative irrévocable auprès de la Banque du commerce extérieur de l'ex-URSS.

雇主偿付备件款是用前苏联外贸银行的不可撤销信用证支付。

Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.

具有位台性、但不受9.B.2.c.所管制之速率台应依9.B.2.d.规予以评

Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.

第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、位台及离心机即为9.B.2.中所述者。

Le Représentant permanent de la Belgique, dont le pays assume la présidence rotative de l'Union européenne jusqu'à la fin de l'année, a repris à cette tribune de manière détaillée les mesures décidées en Europe, et il s'est exprimé bien sûr également en notre nom.

到年底之前一直担任欧洲联盟轮值主席的比利时的常驻代表,也以我们的名义发言,他这一讲台上,详述了决欧洲采取的措施。

Le 15 juin, lors d'un entretien avec mon Représentant spécial, les journalistes iraquiens ont sollicité l'aide de l'ONU pour presque tous les aspects de leur travail, depuis la fourniture d'ordinateurs et de matériel de communication à celle de rotatives et de papier, depuis la prestation de services de formation technique et professionnelle jusqu'à l'organisation de contacts avec le monde extérieur, et depuis la refonte du régime juridique de la presse jusqu'à la refondation du Syndicat des journalistes iraquiens.

伊拉克记者6月15日与我的别代表见面时,要求联合国援助其工作的几乎每一个方面,从提供计算机和通信设备到印刷机和纸张,从技术培训和专业培训到与外部世界接触,从起草新的立法到重建伊拉克新闻记者联合会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotative 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


rotary, rotateur, rotatif, rotation, rotationnel, rotative, rotativiste, rotatoire, rotatrice, rotavator,