Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
施东面墙壁的窗户是面向玫瑰园的。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
施东面墙壁的窗户是面向玫瑰园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和
动区)
在玫瑰园附近,开
窗户的可能性最大,但会议区入口却不得不
在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下一层的
通,而且只能在较大会议室添
3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向瑰园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到瑰花园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的瑰今年将再
在整
周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的
瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在
瑰园附近,开设窗户的
最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下
层的流通,而且只
在较大会议室添设3
天窗。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这东面墙壁的窗户是面向玫瑰园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室活动区)
在玫瑰园附近,开
窗户的可能性最大,但会议区入口却不得不
在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下一层的
通,而且只能在较大会议室添
3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向玫瑰园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000开的玫瑰今年将再
在整个周末的le cloître Benoît十二
,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在玫瑰园附近,开设窗户的可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下一层的流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁窗户是面向玫
。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到玫花
汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开玫
今年
再
在整个周末
le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般
玫
花
。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在玫
附近,开设窗户
可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间
连接走廊(“颈部”),影响到地下一层
流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向玫瑰园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(议室、休息室和人流活动区)设在玫瑰园附近,开设窗户的可能性最大,但
议区入口却不得不设在大
大
议大
之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下一层的流通,而且只能在较大
议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向玫瑰园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000盛开的玫瑰今年将再
在整个周末的le cloître Benoît十二世
,
它变成仙国般的玫瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在玫瑰园附近,开设窗户的可能性最大,但会议区入却不得不设在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下一层的流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁窗户是面向玫瑰园
。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开玫瑰今年将再
在整个周末
le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般
玫瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这一备将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在玫瑰园附近,开设窗户
可能性最大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间
连接走廊(“颈部”),影响到地下一层
流通,而且只能在较大会议室添设3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
这些设施东面墙壁的窗户是面向玫瑰园的。
Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.
经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再在整
周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这备选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)设在玫瑰园附近,开设窗户的可
大,但会议区入口却不得不设在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下
层的流通,而且只
在较大会议室添设3
天窗。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。