法语助手
  • 关闭
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇稻米系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物的数量,而这些动、植物和微生物传统上都稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一增加,因为这个下属组织加入了农村妇环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline丘,岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说在与稻米系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物的数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
, 稻谷

n. f
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植农活有50%至90%是妇女干

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和文遥感数据作为灌溉系统参考信息潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些女子头顶着什么是用来放捉来鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关生物多样性保护方面发挥作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚万隆附近,一望无际。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被热带植被和鲜绿色覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我吃惊发现,居然也有平地,也有,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足生产者,收入非常低,而且稻所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够资金为自己购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持流量,以及该系统灌溉所有稻都获得公平量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa监督员负责灌溉系统日常管理,他们负责在整个干旱季维护渠和稻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物的数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
稻的, 稻谷的

n. f
稻田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

的水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的农活有50%至90%是妇女干的

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

的水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田里的女子头顶着什么是用来放捉来的鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究出说明妇女在与稻米系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带植被和鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物的数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉的所有稻田都获得公平的水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)


n. f
田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植农活有50%至90%是妇女干

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织政府支持以工换粮方案,以复原田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质水文遥感数据作为灌溉系统参考信息潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些女子头顶着什么是用来放捉来鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与系统有关生物多样性保护方面发挥作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚万隆附近,一望无际。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,很厚热带植绿色覆盖,并珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊发现,居然也有平地,也有,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共国大多数农业生产者是自给自足生产者,收入非常低,而且所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物微生物数量,而这些动、植物微生物传统上都在田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够资金为自己购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉所有田都获得公平水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa监督员负责灌溉系统日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
, 稻谷

n. f
稻田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻农活有50%至90%是妇

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田头顶着什么是用来放捉来鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇在与稻米系统有关生物多样性保护方面发挥作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚万隆附近,一望无际稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚热带植被和鲜绿色稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足生产者,收入非常低,而且稻田所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇环境保护协会,总是有足够资金为自己水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉所有稻田都获得公平水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa监督员负责灌溉系统日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)
, 稻谷

n. f
稻田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz水稻;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻农活有50%至90%是妇女干

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织和政府支持以工换粮方案,以复原稻田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质和水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些稻田女子头顶着什么是用来放捉来鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关生物多样性保护方面发挥作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚万隆附近,一望无际稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚热带植被和鲜绿色稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共和国大多数农业生产者是自给自足生产者,收入非常低,而且稻田所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物和微生物数量,而这些动、植物和微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够资金为自己水稻田购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉所有稻田都获得公平水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa监督员负责灌溉系统日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠和稻田。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,
a. (f)


n. f
田; 水田
联想:
  • céréale   n.f. 谷物,粮;pl. 谷类

联想词
riz;prairie牧场,草地,草原;plaine平原,原野;brousse荆棘丛林;lagune泻湖;rivière河,江;plantation栽种,栽培,种植;cuvette盆;colline山丘,山岗;végétation<集>植物;pagode寺庙,寺院;

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

一直延伸到山腰。

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁水田已全部重新播种。

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植农活有50%至90%是妇女干

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁水田已重新栽培了作物。

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界粮计划署(粮计划署)、粮农组织政府支持以工换粮方案,以复原田。

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质水文遥感数据作为灌溉系统参考信息潜在应用

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

不知道这些女子头顶着什么是用来放捉来鱼?

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

粮农组织已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与系统有关生物多样性保护方面发挥作用

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚万隆附近,一望无际。而正中间独自矗立着一所小屋。

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚热带植被覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊发现,居然也有平地,也有,一直延伸到马泰边境

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,出现退化,进一步损害了粮保障

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共国大多数农业生产者是自给自足生产者,收入非常低,而且所有权对生存至关重要。

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物微生物数量,而这些动、植物微生物传统上都在田及周边环境中蓬勃生长。

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属组织加入了农村妇女环境保护协会,总是有足够资金为自己购买化肥

Ces surveillants doivent procéder régulièrement à des inspections pour s'assurer que l'eau circule en permanence dans le système d'irrigation et que toutes les rizières desservies reçoivent une part équitable de l'eau.

他们必须定期视察,确保灌溉系统保持水流量,以及该系统灌溉所有田都获得公平水量。

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa监督员负责灌溉系统日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠田。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rizière 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


rizalite, rizerie, rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste,