法语助手
  • 关闭

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

的里佩尔大谈到安全理事会的联合王/法倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法代表让-莫里斯·佩尔表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法代表让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法)(以法语发言):法欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里佩尔大谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

也谨向法国常驻代表让-莫里斯·佩尔表示

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

法国的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

佩尔表示热烈

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

赞同里佩尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):请法国代表让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):法国一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

里佩尔谈到安全理事会联合王/法倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法常驻代-莫里斯·佩尔示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔欧洲联盟所作发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法)(以法语发言):主席先生,谢谢您欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法)(以法语发言):法欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我谨代欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我有幸代欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我荣幸地代欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

的里佩尔大谈到安全理事会的联合王/法倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法常驻代表让-莫里斯·佩尔表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法)(法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(法语发言):我现在请法代表让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法)(法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法)(法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法)(法语发言):法欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法)(法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(法语发言):我荣幸地欧洲联盟的义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法)(法语发言):我也荣幸地欧洲联盟(欧盟)的义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法)(法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里佩尔大谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代-里斯·佩尔示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的-里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代·里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我谨代欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国里佩尔大谈到安全理事会联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常让-莫里斯·佩尔示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大欧洲联盟所作发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我谨欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我有幸欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里佩尔大安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代让-莫里斯·佩尔欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我谨代欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的尔大谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族……界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫·先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

尔先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

谨向法国常驻代表让-莫里斯·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,欢迎法国的让-莫里斯·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

欢迎里的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

赞同里代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

先生(法国)(以法语发言):首先感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):现在请法国代表让·莫里斯·先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

先生(法国)(以法语发言):愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

先生(法国)(以法语发言):首先感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

先生(法国)(以法语发言):荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

先生(法国)(以法语发言):首先感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,